`
Читать книги » Книги » Разная литература » Газеты и журналы » Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск. Премия имени Н.С. Лескова. 190 лет со дня рождения. Часть 1 - Альманах Российский колокол

Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск. Премия имени Н.С. Лескова. 190 лет со дня рождения. Часть 1 - Альманах Российский колокол

1 ... 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не предусмотренным заранее, потупленный взор и смущение, слишком даже, кажется, нарочитое, проступило краской сквозь пятнистый ворс метиса – но в чём состояла неловкость?

Ропот и аплодисменты, свист и улюлюканье, восторженные возгласы, через привычно скептический гундёж прорывалось и вербальное:

– У волосатого пугала случился кикс!

– Марионетка на помочах!

– Зевок, с кем не бывает?

Ему вторит:

– Хеджирование риска…

Контраргументом:

– Жиганщина!

– Азиатский недоделок!

Так антиномично, не без дисфемизмов, выраженное впечатление публики, с непредсказуемым развитием оного, заставило свернуть рекламное выступление. К тому же смена бизнеса на изящном поприще уже заканчивалась, и утром прибудет новая смена.

* * *

Работники появились ни поздно, ни рано, заняли, как всегда, своё рабочее пространство в соответствии со штатным расписанием: один – за столом с электронными весами и набором реактивов, другой нёс бремя оперативно уполномоченного работодателем по широкому кругу мелких обязанностей.

По общему впечатлению, вновь прибывшие решили оживить – нет, не чучела, это в тариф не входило – златозакупочный бизнес; тезаврация – не причуда скупости, а ресурсная база выживания.

Сам профессионализм пожилого скупщика, впрочем, не оставлял желать лучшего. Для разоблачения postiche (фальшивки) даже не было нужды прибегать к инструментарию: сенсорика бледных чутких пальцев бывшего «щипача» ловила до долей золотника, караты и скрупулы – единицы измерения «ювелирки», – переводя одни в другие, случаясь подменяя, исключительно добросовестно заблуждаясь, так как нрав имел вполне добрый; стремясь не отягощать сознание клиентуры ознакомлением с профессиональными сложностями добытых трудом навыков и педантизмом десятичных дробей, всё это уже после прикидочного способа прикусом ортопедического фарфора. Здоровячку несколько раз пришлось-таки выбрасывать из конторы злоупотребивших овеществлением драгоценного времени по постулату: «время – деньги».

Бизнес шёл ни шатко ни валко, было решено, что нужно привлечь новых клиентов вызывающе зрелищной акцией. Собственно, к ней уже всё было готово. Краска-золотянка оставалась с тех пор, когда ею покрасили спортивную гирю, служившую аттрактивным элементом и зримой весомой целью, к которой стремились совокупно коллеги, чтобы потом распилить – нет, слишком тяжёлая коннотация, – разукрупнить и реализовать индивидуальные бизнес-планы на жизнь.

Так, этой краской покрыли накачанное тело олимпионика, с плавками вместе. Встав на приступку, где уже была гиря, атлет стал принимать позы, в наиболее выгодном свете представлявшие узлы мускулатуры, скрученные плетельщицей-анатомией в шасгашё (макраме) эвокаторы. Зеваки, собравшиеся на представление, денег, как это, всем достоверно известно, практикуется в Европе, за выступление не бросали, глазели даром, но кто взыскует прибыли в начале миллионного дела – раскрутка сродни благотворительности.

Позы выглядели не так, чтоб можно было рассчитывать на победу среди профи, – забава скучающему глазу, прибыли ж придут тайком, частями и гуськом – по лучше всё и сразу. Стихийный амфитеатр ожидал кульминации, что после столь зрелищной разминки силач одолеет двухпудовый снаряд. Этого, к общему разочарованию, так и не произошло. Вероятно, тяжести были противопоказаны позвоночнику, когда-то в прошлом бодибилдер, видимо, не рассчитал сил и поплатился неполной работоспособностью. Был и, по всей видимости, психотравмирующий фактор – тик краской не закроешь. Публика и представление постепенно сошли на нет. Осталось ждать финансового эффекта.

Другой промысел, «Кожа да кости», угождал перверсиям, развиваясь своим неспешным, в соответствии с технологией зоомумифицирования, ходом. Звероловы тащили и тащили жертв своего витального эго, мужского дезертирства от семейной дисгармонии в мастерскую. Противная естественному ходу энтропии, детритогенезу (разложению), амбиция рождает тотемных монстров и помещает в жилище, превращающееся в шеол – обиталище мёртвых. Для мастерской трюизм «деньги не пахнут» – универсальный дезодорант, дезактиватор смрада; жильцам смежных квартир пришлось участвовать в процессе обонянием волонтёрски – без компенсаций.

Примечания

1

Фуцкаёи (букв, «дурман на следующий день») – состояние, обозначающее у японцев похмелье.

2

Кирико и токкури – чашка и кувшин, из которого пьют нюхансю. Нюхансю – так в Японии называется рисовое вино сакэ. Само же слово «сакэ» в Стране восходящего солнца обозначает любой алкогольный напиток.

3

Кампай – тост, означающий «пей до дна!», но подразумевающий приглашение выпить вместе, пить до дна вовсе не обязательно. В Японии не принято пить, пока не раздастся призыв «кампай!».

4

Хасиго-дзакэ (дословно «лестница» или «шатание по барам») – японский термин, обозначающий действие, когда в процессе застолья компания считает своим долгом сменить два-три бара или ресторана.

5

Сёдзи – раздвижная дверь в японской архитектуре.

6

Бива – японский струнный щипковый инструмент. Плёктр – костяная, пластмассовая или металлическая пластинка. С его помощью защипывают струны и тремолируют на некоторых струнных музыкальных инструментах.

7

Коллежский регистратор – чиновник, имеющий низший чин по Табели о рангах.

8

Султан – украшение на головном уборе в виде вертикально укреплённого перьевого или волосяного пучка. Был распространён на шляпах, киверах и касках в большинстве европейских армий первой половины XIX века. Репеёк – разновидность кокарды, знак на форменном гвардейском головном уборе, прикреплявшийся сверху, то есть цеплявшийся наподобие репейника. Ташка – плоская кожаная сумка у военных в XVII–XIX веках.

9

Франсуа-Мари Аруэ – полное имя знаменитого писателя, драматурга и философа Вольтера.

1 ... 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск. Премия имени Н.С. Лескова. 190 лет со дня рождения. Часть 1 - Альманах Российский колокол, относящееся к жанру Газеты и журналы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)