Хорошо подготовленный разум - Lady Khali


Хорошо подготовленный разум читать книгу онлайн
На Хэллоуин 1994 года, Гарри узнаёт, что его разум не принадлежит ему. Утром, на Самайн, он дает себе обещание, что отныне будет подвергать сомнению все. Вооруженный логикой и с помощью неожиданного союзника, Гарри ставит на кон все, чтобы вернуть свою жизнь себе назад. Цель одна — выжить любой ценой.
— Клянусь.
— Клянешься ли ты, что накажешь или убьешь любого, кто попытается причинить ему вред?
— Клянусь.
— Клянешься ли ты, что будешь защищать Харальдра Иакомуса Эванса-Поттера как его Рaterfamilias, пока он не достигнет 30 лет?
— Клянусь.
Огненные ленты, что связывали наши руки, сменили цвет на убийственно-зеленый. Я дернул было руку назад, но он держал меня крепко, пока пламя не исчезло.
— Семейные дела. Я объясню позже. — Затем он протянул руку, и я вынужден был пожать ее во второй раз. Червехвост все еще стоял на коленях рядом с нами, держа палочку, направленную на наши руки. Пот капал с его лба.
— Харальдр Иакомус Эванс-Поттер, клянешься ли ты, что намеренно не убьешь и не покалечишь ни умственно, ни физически Томаса Марволо Риддла-Певерелла, графа Уичвуда, также известного, как Темный Лорд Волдеморт?
— Клянусь.
— Клянешься ли ты, что не направишь оружие против него?
— Клянусь.
— Клянешься ли ты, что не будешь сообщать подробную информацию о семейной магии или делиться своими секретами ни с кем без его позволения?
— Клянусь.
Серебряный росчерк промелькнул в пламени, окружавшем наши руки. Его хватка усилилась. Я, слишком очарованный пламенем и ощущением эйфории, не вырвал свою руку. Клятва ощущалась как теплое одеяло и не душила меня. Когда Гермиона клялась не выдавать мою тайну, то сказала, что почувствовала резкую нехватку воздуха. Барти позже объяснял, что чувства субъективны и зависят от нашего желания принести клятву. Если ты склонен нарушить обет, то почувствуешь себя неуютно. Мне было интересно, что чувствовал человек, сидящий рядом со мной. Чувство удушья или просто тепло?
— Червехвост, заканчивай подготовку зелья. Гарри, насколько хорошо ты знаешь парсельруны?
— Я только что закончил «Язык нагов» и теперь перевожу «Божественное Исцеление», но доктор Лидс забраковал большую часть моей работы, после того, как ознакомился с ней.
Он протянул мне лист пергамента.
— Как много ты можешь прочесть?
Изучая трикветру с парсельрунах, я поджимал губы. Парсельруны предвосхищают современную цивилизацию, и ученые разделились во мнениях, откуда они произошли. Смешивать их с символикой древней Скандинавии казалось странным выбором, но это подходило нашему наследию. Я узнал внешние руны. Они ссылались на материнскую кровь и родственные связи, но центральные руны озадачили меня.
— Я понимаю вот эти, — сказал я, проведя по ним рукой.
— Символ завершения. Нарисуй их на земле палочкой. Я возьму на себя центр.
В то время как Червехвост закидывал ингредиенты в огромный котел, Риддл и я вырезали руны на земле. Затем, Риддл осмотрел мою работу. Он сделал несколько поправок и подозвал меня.
— Ты уверен, Гарри?
— Да, сэр.
— Червехвост, пошел вон!
Червехвост взвизгнул от неожиданности и отполз подальше. Риддл снял свою маленькую мантию, носочки и обувь. Потом махнул рукой и его ноги зависли в нескольких сантиметрах над землей. Затем он беспалочковой магией избавился от своей одежды. Так как Червехвост был на приличном расстоянии от него, Риддл протянул руки ко мне.
Я скривился. Неужели он всерьез полагает, что я отнесу его? Он нахмурился. По-видимому, да. Вздохнув, я подхватил его на руки, стараясь держать подальше от себя. Что теперь?
— На будущее запомни, Гарри, ребенка так не держат.
Я бросил на него свирепый взгляд. Он издевается надо мной?
— Заклинание на оборотной стороне пергамента. Добавь семь капель крови в котел. Опусти меня в зелье и произнеси заклинание на парсельтанге.
Я покрылся потом от напряжения. Как я должен держать его, пока добавляю свою кровь в зелье? Я наклонился, чтобы поставить его на землю.
— Нет. Грязь может испортить зелье.
Черт. Чувствуя себя донельзя глупо, я пытался пристроить его на своем бедре, не касаясь его тела щекой.
— Ты что, никогда не держал ребенка до сих пор, Поттер? — процедил он.
— Нет.
— Советую поскорее научиться. — Он обернул свои ножки вокруг моей талии, цепляясь за меня, как клещ. Я, нехотя, обнял его, придерживая как мог, пока колол себе палец и добавлял кровь в котел. Светло-зеленое зелье зашипело и превратилось в ослепительно белое. Затем я бесцеремонно сбросил его туда.
Потом перевернул пергамент и прочитал:
— «Кровь семьи, добровольно отданная мной, возроди моего кузена».
Простое заклинание оказало мгновенный и неожиданный результат. Котел зашипел. Жидкость вскипела и нормальная человеческая голова, но безволосая, как у новорожденного младенца, поднялась из жидкости. Темные глаза Волдеморта встретились с моими.
— Палочка, — прошипел он.
Я пошарил глазами вокруг в поисках запасной палочки. Ничего.
— Возьми у Червехвоста. Мне нужна твоя.
Я колебался. Отдать ему свою палочку не было частью сделки, но я не стал качать права. Молча протянул ему свою палочку. Он взял ее, покатал между пальцами и преобразился.
Его нос запал и втянулся обратно в лицо, переносица исчезла, а ноздри превратились в щели. Голубой цвет покидал его глаза, пока радужка не стала полностью красной. Зрачки сузились и превратились в вертикальные кошачьи прорези. Его губы исчезли, делая его рот похожим на черный провал, наполненной острыми белыми зубами. Но к тому времени, когда он вышел из котла, превратился из демонического существа, достойного голливудских фильмов ужасов, в обычного лысого мужчину.
— Червехвост, мантию!
Червехвост метнулся к нам и опустился на колени, протянув ему аккуратно сложенную черную мантию и белую костяную палочку. Волдеморт быстро оделся.
Риддл покатал палочки между пальцев и выпустил несколько заклинаний с каждой.
— Интересно, — сказал он, возвращая мою палочку. — Лишь незначительное сопротивление.
— Червехвост, приберись здесь и возвращайся обратно домой.
— Да, мой Лорд.
Глава 16б
Червехвост «прибирался» как неопытный домашний эльф, постоянно роняя все по пути и подбирая заново. После того, как он, наконец, удалился, Риддл вновь преобразился, вернув себе человеческий облик и потеряв два дюйма в росте. Он по-прежнему возвышался надо мной, но у него больше не было телосложения анорексичного баскетболиста. Мантия всколыхнулась, автоматически подгоняясь по размеру. Он скастовал Тempus. 8:00 часа вечера. Прошел час с тех пор, как я вошел в лабиринт.
Я склонил голову, перебирая в уме различные заклинания, которые изменяют внешний вид.
— Барти, наверно.
— Сэр?
— Твое любопытство практически заразно, но ты не задаешь вопросов.
Я пожал плечами.
— Я привык сам искать ответы на свои вопросы.
Дурслям нравилось, когда вопросы задавал Дадли, но не я. Когда я был ребенком, за каждый вопрос меня отправляли обратно в чулан. Потом я пошел в школу, и мой учитель познакомил нас с библиотекой. На первых порах я любил библиотеку,