Война и право после 1945 г. - Джеффри Бест

Война и право после 1945 г. читать книгу онлайн
Человеческая цивилизация всегда стремилась ограничить вооруженное насилие и ужасные последствия войн. Работа британского историка Джеффри Беста посвящена усилиям, предпринимавшимся последние десятилетия в этой сфере. В ней показано, что Вторая мировая война привела к серьезным из нениям в международном праве и определила его дальнейшее развитие. Авто анализирует с этой точки зрения разнообразные типы современных вооруженных конфликтов – высокотехнологичных межгосударственных столкновений, национально-освободительных, революционных и гражданских войн – и пытается ответить на вопрос, где, когда и почему институтам международного гуманитарного права удавалось или, наоборот, не удавалось уменьшить ущерб наносимый военными конфликтами.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
422
Конечно, в каждой армии наверняка найдутся садисты и головорезы, которым могут прийтись по вкусу ужасающие последствия, но можно предположить, что их число, как правило, будет меньше числа порядочных людей. Многочисленные популярные журналы, посвященные войне, оружию и «дракам», определенно склонны к кровожадности и бессовестности, но потребители, чьи фантазии призваны удовлетворять эти издания, явно принадлежат к числу штатских.
423
Я не вижу необходимости вдаваться в бесконечные споры о предполагаемой химической войне – «желтом дожде» и т. п. – в Лаосе, Камбодже и Таиланде. Они подробно и доступно разбираются в работе: Spiers, Chemical Warfare, pp. 104–119.
424
NB. Здесь речь идет лишь о межгосударственной войне между Ираном и Ираком, а не о применении Ираком боевых отравляющих веществ в его конфликте с курдами, не являющемся международным, которое было еще более шокирующим, но в другом контексте.
425
См., например: Spiers, Chemical Warfare, pp. 67–69.
426
Кроме того, он содержал расплывчатые формулировки, облегчавшие уклонение от налагаемых им обязательств. Об этих двусмысленностях и других недостатках протокола см. Roberts and Guelff, pp. 137–139.
427
Цитаты взяты из замечательной книги: Nicolas Sims, The Diplomacy of Biological Disarmament (London, 1988), 94 and 163 resp. Конвенция приветствовалась в качестве первой реальной меры по разоружению потому, что она не просто ограничивала количество или применение данного вида оружия, как соглашения об ограничении вооружений, и не просто провозглашала запрет на него, как Женевский протокол 1925 г. об отравляющих газах, а действительно гарантировала (в принципе), что это оружие не является и никогда не станет доступным для применения.
428
Кто инспектирует самих инспекторов? (лат.) – Прим. перев.
429
Цитаты, приведенные в этом абзаце, взяты из статей Ж. Эррера [Gerard Errera] и К.-М. Гюльтениуса [Carl-Magnus Hyltenius] в периодическом обзоре ООН Disarmament, 16 (1993) at p. 25, and p. 12 resp.
430
Конвенция вступила в силу 29 апреля 1997 г. По состоянию на 2008 г. к ней присоединились 188 государств. – Ред.
431
Статьи 20, 51 (6), 52 (1), 53 (с), 54 (4), 55 (2), 56 (4).
432
Это важно отметить, потому, что право войны обычно не скрывало своей частичной зависимости от принципа взаимности, подразумеваемого ст. 2 IV Гаагской конвенции 1907 г. Но женевское право, позиционирующееся как отличное от гаагского, подразумевало безусловное соблюдение его норм «при любых обстоятельствах». Это уточнение впервые появилось в Женевской конвенции 1929 г. (ст. 25 и 82), было повторено в общей статье 1 конвенций 1949 г. и в ст. 1 ДПI (но не ДПII!). Юристы толкуют эти слова как принятие на себя безусловного обязательства соблюдать нормы конвенций.
433
«„Реторсия“ – технический термин для обозначения мер, принимаемых в ответ на грубые или жесткие и несправедливые действия посредством осуществления таких же или аналогичных действий» (Oppenheim, pp. 134–135). В этом качестве они фигурируют и в Pictet’s Commentary, IV. 227–229.
434
Bothe, Partcsh and Solf, p. 315.
435
Цитирую по “Notes on the Case” of the UN War Crimes Commission, pp. 76–77, in Law Reports on Trials of War Criminals, viii (1949).
436
Ст. 34 и 33.
437
B. V. A. Röling, The Law of War and National Jurisdiction since 1945, in the Hague Academy series “Recuеil des Courts”, 100 (II), 1960, pp. 323–455.
438
Букв.: на месте (лат.). Здесь: реально контролирующих территорию, о которой идет речь. – Ред.
439
Roberts et al., Academic Freedom under Israeli Military Occupation (London and Geneva, 1984), p. 21
440
Артур Герцберг [Arthur Hertzberg] в Foreign Affairs, 61 (1983), pp. 1064–1077.
441
Здесь я цитирую и в общих чертах пересказываю то, о чем идет речь в работе: Adam Roberts, “Prolonged Military Occupation: the Israeli-Occupied Territories since 1967” in AmJIL 84 (1990), pp. 44—103 at 62–64. Об обстоятельствах допуска МККК на оккупированные территории см. Forsythe, in Fox and Meyer (eds.), Effecting Compliance (London, 1993), pp. 88—103.
442
Этот запрет повторяется также и в протоколе к Конвенции ООН 1980 г., посвященном минам и минам-ловушкам, ст. 3 (2). Однако в ДПII репрессалии вообще не упоминаются.
443
Одним из самых лучших и доступных обзоров этой последней стадии в истории важнейшего вопроса о репрессалиях является работа: Françoise Hampton, “Belligerent Reprisals and the 1977 Protocols…” in ICLQ 37 (1988), pp. 818–843.
444
Sylvie-Stoyanka Junod, Protection of the Victims of Armed Conflict. Falkland-Malvinas Islands, 1982 (ICRC Geneva, 1984), p. 26.
445
Примеры взяты из ICRC Bulletin, 175, Aug. 1990.
446
Фильм называется «The Delegates», главный представитель, о котором идет речь, – это Жан Хёфлигер [Jean Hoefliger] (впоследствии директор Institut Henry-Dunant), а переговоры касались обмена пленными, но они вполне могли быть посвящены созданию защищенной зоны.
447
ICRC Bulletin, 172, May 1990, p. 2.
448
Sydney Bailey, “Non-official Mediation in Disputes: Reflections on Quaker Experience”, in International Affaires, (1985), p. 221; V. Brittain in the Guardian, 30 March, 1989, p. 1.
449
Речь Генерального секретаря ООН на заседании Европейского парламента, 18 апреля 1991 г.
450
Цитаты и цифры взяты из статьи в Sunday Times, 4 Aug. 1991, написанной одним из высших руководителей операции со стороны британского командования генерал-майором Робином Россом [Robin Ross], который, по всей видимости, рассматривал ее как часть продолжающегося процесса по призванию к ответу диктатора, сумевшего, к несчастью, выжить.
451
Этот сложный вопрос явился предметом тщательного рассмотрения Филипом Олстоном: Philip Alston “The Securuty Council and Human Rights: Lessons to be
