Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов

Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов

Читать книгу Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов, Николай Сергеевич Чемоданов . Жанр: Языкознание.
Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов
Название: Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество
Дата добавления: 14 апрель 2025
Количество просмотров: 150
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество читать книгу онлайн

Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - читать онлайн , автор Николай Сергеевич Чемоданов

Книга содержит работы по общей теории языка, а также по диалектологии, лексикологии и истории немецкого языка, характеризующие социальную обусловленность языка и закономерности его функционирования и развития в условиях социалистического строя. Большой интерес представляют материалы сборника о специфических тенденциях в развитии немецкого языка, отражающих социалистический образ жизни (неологизмы последних лет, изменения в значениях слов, особенности словосочетаний и т.д.).
Рекомендуется филологам-лингвистам, преподавателям и студентам гуманитарных вузов.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у существительных женского рода.

Антесперг (Вена, 1740 г.) еще дает почти во всех случаях в род. падеже ед. числа слабое окончание[460].

Айхингер (Франкфурт, 1754 г.) пишет:

«Все существительные женского рода остаются в единственном числе без изменений… Однако у Frau встречается в род. и дат. падежах ед. числа der Frauen… Но если здесь это окончание приведено, то только как привычное и вследствие его уточняющего характера, а вообще оно не годится и противоречит принципу аналогии»[461].

Попович (Вена, 1754 г.) пишет об окончании -en в род., дат. падежах ед. числа у существительных женского рода:

«Радетели чистоты немецкого языка полностью исключили эту недавно еще распространенную форму склонения применительно к именам существительным…»[462].

Готшед (Лейпциг, 1762 г.) пишет:

«Существительные женского рода в ед. числе не изменяются, так что делают ошибку те, кто к слову Frau прибавляет -en во втором, третьем и шестом (аблатив. – Д.Н.) окончаниях, хотя в некоторых местностях это и случается»[463].

Бодмер (Цюрих, 1768 г.) отвергает изменение существительных женского рода в ед. числе[464].

Хеммер (Мангейм, 1775 г.) отмечает слабое окончание в род., дат. пад. ед. числа у существительных женского рода как ошибочное[465].

Хейнац (Берлин, 1777 г.) пишет:

«Раньше в родительном и дательном падежах многим словам на -е придавали окончание -en; …например, и сейчас многие употребляют для слова Frau форму Frauen, хотя хорошие писатели давно уже не применяют это окончание»[466].

Наст и Фульда (Штутгарт, 1777 – 1778 гг.) больше не упоминают слабое окончание у существительных женского рода в ед. числе.

Аделунг (Лейпциг, 1782 г.) указывает, что существительные женского рода в ед. числе не изменяются, и пишет:

«Раньше большинство слов женского рода получало в этом склонении… в родительном и дательном падеже -en, и остатки этой впоследствии устаревшей формы еще наблюдаются в верхненемецком языке»[467].

И однозначно отрицательное мнение грамматистов (за исключением Антесперга) об окончании -en у существительных женского рода в род., дат. падежах ед. числа, и результаты исследования текстов отчетливо свидетельствуют об интенсивном вытеснении этих вариантов в течение XVIII века. Поэтому можно сделать вывод, что к концу XVIII века варианты на -en тоже перестали конкурировать с нормой при явном преобладании форм, общепринятых и по сей день.

Однако не во всех общераспространенных вариантах к концу XVIII века произошел столь четкий отсев. В ряде случаев еще в конце столетия конкурирующие варианты следует рассматривать как факультативные. Сюда относятся, например, формы: die Sinnedie Sinnen, die Thronedie Thronen, die Mondedie Monden, мн. число на -s наряду с мн. числом на -e у некоторых иностранных слов типа Kavalier, Offizier и др., а также ряд вариантов при передаче рода. В целом, однако, объем этих явлений не настолько велик, чтобы факт становления национальной нормы к концу XVIII века мог быть подвергнут сомнению. Более чем в 75% всех случаев, в которых к началу XVIII века еще имелись различные конкурирующие варианты, в конце XVIII века четко обозначилась устойчивая норма.

В заключение можно констатировать, что в сфере флексии существительного к концу XVIII века в результате почти полного вытеснения региональных вариантов и сильного сокращения числа общераспространенных вариантов сформировалась национальная норма, то есть норма, единая для всей территории распространения языка. Следует также отметить, что в большинстве случаев национальная норма в этой сфере представлена формами, общепринятыми и по сей день. Лишь в немногих случаях формы отклоняются от употребительных в настоящее время, и их можно считать представителями нормы того времени, как, например, формы мн. числа Plane, а не Pläne, Bursche, а не Burschen, Akteurs, а не Akteure, der Krokodil, Labyrinth, а не das Krokodil, Labyrinth.

На основании вывода о сформировании примерно к концу XVIII века национальной нормы можно подтвердить в рамках проведенного исследования, что в этот же период завершилось становление национального немецкого литературного языка.

Рената Баудуш.

Языковые различия между ГДР и ФРГ с позиций лексиколога

[468]

Сложносоставные существительные с Preis

Ввиду важной роли, которую цены играют в повседневной жизни каждого человека, и ввиду их конъюнктурной подвижности в капиталистической экономике число сложных слов со словом Preis («цена») чрезвычайно велико. Нам пришлось бы выйти далеко за рамки данной статьи, если бы мы пожелали привести и тем более определить хотя бы те из них, что содержатся в нашей коллекции примеров или рассматриваются в специальных словарях. В «Словаре современного немецкого языка» также приведена лишь малая часть имеющихся примеров. Число действительно возможных сложных образований со словом Preis надо полагать просто бесконечным, ведь любой товар имеет цену!

Не каждое сложное слово с Preis может быть безоговорочно отнесено к капиталистической или социалистической общественно-экономической системе. Как и у простого существительного Preis, здесь также имеется как бы «нейтральная» языковая область, в которой находит свое языковое отражение торговая практика, существующая или возможная при обоих общественных порядках. Сюда относятся среди прочего

· die Preisangabe, der Preisaufschlag («наценка»),

· die Preisauszeichnung («обозначение цены товара или стоимости услуг с помощью ценников и прейскурантов»),

· die Preisbegünstigung («льготные цены для определенных групп покупателей или поставщиков»),

· die Preisdifferenz, -erhöhung, -ermäßigung, -forderung, -frage, -klasse, -lage («уровень цен на определенные товары или услуги, которые предлагаются в различном качестве и исполнении»),

· die Preisliste, die Preisminderung und der Preisnachlaß («снижение цены продавцом»),

· die Preisrelation («сопоставление цен на отдельные изделия или группы изделий»),

· der Preisschild («этикетка на товаре или рядом с товаром, указывающая его цену»),

· die Preisspanne («разница между наибольшей и наименьшей ценой предлагаемого товара или услуг соответственно различного качества или исполнения»),

· die Preistafel («прейскурант»),

· das Preisverzeichnis и der Preiszuschlag.

Экономическими терминами, не привязанными к определенной общественно-экономической системе, являются

· das Preisgefüge («структура цен на данном рынке»),

· der Preisindex («статистический коэффициент для среднего относительного изменения оптовых и розничных цен») и

· das Preisniveau («выраженный в коэффициентах уровень всех важнейших цен в экономике страны, на основании которого измеряется покупательная способность денег»).

В качестве объективных образований в обиходной речи весьма употребительны

· preisgünstig («доступный по цене, дешевый») и

· preiswert («оправдывающий свою цену, дешевый»).

Наряду с этим в сфере экономики имеются явления, встречающиеся в обоих общественно-экономических укладах, но характер которых определяется общественным строем. Сюда относятся

· die Preisbildung («формирование цен, которое при социализме осуществляется на базе экономических законов планового хозяйства,

1 ... 72 73 74 75 76 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)