Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Читать книгу Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр, Бруно Бауэр . Жанр: Религиоведение.
Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр
Название: Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3
Дата добавления: 28 октябрь 2023
Количество просмотров: 160
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 читать книгу онлайн

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - читать онлайн , автор Бруно Бауэр

Данная публикация сделана на основе издания «Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker und des Johannes, (Braunschweig, 1842)», которое включает в себя все три тома работ по критическому анализу «Нового завета». Данные работы никогда на русском языке не издавались. Будучи репродукцией исторического артефакта, данное произведение может содержать недостающие или размытые страницы, некачественные изображения, ошибки   и т. д. Ученые считают, и мы с ними согласны, что эта работа достаточно важна, чтобы ее сохранить, воспроизвести и сделать общедоступной. Перевод автоматизированный, выполнен с помощью современных компьютерных программ-переводчиков, использующих ИИ. Текст не редактировался, встречаются фразеологические и смысловые неточности. Предлагается читателям для ознакомления (без ссылок и примечаний). Готовятся к публикации в 2023 году работы Бруно Бауэра: «Kritik der Evangelien und Geschichte ihres Ursprungs», 3 vols. (1850–51),[Критика Евангелий и история их происхождения, в 3-х томах]; «Die theologische Erklärung der Evangelien» (Berlin, 1852), [Богословское объяснение Евангелий]; «Christus und die Cäsaren» (Berlin, 1879), [Христос и цезари].

1 ... 91 92 93 94 95 ... 287 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Матфей вернулся к рассуждениям Луки, оставленным им после Блаженств, но не продолжил их в том месте, где оставил, иначе ему пришлось бы записать заповедь о любви к врагам в Лк 6, 27, которую он установил только после запрета мести. В переданном Лукой изложении мысль о любви к врагам является доминирующей и той точкой зрения, под которой находятся отдельные заповеди: так она соответствует переходу от блаженств к скорбям. Но я говорю вам, — переход в ст. 27 призван довести до сознания слушателей, — хотя мир и противостоит вам как враждебная сила, и вы должны страдать, но любите врагов ваших и делайте все, чтобы хотя бы с вашей стороны смягчилась резкость противостояния». С этим связана и заповедь о том, что верующие не должны мстить обижающим и притесняющим их, противостоять давлению не местью, а любовью. Нужно поступать с людьми не так, как они поступают, а так, как ты хотел бы, чтобы они поступали с тобой. И что же особенного вы сделаете, если захотите ответить на любовь только любовью; вы будете лишь следовать своему естественному чувству собственного достоинства, которое даже грешник не может отрицать. Бог поступает иначе: Он добр и к неблагодарным, и к злым, поэтому, если вы действительно хотите быть сынами Всевышнего, будьте милосердны со своей стороны и делайте все, что может смягчить противодействие — так же, как милосерден ваш Отец. И не судите, не осуждайте, прощайте! Ст. 37 — речь продолжается в соответствующем контексте.

Матфей возвращается к заповеди «не суди» лишь с большим опозданием, уже после того, как вставляет в свою речь изречения, следующие за С. 6. Изречение: «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними!» он приводит даже в С. 7, 12. Почему? В диалектике завершения Евангелия его интересуют только те изречения, в которых прямо говорится о давлении и вражде антагониста; однако для этого интереса это изречение показалось ему слишком общим, чтобы вставлять его в середину диалектического развития. Наконец, Матфей разделил изречения, которые в изложении Луки — и вполне обоснованно — помещены под аспект заповеди о любви к врагам, на две группы: сначала Господь запрещает мстить, а затем (ст. 43-48) заповедует любить врагов. Поэтому он не начинает это развитие со слов: любите врагов ваших.

Но то, что отрывок Мф. 5, 38-48 «гораздо лучше логически упорядочен, чем Лк. 6, 27-36», мы, шнекенбуржцы, не можем с готовностью признать. Матфей отделил заповедь любви к врагам, содержащуюся в запрете на возмездие, более резко, но, следовательно, Лука не сочинил более неуклюже, когда он развивает обе в одном контексте. Если Матфею принадлежит слава более точного разграничения, то Лука не должен быть лишен похвалы за то, что он представляет запрет мести в его истинном значении, когда он выставляет его как одно и то же с заповедью о любви к врагам. Поскольку лучшее логическое расположение, — продолжает Шнекенбургер, — не может быть объяснено только более систематической редакцией Матфея, здесь следует ожидать, что из нее вытекает лучшая традиция». Но откуда же берется традиция, которая должна помнить, что Иисус по этому случаю — который, во всяком случае, для нас уже не существует — разделил эти две мысли, которые так точно связаны между собой. Именно Матфей, более поздний, который спокойно держал перед собой писание Луки и мог делить данный материал на более точные подразделы, разделил их здесь.

Доказательство будет завершено через мгновение.

8. Любовь к врагам.

Ну, здесь-то понятно, торжествуют апологеты, что Господь всего лишь спорит «против плотского представления о ветхозаветной заповеди»! Возлюби ближнего своего! Это заповедано в Законе, но где, спрашивает победоносный апологет, где, что нужно обезьянничать со своим врагом? «Признание книжников», «ложный глобус фарисеев», «вывод», который из Моисеевой заповеди сделали только фарисеи, — это «признание книжников».

Готово! Если уж мы так смело спрашиваем: где в ВЗ записана заповедь о ненависти, то у нас есть гораздо больше оснований спросить: где же сказано, что фарисеи приложили это обвинение к благословению? Где доказательства?

Мы их не знаем. Мы знаем только то, что иудей обычно ненавидит своего противника, который в то же время представляется ему противником Иеговы; что эта ненависть является необходимым следствием закона, поскольку в нем любовь присоединена к естественным узам взаимоотношений между людьми; и из псалмов мы видим, что страдающие и гонимые говорят наиболее красноречиво, когда они призывают всевозможные бедствия на своих противников, и что они считают себя божественно вправе на свои проклятия и уверены, что будут услышаны.

«Возненавидь врага своего» — это правильный с общепринятой точки зрения вывод, но фраза, которая при всей своей правильности так грубо произнесена, как здесь, груба, неуклюжа в своей формальности как положительная заповедь и так же излишня в данном контексте, как мешающая и вяло тянущаяся. Если рекомендовать любовь к врагу, если рекомендовать ее в противовес Моисеевой заповеди, то в качестве параллели достаточно было бы заповеди: возлюби ближнего твоего, и тогда нужно было бы только сказать: не только ближнего, но и врага должен ты любить.

Кто же заключил завет: «Убей врага твоего»? Не фарисеи, не Иисус, а тот самый писатель, который проводил эти параллели между старым и новым законами: прагматик, которого Церковь назвала Матфеем. Он читает в писании Луки заповедь о любви к врагу, хочет противопоставить ее ветхозаветному закону, и если он хотел сделать параллель полной, точной, то ему достаточно было не только старой заповеди о любви к ближнему, но для внешней полноты он должен был написать и другую заповедь, как следствие: возненавидь врага твоего.

Связав изречение Луки с ветхозаветной заповедью, Матфей породил вопрос, который не мог возникнуть в исходном изречении. По заповеди сосед — это собрат по народу, израильтянин в целом, а в более узком смысле — собрат по народу, который находится в более близком родстве с другим через отношения племени и города. Но упоминается ли здесь «Закон» в этом смысле? Разве новый закон о любви к врагам устанавливается в том смысле, что границы национальности не должны быть границами любви? Ни в коем случае! Но из этого не следует, как заключает Толук, что Иисус ни в коем случае не хотел противопоставить ветхозаветную заповедь другой, а только то, что уже нельзя отрицать, что Матфей путает разные вещи. Изречение, которое он противопоставляет Евангелию, даже не думает полемизировать против ограничения любви родственными связями; напротив, этот барьер давно превзойден им, и

1 ... 91 92 93 94 95 ... 287 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)