Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий
1667
Выражение «Сын Человеческий» встречается в пророчестве Дан 7:13, где оно относится к явлению Бога. В Евангелиях так нередко называл Себя Сам Иисус.
1668
Литой металл — греч. χαλκολίβανον, название ценного металлического сплава, точный состав которого сегодня неизвестен.
1669
Николаиты — последователи некоего Николая, о котором мы ничего не знаем достоверно. Вероятно, речь идёт о какой-то околохристианской секте.
1670
Сатанинское сборище — или: синагога сатаны.
1671
Вторая смерть — окончательная гибель, которая ждёт грешников после физической смерти.
1672
Пергам был центром культа императора в Асии.
1673
Веры в Меня — или: веры Моей.
1674
Об Антипе ничего не известно.
1675
Валаам — пророк, которого царь моавитян Валак призвал проклясть израильтян (Чис 22 – 24).
1676
Манна — небесная пища, которой Бог питал израильтян во время перехода через пустыню (Исх 16).
1677
Иезавель — жена израильского царя Ахава, ставшая символом разврата и идолопоклонства.
1678
Сокровенное в человеке — букв.: почки.
1679
Сатанинское сборище — или: синагога сатаны.
1680
Яшма и сердолик — или: алмаз и рубин. Названия драгоценных камней в этой книге часто переводятся предположительно.
1681
По шесть крыльев… под крыльями — или: по шесть крыльев, повсюду покрытых глазами, даже изнутри.
1682
Согласно пророчествам, Христос должен был быть потомком царя Давида.
1683
Ягнёнок — традиционный перевод: Агнец.
1684
Мириада — слово, обозначавшее самое большое мыслимое число, 10 000.
1685
Малая мера — греч. χοῖνιξ, мера сыпучих тел, примерно 1 литр.
1686
Денарий — основная монета Римской империи, в то время он чеканился из серебра и весил около 4 граммов. 1 денарий в день получал римский легионер или наёмный работник. Указанная цена раз в десять выше обычной рыночной цены зерна.
1687
Земля здесь представляется четырехугольной плоскостью.
1688
Аваддон, Аполлион — букв. «губитель». Греч. вариант имени также очень похож на имя языческого бога Аполлона, который тоже нередко выступал в роли губителя.
1689
По углам жертвенника были возвышения в форме рогов, которые так и назывались.
1690
Двести миллионов — букв.: дважды мириада мириад, т.е. огромное число (мириада — самое большое числительное, обозначавшее 10 000).
1691
Фиолетовая и жёлтая — букв.: гиацинтовая и серная.
1692
Святой город — Иерусалим.
1693
Михаил — ангел, который оберегал народ Израиля (см. Дан 10:13, 21; 12:1).
1694
Сроки, названные здесь, в 11:2–3 и в 12:6, совпадают.
1695
Сроки, названные здесь, в 11:2–3 и в 12:6,14 совпадают.
1696
В рукописях встречается вариант: Кто уводит в плен — тот отправится в плен. Кто разит мечом — тот падёт от меча.
1697
Поскольку греч. буквы использовались также как цифры, любое имя могло также читаться как число.
1698
Начаток — первые плоды урожая, которые приносились в жертву Богу.
1699
Вавилон — крупнейший город древнего Ближнего Востока, расположенный в Междуречье (совр. Ирак), столица огромной империи. В Вавилоне почиталось множество разных божеств. Вавилоняне в 587 г. до н.э. разрушили Иерусалим, после чего увели значительное число иудеев с собой в Междуречье. Ко временам НЗ город Вавилон уже был разрушен. Здесь так называется Рим — столица новой великой империи, центр языческих культов и многих пороков.
1700
Веру в Иисуса — или: веру Иисуса.
1701
Тысяча шестьсот стадиев — около 300 километров.
1702
Те духи собрали — или: Тот ангел собрал.
1703
Армагеддон — на евр. букв. «гора Мегиддо». Мегиддо — израильский город в Изреельской долине.
1704
Талант — около 30 килограммов.
1705
Город Рим расположен на семи холмах.
1706
Вторая смерть — окончательная гибель грешников уже после физической смерти тела.
1707
Книги, в которых были записаны добрые и дурные дела умерших.
1708
Яшма — или: алмаз. Названия драгоценных камней в этой книге часто переводятся предположительно.
1709
Двенадцать тысяч стадиев — более 2000 километров.
1710
Сто сорок четыре локтя — более 60 метров.
1711
Здесь даны дословные переводы названий драгоценных камней, но нет уверенности, что сегодня эти же названия носят те же самые камни.


