Неканонические книги Ветхого Завета - Дмитрий Георгиевич Добыкин
При Симоне и Иоанне Гиркане держава хасмонеев начинает превращаться в эллинистическую монархию. Свидетельство тому – в соединении в фигуре главы израильского народа функций первосвященника, стратига и этнарха[96].
1.8.2. Авторство. Имя автора 1-й книги Маккавеев навсегда утрачено, но мы можем попытаться воссоздать его психологический портрет.
Это был ревнитель иудейского благочестия, с возмущением писавший об уклонении в язычество своих некоторых собратьев. Однако он не являлся узким националистом, ненавидевшим иноплеменников только за то, что они иноплеменники, он не скрывал недостатков и своего народа. Очевидна лояльность автора 1-й книги Маккавеев к хасмонеям, его восхищение этим родом (1 Мак 5:62, 16:2). Эта приверженность заставляет его не упоминать о порочащих фактах, которые становятся нам известны из 2-й книги Маккавеев. Автор также ссылался на доступные ему документы, которые, по-видимому, составляли придворный архив. В силу этого можно назвать автора книги «историографом хасмонейской династии», близким к зарождающемуся течению саддукеев[97].
1.8.3. Время и место написания. Время написания книги определяют исходя из последних описываемых в ней событий. В стихах 23–24 16-й главы повествуется о правлении первосвященника Иоанна Гиркана, который умер в 107 или 106 г. до Р. Х.
Одна группа исследователей считает, что книга была написана при жизни Иоанна Гиркана, исходя из того, что в указанных стихах о его смерти не упоминается.
Другая группа считает, что книга была написана в ближайшие годы после смерти Иоанна Гиркана, но, впрочем, не позднее 63 г., в котором Иерусалим был завоеван Помпеем.
Местом написания книги была Палестина, и, следовательно, ее автор был палестинский иудей. В подтверждение можно указать на превосходное знание автором географии региона.
1.8.4. Язык оригинала. Первоначально книга была написана на еврейском или арамейском языке. Оригинальный текст книги видели и читали Ориген и блж. Иероним. Однако в настоящее время семитский оригинал не сохранился, известна только его древнегреческая версия.
Ряд признаков позволяет говорить о семитском оригинале книги. На это указывают особенности употребления греческого языка, конструкции фраз, стилистика – в совокупности они позволяют видеть в тексте скорее перевод с еврейского языка, нежели оригинал.
1.8.5. История текста и толкования. Самый древний перевод книги, греческий, был сделан в Египте. Время его появления точно не известно. Большинство исследователей считают, что этот перевод появился к началу I в. до Р. Х. потому что им пользовался Иосиф Флавий. Он сохранился в Александрийском и Синайском кодексах. С греческого текста были составлены все переводы.
По 1-й Маккавейской книге в 1907 г. защитил магистерскую диссертацию В. П. Родников[98].
Вторая книга Маккавейская
1.9. Вторая книга Маккавейская. Наименование «Вторая» только указывает на расположение этой книги, так как она не является продолжением 1-й Маккавейской книги. Она описывает практически те же исторические события, но доходит в своем изложении только до победы над Никанором.
1.9.1. Содержание и богословие. Вторая книга Маккавеев начинается с писем от иудеев Палестины к иудеям Египта (2 Мак 1:1–2:18) с призывами к ним праздновать обновление Иерусалимского храма, совершенное Иудой Маккавеем. Называется источник 2-й Маккавейской книги: пять книг Ясона (Иасона) из Кирены, так что книга является конспектом этого сочинения (2 Мак 2:24).
Во второй главе постулируется цель написания книги: «мы постарались дать любящим чтение занимательность, тем, кто стремится запомнить, – удобообозримость, и всем читателям – пользу» (2 Мак 2:26). Это античное понимание исторических книг – история должна назидать и развлекать. Изложение событий, непосредственно предшествовавших восстанию, начинается в третьей главе с рассказа о соперничестве первосвященника Онии и смотрителя Иерусалимского храма Симона из колена Билги. Симон, чтобы навредить Онии, пошел в Тарс к царскому наместнику провинции Аполлонию и доложил, что в храмовых сокровищницах хранится большое количество неучтенных богатств, которые можно было бы использовать для пополнения царской казны. Аполлоний довел это до сведения царя, и тот назначил вельможу Гелиодора для изъятия сокровищ Иерусалимского храма в пользу казны.
Гелиодор прибыл в Иерусалим, встретился с Онией, который честно объявил ему, что в Храме находится лишь двести талантов золота и четыреста серебра и все эти деньги учтены и их нельзя назвать «излишками». Гелиодор оставался непреклонен и хотел пересчитать сокровища Храма. Острота данной ситуации заключалась не только в том, что царский чиновник мог нанести иудеям экономический урон, ограбив, по сути, храмовое хранилище. Проблема была также в том, что тем самым наносилось поругание святыне – Храму. Это была угроза гораздо большая, чем потеря сокровищ Храма. Лучше всего это заметно по описанию переживаний первосвященника: «Кто смотрел на лице первосвященника, испытывал душевное потрясение; ибо взгляд его и изменившийся цвет лица обличал в нем душевное смущение. Его объял ужас и дрожание тела, из чего явна была смотревшим скорбь его сердца» (2 Мак 3:16–17). Однако Бог наказал Гелиодора. Когда тот зашел в Храм, то явились всадник в великолепном доспехе, на мощном коне, и двое юношей. Конь ударил Гелиодора передними копытами, так что Гелиодор упал, а юноши били его бичами (2 Мак 3:24–26). Возможно, здесь соединены два рассказа, один о явлении всадника, другой о явлении юношей. Появление двух рассказов можно объяснить желанием рассказать о чудесном наказании Гелиодора. И кони, и юноши так или иначе связаны с теофанией. Через них в Храме явился Сам Бог. Таким образом Бог прославил Свой Храм и Свой народ. Интересны и дальнейшие события. Ония, испугавшись, чтобы смерть вельможи не прогневала царя, молится о его выздоровлении, и Господь исцеляет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Неканонические книги Ветхого Завета - Дмитрий Георгиевич Добыкин, относящееся к жанру Религиоведение / Прочая религиозная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


