Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий
476
В те времена краткосрочные записи делали на деревянных табличках, покрытых воском.
477
Октавиан Август в 27 г. до н.э. стал первым императором, т.е. единоличным правителем Римского государства. В своё время он был усыновлён Юлием Цезарем и получил его имя, поэтому лат. слово «цезарь» или, в греч. форме, «кесарь» стало титулом римского императора (отсюда и рус. «царь»).
478
По всей империи — букв.: по всей обитаемой земле (οἰκουμένη). Разумеется, другие страны тоже были обитаемыми, но не были частью единого культурного пространства и воспринимались в некотором смысле как пустое, незаселённое место.
479
Публий Сульпиций Квириний был римским наместником провинции Сирия, к которой была добавлена территория Иудеи, в 6 – 12 гг. н. э. В частности, в 6 г. он занимался переписью населения, чтобы упорядочить налогообложение (при Августе Октавиане это было обычной практикой). Однако эти даты не совпадают с тем, что рассказывает Матфей о рождении Иисуса при царе Ироде Великом, который умер в 4 г. до н.э. Вероятно, Лука допускает здесь неточность, хотя есть и альтернативные объяснения: Квириний был правителем Сирии дважды и проводил перепись ещё раньше, — но для этого нет доказательств. В любом случае Иудея здесь оказывается не просто не самостоятельной страной, но частью римской провинции Сирия.
480
Строго говоря, перепись можно было пройти и по месту проживания. Но при переписи учитывалось имущество, так что если у Иосифа был наследственный земельный надел в Вифлееме, он должен был отметиться как её владелец. Кроме того, он мог сам захотеть пройти перепись в Вифлееме, родном городе царя Давида, чтобы подчеркнуть своё происхождение от него.
481
Христос (греч. Χριστός, букв. «Помазанник») — праведный Царь, посланный Богом. По-русски также используется слово «Мессия», оно происходит от евр. «Машиах» с тем же значением.
482
Людям, которым Он благоволит — или: всем людям доброй воли. Традиционные переводы основаны на несколько иных рукописях (где стоит слово εὐδοκία вместо εὐδοκίας): благоволение Его к людям!
483
Женщина, которая родила мальчика, считалась нечистой сорок дней, по прошествии которых она должна была пройти особый обряд очищения (Лев 12:2–8).
484
Это предписано в Исх 13:2.
485
Это предписано в Лев 12:6–8.
486
Симеон ожидал прихода Мессии.
487
С точки зрения всех окружающих, Иосиф был отцом Иисуса.
488
Асир — одно из двенадцати израильских племён (колен).
489
Ещё одно выражение, которое означает ожидание Мессии.
490
Тиберий — римский император в 14 – 37 гг. н.э., преемник Августа Октавиана, который его усыновил. Эти события начали происходить в 28 г. н.э.
491
После смерти Ирода Великого в 4 г. до н.э. римляне разделили его царство на четыре части, которыми управляли тетрархи (букв. «правители четвертей»). Ирод Антипа был сыном Ирода Великого, в его владения входила Галилея, так что формально именно он обладал властью над Иисусом. Другой сын Ирода Филипп правил северо-восточной частью бывшего царства Ирода. О правителе третьей части, Лисании, мы ничего не знаем достоверно, но он не играет никакой роли в евангельском повествовании. Центральная часть царства Ирода Великого — Иудея вместе с Иерусалимом — в 6 г. н.э. перешла под прямое управление Рима как провинция, ей в это время управлял Понтий Пилат. Официально его должность называлась «префект», но в текстах он обычно именуется «наместником» (греч. ἡγεμών).
492
Ханнан — первосвященник Иудеи с 6 по 15 год, Кайафа (Йосеф Бар-Кайафа) — его зять и первосвященник Иудеи с 18 по 37 год н.э. (в русской традиции используются также имена Анна и Каиафа). Оба они были саддукеями и были назначены римскими властями. Даже после своего отстранения от должности Ханнан продолжал играть важную роль и отчасти руководить действиями Кайафы.
493
Иордан — главная река в Ханаане (Палестине). Переход через Иордан был первым шагом в завоевании этой земли израильтянами, поэтому именно Иордан — самая подходящая река для обряда крещения как перехода к новой жизни.
494
Крещение Иоанна не было связано с крестом, как предполагает русское слово «крестить». Греч. слово βαπτίζω, которое традиционно переводится как «крестить», буквально означает «погружать». Это было омовение, подобное тем, что иудеи совершали после любого ритуального осквернения (напр., прикосновения к мёртвому телу). Но Иоанн совершал обряд только один раз, так люди отказывались от прежней греховной жизни и посвящали себя Богу.
495
В пророчестве Исайи (40:3–5) слова «в пустыне» относились скорее к самому призыву (где именно приготовить дорогу), но для Луки они служат дополнительным подтверждением, что именно Иоанн исполнил пророчество. Многие пророки проводили часть своей жизни в пустыне, вдали от людей.
496
Цитата из Ис 40:3–5.
497
Евреи возводят свой род к Аврааму, избранному Богом. Но такое происхождение само по себе не даёт им преимущества.
498
Сборщики податей сотрудничали с римской властью и к тому же часть собранных денег присваивали себе, их сторонились и презирали.
499
Разувать хозяев или их гостей и омывать им ноги — обязанность раба.
500
Обмолоченное зерно провеивали на гумне при помощи лопаты: при небольшом ветре смесь из зерна и мякины подбрасывали вверх, ветер выдувал лёгкую мякину, а тяжёлое зерно падало обратно на землю.
501
Иродиада, внучка Ирода Великого, была женой своего дяди Ирода Филиппа I и родила от него дочь Саломею. Затем его единокровный брат Ирод II Антипа увёл её и женился на ней сам. Это было явным нарушением запрета из книги Левит (18:16) и вызывало ропот среди иудеев. Все участники


