`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Правила Константинопольского синода 1276 года - Мария Владимировна Корогодина

Правила Константинопольского синода 1276 года - Мария Владимировна Корогодина

1 ... 16 17 18 19 20 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
список правил Константинопольского синода в Пандектах Антиоха Черноризца восходит к той же переработке, что и Кирилло-Белозерская редакция, поскольку именно в ней среди участников синода упоминается глава Киевской митрополии – анахронизм, допущенный при переводе, как было показано А. С. Павловым.

Редактор исключил из правил Константинопольского синода лишь некоторые статьи, относящиеся к архиерейскому служению: о чтении Евангелия святителем, о причащении архиерея и о передаче монастыря в ведение епископа. Впрочем, далеко не все статьи, связанные с деятельностью архиереев, оказались исключены, так что вряд ли это свидетельствует о том, что текст редактировался там, где вопросы архиерейского служения были неактуальны. Исключены были также отдельные статьи, связанные с отправлением богослужения (возможно, казавшиеся неуместными в каноническом тексте): о службе Великой пятницы и о служении в отсутствие дьякона. Наконец, несколько вопросов, ответы на которые могли показаться сомнительными, также не вошли в редакцию Пандектов: о священнике-убийце, о поновлении священных сосудов и об удавленине.

Единственная статья редакции Пандектов, которая не повторяется ни в одном другом варианте правил, находится в самом конце текста и имеет крайне лапидарный характер: «Крещение водное, творимое по вся недели». Возможно, конец этой статьи не сохранился или она была сокращена редактором до такой степени, что потеряла смысл. Других дополнений в этой редакции нет. Очевидно, главной целью книжника было сокращение, конспективный пересказ единственного источника – Кирилло-Белозерской редакции правил Константинопольского синода.

Правила в редакции Пандектов имеют ярко выраженные диалектные особенности: замену в- на у- в предлогах и приставках: упросъ, усхочет, у градѣ [Зализняк, 2004, с. 81]; использование в- в начале слова: вдати, въ волтари [Там же, с. 91]; мену – х-/-ф-: патриарфом [Там же, с. 92]; «чоканье»: четверчая; аканье: канчивають. Не укладываясь в такие хорошо изученные диалекты, как новгородский или псковский, эти языковые особенности в целом характерны для северо-западного региона. Поскольку известен единственный список этой редакции, трудно отделить особенности языка редакции от рукописи. Однако для других текстов, входящих в рукопись ГИМ, Син. 3, эти диалектные особенности не характерны, поэтому с высокой долей вероятности можно полагать, что они принадлежат антиграфу правил, а не внесены писцом. Возможно, эти языковые особенности указывают на то, что постановления Константинопольского синода были известны в землях Великого княжества Литовского уже в XIV в., хоть и не получили в этом регионе существенного распространения. Таким образом, создание редакции Пандектов Антиоха Черноризца можно отнести к северо-западным землям и датировать временем до рубежа XIV–XV вв.

Мясниковская редакция

Единственный вариант постановлений Константинопольского синода 1276 г., который получил на Руси значительные дополнения, – Мясниковская редакция, содержащая 24 статьи. Правила Константинопольского синода входили в основной состав Мясниковской редакции Кормчей книги [Корогодина, 2017a, т. 1, с. 117–124], а также в тематические, краткие канонические сборники (к каковым относится и Мясниковская редакция Кормчей) или приписывались в виде конвоя к авторитетным Кормчим книгам, реже включались в номоканоны или канонические сборники. Благодаря популярности Кормчих и номоканонов эта редакция имеет наибольшую рукописную традицию: нам известно 27 полных списков и еще четыре рукописи с выписками.

Мясниковская редакция является ранней переработкой правил Константинопольского синода – старшие списки Кормчей Мясниковской редакции датируются 10-ми годами XV столетия. Таким образом, они современны старшим спискам Кирилло-Белозерской редакции и лишь немного младше рукописи Пандектов Антиоха Черноризца. Списки вне Кормчей Мясниковской редакции, содержащие такой же текст в 24 статьях, датируются временем не ранее конца XV в. Можно полагать, что Мясниковская редакция правил впервые появляется в одноименной Кормчей и, возможно, именно для нее была составлена[57].

Текст правил Константинопольского синода Мясниковской редакции существенно отличается от иных переработок. Здесь отсутствует дата; титульная часть восходит к русифицированному варианту Кирилло-Белозерской редакции со случайным пропуском некоторых имен византийских архиереев. Как и в других редакциях, intitulatio в Мясниковской редакции претерпело изменения, которые будут подробно рассмотрены ниже. В нее вошло только 6 вопросов и ответов, известных по греческим спискам, зато она имеет обширные дополнения русского происхождения. Мясниковская редакция следует за своим источником до 22-й статьи Кирилло-Белозерской редакции: ни одна из заключительных одиннадцати статей старшей древнерусской версии правил не вошла в Мясниковскую редакцию. Это можно объяснить фрагментированным характером того списка, который был в руках у создателей нового канонического свода. Впрочем, игнорирование последней трети текста относится к обычным редакторским приемам составителей этого сборника церковных правил. Если переработка правил Константинопольского синода формировалась непосредственно для Кормчей (что кажется наиболее вероятным), то скорее всего в антиграфе Мясниковской редакции заключительная часть постановлений была не утрачена, а просто не использована редакторами.

Всего из Кирилло-Белозерской редакции было заимствовано 16 статей, то есть примерно половина текста, причем статьи в Мясниковской редакции идут в ином порядке. Остальные 8 статей (треть от общего числа) выписаны из иного источника. Среди выбранных составителями находятся преимущественно те статьи, которые касаются архиерейской службы, совершения литургии и таинств (хотя два-три «святительских» вопроса все же опущены). Исключены вопросы, касающиеся действий простых клириков в отсутствие епископа, а также о мирянах и белом духовенстве. Возможно, Мясниковская редакция составлялась как епископская.

Можно полагать, что изначально она была подготовлена как сокращение более пространного текста Кирилло-Белозерской редакции правил Константинопольского синода. Основания для подобного предположения дают рукописи РГБ, Юдин 1 и Волок. 576, в которых сохранилась копия текста правил без дополнительных статей[58]. Здесь же находятся некоторые первоначальные чтения, характерные для Кирилло-Белозерской редакции, неудачно исправленные позднее, вероятно, при добавлении новых статей в Мясниковскую редакцию. Например, в ответе на вопрос 2 юдинский список сохраняет чтение «Подобает единою измлъвити молитвы и единому попу кръстити», которое в рукописях с дополнениями было неудачно исправлено на «Подобаеть единому попови изъмолвити, а по единоя». Несомненно, список Юдин 1 не может являться результатом позднейшего сокращения, поскольку ни один редактор не смог бы аккуратно исключить только вставные статьи. Это позволяет предполагать, что Мясниковская редакция формировалась в два этапа, причем со временем менялась концепция основной идеи правил.

Дополнения придают тексту иной смысл, адресуя его не епископам, а приходским священникам. Дополнения включены единым блоком в середину постановлений Константинопольского синода и занимают статьи 10–17 (по нумерации Мясниковской редакции). Ни одна из них не касается архиерейского служения, все говорят о мирянах: о немощных, самоубийцах, паломниках, о замене епитимьи литургиями и об оскверненных сосудах. А. С. Павлов, обративший внимание на эти статьи, полагал, что они заимствованы из «Вопрошания Кирика» [РИБ, т. 6, стб. 129]. Действительно, постановления восходят к этому русскому памятнику XII в., но непосредственным источником дополнений стал другой епитимийный текст, названный его издателем С. И. Смирновым по первым словам «Аще двоеженец» [Смирнов, 1912, с. 63–77, 349–354]. Ученый выявил несколько

1 ... 16 17 18 19 20 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Правила Константинопольского синода 1276 года - Мария Владимировна Корогодина, относящееся к жанру Религиоведение / Прочая религиозная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)