Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев


Махабхарата. Ревизия смыслов. читать книгу онлайн
«Махабхарата» (букв. «Великая Бхаратиада», или «Великое сказание о потомках Бхараты») - древнеиндийский эпос, повествующий о легендарной борьбе потомков древнего царя Лунной династии, родов Куру и Панду, в северной Индии. Будучи одним из крупнейших литературных произведений в мире (18 книг, содержащих свыше 90 000 двустиший), поэма изобилует множеством вставных эпизодов - новелл, легенд, притч, лиродидактических диалогов, генеалогий, гимнов, плачей и др., превративших ее в поэтическую энциклопедию индийской мифологии, истории, права и философии.Как и всякий древний эпос, близко подступающий к мифу, «Махабхарата» полна загадок, темных мест и противоречий. Насколько реальны описываемые в ней события? Как понимать сложные отношения между персонажами? Кто или что стоит за всеми этими дэвами, асурами, ракшасами, якшами, видьядхарами, гандхарвами, ванарами, апсарами? Так ли просты, добродушны, благородны пандавы, Кришна, Вьяса и так ли злокозненны и бесчестны их антагонисты кауравы? Какой смысл таят в себе такие неоднозначные мифы, как пахание океана, убийство ниватакавачей, и такие простые, как игра в кости и убийство Вритры? На эти и многие другие вопросы ищет ответ автор настоящей книги, осуществляя «ревизию смыслов» одного из самых значительных памятников древнеиндийской литературы.
В лесу Дандака Рама, Лакшмана и Сита встретили ракшаса Вирадху. Увидев Ситу, он схватил ее и принялся оскорблять Раму и Лакшману, угрожая им, что съест их, а Ситу сделает своей женой. Яростный Лакшмана сказал, что убьет его. Но Вирадха стал утверждать, что всемогущий Брахма наградил его великим даром: никто в мире не может убить его мечом, дротиком, стрелой или секирой. Братья стреляли из лука, а затем бросились на него с мечом. Но ракшас только смеялся. Царевичи сломали ему руки и принялись топтать ногами. Поломав ему ноги, они изрубили его секирами. Ракшас оставался все еще жив. Разъяренный Рама приказал Лакшмане вырыть яму и похоронить в ней ракшаса заживо! Несчастный ракшас, умирая, наконец, сказал Раме,что только неведение помешало ему узнать Раму раньше. Он признался, что когда-то он был слугой Куберы гандхарвой. Но бог богатства проклял его, потому что он пытался соблазнить красавицу-апсару Рамбху. Так он превратился в кровожадного ракшаса. Но затем Кубера сжалился и сказал, что, когда Рама,сын Дашаратхи, убьет Вирадху, то последний вернется на небо в качестве музыканта и,таким образом, освободится от проклятия. Умирающий попросил похоронить его, а затем посоветовал им идти в обитель Шарабханги. Братья закопали ракшаса в землю и отправились к обители Шарабханги.
Подойдя совсем близко к жилищу отшельника, Рама увидел необыкновенное зрелище: от хижины поспешно отъезжал Индра на лошадях. Царь богов сказал мудрецам, что Рама не должен его видеть, пока не истребит всех ракшасов. И, когда сын Дашаратхи подбежал к хижине, Индры уже не было. Шарабханга посоветовал Раме отправиться к отшельнику Сутикшне, а сам взошел на погребальный костер. Отшельники, живущие в лесу, обратились к Раме с просьбой защитить их от ракшасов. Все праведники, обитающие на берегах Мандакини, Пампы и в лесу Читракуты терпели притеснения от этих своих врагов. Сын Дашаратхи сказал, что его долг быть защитником брахманов.
Рама пришел в обитель Сутикшны, расположенную в лесу Дандака. Десять долгих лет он странствовал по лесу Дандака, охраняя живущих отшельников, после чего вернулся в обитель Сутикшны и рассказал ему о своем желании видеть Агастью.
Дорога к Агастье заняла два дня. Радостно встретив Раму, Агастья дал ему оружие и предложил отправиться в лес Панчавати, где Рама сможет провести оставшиеся четыре года в мире и довольстве на берегах реки Годавари. Вскоре они пришли на это место.
Здесь Лакшмана построил хижину. На берегу Годавари они прожили лето и осень. В Панчавати наступила зима. Однажды братья пришли к Годавари. Возле воды Лакшмана сказал брату, что наступило время, любимое Рамой. Вода в реке стала свежей, и приятно посидеть у огня. С полей собран урожай риса, а люди празднуют приход нового года. Закрома в селениях наполнены зерном. Солнце в полдень греет мягко, днем прохладно, леса пустынны, а лотосы на холоде вянут. Ночи стали длинными и долгими. Снегом покрылся Химават. Солнце теперь совсем неяркое, оно закрыто туманом и напоминает собой луну.
Этим утром мимо хижины братьев проходила сестра Раваны ракшаси Шурпанакха. Она была безобразной и отвратительной ракшаси, но влюбилась в благородного сына Дашаратхи. Кровожадная Шурпанакха спросила Раму, кто он и как появился здесь. Откровенно и честно Рама рассказал историю своей жизни и что вынудило его скитаться. Потом он попросил женщину рассказать о себе, как она оказалась в лесу. Шурпанакха также ответила откровением. Она призналась, что является сестрой Раваны, может принимать любое обличье, а питается человеческим мясом. Вслед за тем Шурпанакха обратилась к Раме с просьбой стать ее супругом. Улыбаясь, Рама ответил, что он женат, а вот его младший брат тоскует без супруги. Изнемогающая от любви Шурпанакха остановила свой взор на младшем брате Рамы. Но и Лакшмана, улыбаясь, отказал ракшаси, ссылаясь на то, что он всего лишь раб старшего брата, а потому ей лучше снова обратиться к Раме. Возмущенная отказом ракшаси набросилась на Ситу, желая освободиться от соперницы. Все более впадая в гнев, Рама сказал своему брату, что ракшаси не может понять насмешек и приказал сыну Сумитры наказать ее. Лакшмана, выхватив меч, отрубил ей нос и уши, и, оскорбленная Шурпанакха, спасая свою жизнь, бросилась бежать к своему брату Кхаре. Появившись перед ним, она сообщила ему об обиде, нанесенной братьями, как будто у нее нет ни имени, ни чести, ни братьев. Кхара послал войско ракшасов в лес Дандаку. В тот же день вечером оно было уже возле хижины сыновей Дашаратхи. Увидев ракшасов перед собой, Рама спросил их, зачем они пришли в Панчавати. Услышав, что ракшасы хотят отомстить ему за обиду, нанесенную сестре, он взял в руки лук. Сын Дашаратхи в одиночку уничтожил четырнадцать тысяч ракшасов. Последним в этой битве погиб сам Кхара.
К Раване прибежал один выживший из всей армии ракшас Акампана и сообщил о разгроме. После его слов взбешенный Равана произнес, что он отправится в Панчавати и отомстит за смерть своего брата. Но Акампана сказал, что Раму победить невозможно, а вот разлука с Ситой может отнять у него жизнь. Подумав, Равана принял решение и сказал, что он один отправится в Панчавати и сегодня же утром вернется на Ланку с Ситой.
Араньякапарва. Глава 261. Шлоки 37 — 65.
« Маркандея сказал:
...Приняв решение и успокоив сестру, царь (Равана) взмыл в воздух, оставив в городе стражу. Переправившись через Трикуту и гору Кала, увидел он кишащий макарами великий глубоководный океан. Миновав его, Десятиликий благополучно достиг Гокарны, излюбленного места пребывания великого душою (бога), Держащего в руке трезубец. Там Десятиликий явился к Мариче, первому из своих советников, который в страхе перед ним, заранее предался подвижничеству».
Марича удивился приходу властелина.
Араньякапарва. Глава 262. Шлоки 1— 10.
«Маркандея сказал:
Встревожился Марича, увидев пришедшего Равану, оказал ему почести, гостеприимно предложил плоды, ягоды, коренья и прочее...».
Равана сообщил Мариче о всех неприятностях последнего времени, о гибели воинов Кхары от стрел Рамы. Повелитель ракшасов просил советника помочь ему похитить Ситу, чтобы отомстить Раме.