Между нами терапия. Исследование себя и ценности бессознательного - Ирина Гиберманн


Между нами терапия. Исследование себя и ценности бессознательного читать книгу онлайн
Что стоит за нашими эмоциями и выборами — и можно ли это изменить?
Да, если не контролировать свое поведение, а пробовать понять, какие скрытые алгоритмы стоят за ним, считает психотерапевт и супервизор Ирина Гиберманн.
Ее новая книга — возвращение к себе настоящему, к глубоким процессам психики и бессознательного. Путешествие с очень личным для каждого читателя маршрутом самоисследования.
Прочитав эту книгу, вы:
• узнаете, как работают бессознательные сценарии в вашей жизни;
• научитесь использовать агрессию, страх и уязвимость как ресурс и опору;
• встретитесь с самым главным человеком в жизни — с самим собой.
Толкование — это не «отгадка» на сон. Это совместный процесс, в котором аналитик помогает бессознательному пациента «заговорить». Иногда это происходит в моменте. Иногда спустя годы. Но в отличие от интерпретации, которая завершает, толкование запускает процесс.
Фрейд говорил: Страж сна охраняет сон. Бессознательное не просто «сообщает» — оно бережёт. Оно выбирает форму, которую можно перенести, не разрушив субъект, — и мы всегда проснёмся до «правды». Толкование уважает это. Оно не выдёргивает смысл, как корень. Оно ждёт, пока тот сам прорастёт. Потому что в сновидении — не только материал для анализа. В нём — способ выживания. И задача аналитика — не разоблачить, а сопроводить. Страж сна — это последняя оборонительная линия, и, как только фраза произнесена, встреча случилась, ты начал падать, задыхаться или убегать — сон не может продолжаться. Пробуждение здесь не просто физиологическое. Это психическая эвакуация. Словно Страж говорит: «Дальше нельзя. Там будет слишком больно. Или слишком близко». И тело, и психика срабатывают одновременно — и вытаскивают тебя в реальность.
Когда мы говорим о снах, часто происходит подмена понятий: интерпретация и трактовка снов воспринимаются как одно и то же. Но эта путаница значительно искажает наше понимание процесса работы с бессознательным. Интерпретация и трактовка — не просто разные подходы к анализу сновидений, а принципиально разные уровни работы с психическим материалом, требующие разной глубины погружения и понимания. Разница между interpretieren и deuten в немецком языке — не просто стилистическая. Она отражает уровень контакта с психическим материалом. Не случайно психоанализ как дисциплина родился в немецкоязычной среде: в языке уже был задел на различение поверхностного и глубинного, рационального и бессознательного.
Интерпретация (interpretieren) — это описание уже видимого. Рациональное объяснение. Попытка переформулировать то, что уже понятно. Интерпретация остаётся на уровне сознательного, в пределах известного. Её цель — успокоить, разложить по полочкам, найти логическое объяснение. В этом смысле она работает с материалом, который уже «доступен». В литературе, в социологии, в юриспруденции, в преподавании — интерпретация необходима. Она даёт структуру. Она обобщает. В терапии она тоже используется. Особенно в начале. Например, когда пациент рассказывает о своей тревоге и терапевт говорит: «Вы боитесь изменений». Это верно. Это логично. Но это ничего не меняет. Потому что на уровне головы это уже давно известно. Это не открытие — это повтор.
Толкование, трактовка (deuten) — совершенно иное движение. Это не пересказ смысла, а его создание. Это не объяснение, а вскрытие. Толкование работает с невидимым. С тем, что не осознаётся. С тем, что не было сказано, но было прожито. Это не рациональное знание, а сопричастность к бессознательному. Толкование не предлагает готовый ответ, а создаёт пространство для вопроса. Это риск. Это шаг в неизвестность. И именно поэтому оно трансформирует. Фрейд толковал сны не как набор символов, а как послания бессознательного. Он не говорил: «падение — это потеря контроля». Он спрашивал: «что именно в вашей жизни сейчас требует такого образа, чтобы быть хоть как-то пережитым?» В этом и есть отличие. Толкование затрагивает. Оно приводит к инсайту. Оно не даёт спокойствия — оно вызывает движение. Оно пробуждает чувства. Через него возникает ощущение: «теперь я понимаю, откуда это и почему это — про меня».
Вы избегаете отношений, потому что боитесь привязанности. Так звучит интерпретация. А теперь — толкование: вы избегаете близости не потому, что не хотите отношений. А потому, что в вашей истории близость равнялась зависимости, а зависимость — потере себя.
Вам страшны перемены, потому что они непредсказуемы. Интерпретация. А толкование звучит иначе: вы боитесь изменений, потому что когда-то за любое движение вперёд вы теряли контакт с родительской фигурой. И теперь любое новое воспринимается как угроза остаться одному.
Вас раздражает поведение партнёра, потому что вы устали. Это интерпретация. А вот толкование: вы злитесь на партнёра не потому, что он «не помогает». А потому, что в детстве вас не замечали, и теперь любая невнимательность бьёт в самую уязвимую точку — туда, где живёт ощущение «меня нет».
Вы боитесь просить о помощи, потому что хотите быть сильным. Интерпретация. А толкование будет таким: вы не просите о помощи, потому что в вашем опыте просьба означала унижение. Вас учили: слабость наказывают, а уязвимость — стыд.
Вам трудно завершать проекты, потому что не хватает мотивации. Но толкование открывает другую глубину: вы не доводите дела до конца, потому что в вашей истории за успехом всегда следовало что-то плохое — обесценивание, отвержение, потеря связи.
На поверхности — логика. В глубине — причинность. Интерпретация облегчает. Толкование тревожит. Но только второе способно изменить. Такие толкования не обобщают. Они попадают. Они не говорят «о человеке вообще». Они говорят с человеком — о нём самом. Именно в этом сила толкования. Проблема интерпретации не в том, что она «неправильная». А в том, что она слишком ранняя. Слишком умная. Слишком отчуждённая. Она не выдерживает молчания. Она спешит дать ответ. А психика не всегда хочет ответа. Она хочет быть услышанной. Вот почему интерпретация может создавать иллюзию понимания. Пациент кивает. Ему всё «ясно». Но чувства не двигаются. Поведение не меняется. Сопротивление растёт. Контакт обрывается. Потому что, как бы ни был верен ответ — он не прожит. Он пришёл извне.
Если мы только интерпретируем, но не толкуем, мы остаёмся в голове. Нам скучно. Мы чувствуем дистанцию. Ум работает. Но психика молчит. Толкование требует другого присутствия. Не анализа, а участия. Не готовности дать правильный ответ, а готовности быть рядом, когда ответа ещё нет. Сны — лучшее поле для понимания этой разницы. Интерпретация говорит: «вам приснилось море — это про свободу». Толкование спрашивает: «что