`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Психология » Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд

Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд

1 ... 87 88 89 90 91 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
С другой стороны, радость при виде похудевшей матери возможно понять только с учетом этого более глубинного слоя размышлений. – Примеч. авт.

53

Здесь: «передаем сигнал через нервные окончания». – Примеч. ред.

54

Имеется в виду Альбер I, одиннадцатый князь Монако (1889–1922). – Примеч. пер.

55

Подразумевалось «факты указывают на притворство» (Vorschein), но вместо последнего слова было употреблено бессмысленное Vorschwein (с корнем «свин-»). – Примеч. ред.

56

В. Вундт – немецкий физиолог и психолог, один из столпов экспериментальной и социальной психологии, а также психологии народов; считал, что сознание, подобно предметам физики или химии, разложимо на опознаваемые составные части. Автор имеет в виду работу «О языке» из 10-томного сочинения «Психология народов». – Примеч. пер.

57

Как выяснилось, она пребывала под бессознательным влиянием мыслей о беременности и предупреждении родов. Словами о складном ноже, которыми сознательно жаловалась мне, она хотела описать положение ребенка в утробе матери. Слово ernst в моем обращении напомнило ей название известной венской фирмы (S. Ernst), которая усиленно рекламировала предохранительные средства против беременности. – Примеч. авт.

58

Пьеса немецкого драматурга Л. Шнайдера. – Примеч. пер.

59

Имеется в виду австрийский полководец фельдмаршал Й. Радецкий. – Примеч. пер.

60

Имеется в виду произведение австрийского художника и скульптора Ф. Штрассера. – Примеч. пер.

61

Гретхен – уменьшительная форма от имени «Маргарита». – Примеч. ред.

62

Стихотворная трагедия на античном материале австрийского поэта А. фон Вильбрандта. – Примеч. пер.

63

Подобные настроения в немецком и австрийском обществах распространялись задолго до официального прихода к власти нацистов. – Примеч. пер.

64

Отсылка к имени Х. де ла Риберы, испанского художника XVII столетия. – Примеч. пер.

65

О. Ранк – австрийский психоаналитик, автор теории о «первичной травме рождения». – Примеч. пер.

66

В. Штекель – австрийский психиатр, один из первых психоаналитиков, автор работы о сновидениях, в которой пытался свести все содержание снов к набору фаллических символов. – Примеч. пер.

67

Опатия; город в Хорватии на полуострове Истрия. – Примеч. пер.

68

В греческой мифологии Кастор и Полидевк (Поллукс) – Диоскуры, «небесные близнецы». – Примеч. пер. Поллак – распространенная в Вене еврейская фамилия. – Примеч. ред. оригинального издания.

69

Берлинский универсальный магазин. – Примеч. ред. оригинального издания.

70

Австрийский (польский) психиатр и психоаналитик. – Примеч. пер.

71

Уничижительное, шовинистическое прозвище немцев. – Примеч. ред.

72

В греческой мифологии Гера, среди прочего, – богиня-покровительница материнства. – Примеч. пер.

73

Французский военный деятель и хронист, один из наиболее читаемых авторов эпохи Возрождения. – Примеч. пер.

74

«Знавал я одну красивейшую досточтимую даму, которая в беседе с неким благородным дворянином о военных делах – а было время гражданских войн – сказала ему: “Слыхала я, будто король приказал порушить все хвосты у таких-то (и назвала провинцию)”. Под словом «хвосты» разумела она «мосты». Ясное дело, дама только что переспала с мужем либо думала о любовнике, вот и вертелось у ней на языке сие словцо, еще тепленькое; собеседник тотчас же воспылал к ней страстью из-за одного этого слова.

А еще одна дама, мне знакомая, в беседе с другою, более знатной, превозносила ее прелести, заключив это славословие следующим заверением: “Только не сочтите, мадам, будто я хочу вас завалить»; намеревалась же сказать не “завалить”, а “захвалить”, откуда ясно видно, что именно держала она в мыслях». Перевод И. Волевич. – Примеч. ред.

75

Букв. «яичная женщина» вместо «ломтики яичного белка»; «зад Фрица» вместо «кстати»; «туалетная капитель» вместо «лотосной капители»; «алебюстровые ящики» вместо «алебастровые». – Примеч. ред.

76

У одной из моих пациенток симптоматические обмолвки продолжались до тех пор, пока их не удалось свести к детской шутке, заменив слово ruinieren (разрушать) словом urinieren (мочиться). Искушение воспользоваться обмолвками для того, чтобы позволить свободное употребление недостойных и запретных слов, составляет основу наблюдений Абрахама за ошибками речи, имеющими сверхкомпенсирующую цель (см. 1922). Некая пациентка удваивала начальные звуки имен собственных, поскольку заикалась, и говорила, например, «Протрагор» вместо «Протагор», произнеся перед этим имя «А-александр». Анализ обнаружил, что в детстве она обожала вульгарную шутку – повторять звук «а» и слог «по», когда те встречались в начале слов; эта забава нередко приводит к запинкам и случаям заикания у детей. (В Германии указанные слова считаются «детскими» обозначениями экскрементов и ягодиц. – Ред. ориг. издания.) В имени «Протагор» пациентка явно понимала, чем рискует, если ей вздумается опустить звук «р» и сказать «По-потагор»; во избежание этого она добавила второй звук «р» к следующему слову. Точно так же она поступала в прочих случаях, коверкая слова «партер» и Kondolenz (утешение), чтобы избежать ассоциации со словами «патер» и «кондом». Другая пациентка Абрахама признавалась, что неизменно испытывала желание сказать «ангора» вместо «ангина» – наверное, чтобы невзначай не произнести «вагина» вместо «ангина». Эти обмолвки возникают вследствие того, что в психике охранительное устремление берет верх над искажающим; Абрахам справедливо привлекает внимание к аналогии между этим процессом и образованием симптомов одержимости. – Примеч. авт. К. Абрахам – венгерский психоаналитик, к сборнику его работ Фрейд написал предисловие. – Примеч. пер.

77

Комбинация латинского и немецкого слов со значением «старый»; также добавляется уменьшительно-ласкательный австрийский суффикс «l» (ср. «Фрицль» вместо «Фриц» и т. д.). – Примеч. ред.

78

Имеется в виду Й. Брейер – австрийский психиатр, наставник Фрейда. – Примеч. пер.

79

Можно заметить также, что аристократы более склонны путать имена врачей, к которым обращаются; отсюда можно заключить, что в глубине души они, несмотря на обычно проявляемую вежливость, относятся к врачам пренебрежительно. Далее процитирую любопытный и содержательный

1 ... 87 88 89 90 91 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд, относящееся к жанру Психология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)