Цивилизация в переходное время - Карл Густав Юнг
427
В фольклоре германских народов сверхъестественное существо, насылающее страшные сны и душащее спящих. – Примеч. пер.
428
Швейцарское словечко, обозначающее призрака или привидение. – Примеч. авт.
429
См.: Menzel, Flying Saucers (1953). – Примеч. авт. Д. Менцель – один из первых исследователей астрономии и астрофизики в США, автор трех критических работ о явлениях НЛО. – Примеч. пер.
430
Ч. 1, реплика Вагнера. – Примеч. ред.
431
Я признателен доктору Г. Й. Клюгеру из Лос-Анджелеса за этот материал. – Примеч. авт.
432
Персонаж оперы Р. Вагнера «Парсифаль», «дикая» женщина Кундри, которая в королевстве волшебника Клингзора предстает прекрасной девой. – Примеч. пер.
433
В фольклоре германских народов родовой призрак аристократических семейств. – Примеч. пер.
434
Когда тень, или низшая часть личности, во многом бессознательна, бессознательное представляется мужеподобной фигурой. – Примеч. авт.
435
По самой распространенной версии этот вопрос звучал так: «Что ходит на четырех ногах, на двух и на трех, и чем больше ног, тем оно слабее?». – Примеч. пер.
436
«Схоласт, в собаке сокровенный» («Фауст», ч. 1). – Примеч. ред.
437
См.: Keyhoe, The Flying Saucer Conspiracy. – Примеч. авт.
438
Имеется в виду принятие в 1890 г. антитрестовского законодательства (так называемый «акт Шермана» и другие акты). – Примеч. пер.
439
Роман английского «духовидца» Дж. Беньяна, аллегория скитаний и развития человеческой души. – Примеч. пер.
440
Американский психоаналитик, основоположница школы юнгианской психологии в США. – Примеч. пер.
441
См.: Harding, Journey into Self. – Примеч. авт.
442
См. вклейку, рис. 2.
443
В стремлении обессмертить свое имя Герострат в 365 г. до н. э. сжег храм Артемиды в Эфесе. – Примеч. ред. оригинального издания.
444
Чистым листом (лат.). – Примеч. ред.
445
Он не поклонник НЛО и не читал литературу о «тарелках». – Примеч. авт.
446
Далее следует ряд толкований в духе средневекового символизма, который, возможно, неизвестен широкому читателю. Необходимые подробности на сей счет приводятся в моей работе «Психология и алхимия». – Примеч. авт.
447
Гермафродит и двойное существо, единство противоположностей (лат.). – Примеч. ред.
448
Медицинская религия (лат.). – Примеч. ред.
449
Полного человека (лат.); отсылка к одноименному образу шведского мистика Э. Сведенборга. – Примеч. ред.
450
Брокенский призрак – тень наблюдателя на поверхности облаков (тумана) в направлении, противоположном солнцу, иногда окруженная цветными кольцами. Это явление часто наблюдается на «ведьминской» горе Брокен в Германии. Впервые было описано в 1780 г. – Примеч. пер.
451
От большего к меньшему (лат.). – Примеч. ред.
452
Откр. 10:1. – Примеч. ред.
453
«Не то золото, что для простецов» (лат.), алхимическое кредо. – Примеч. ред.
454
Пс. 103:4; 17:9. – Примеч. ред.
455
В русском переводе «Фауста» – «лик кумира строгий». – Примеч. ред.
456
См. мою работу «Тайна золотого цветка» (совместно с Р. Вильгельмом). – Примеч. авт.
457
По одной из версий древнегреческого мифа о рождении Афины (у Гесиода), богиня появилась на свет из головы Зевса в полном боевом вооружении – в доспехах, с мечом и щитом. – Примеч. пер.
458
«Что природа оставляет незавершенным, завершает искусство» (лат.). – Примеч. ред.
459
Полный человек, Антропос, Сын человеческий (лат.). – Примеч. ред.
460
«Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!» (Лк. 12:49). – Примеч. ред.
461
Мф. 4: 3–11. – Примеч. ред.
462
См. вклейку, рис. 3.
463
Имеются в виду художники-авторы анализируемых картин – Э. Якоби («Сеятель пламени») и П. Биркхойзер («Четвертое измерение»). – Примеч. ред.
464
Геометрический узор из пяти точек, причем четыре из них образуют квадрат или прямоугольник, а пятая находится в центре. Своим названием этот узор обязан одноименной древнеримской монете. – Примеч. пер.
465
Иез. 1: 5–11. – Примеч. ред.
466
В египетской мифологии божества, сыновья Гора Великого и защитники трона Осириса; их изображали в виде людей с головами животных. – Примеч. пер.
467
Также Мария Пророчица, женщина-алхимик, упоминания о которой сохранились в отрывках из сочинений Зосимы Панополитанского. Подробнее об «аксиоме Марии» см. работу Юнга «Психология переноса». – Примеч. пер.
468
Согласно Герберту Уэллсу, у «машины времени» три видимых стержня, а четвертый казался «сотканными как будто из мерцающего тумана». – Примеч. авт.
469
В этой связи хотелось бы привлечь внимание к картине Ван Гога «Звездная ночь» (1889). Сами звезды на ней изображены как крупные сверкающие диски, хотя человеческий глаз их обыкновенно таковыми не воспринимает. Рассуждая о своей картине, художник упомянул о «пантеистическом безумии», назвал картину «осколком апокалиптической фантазии» и сравнил светящиеся диски с «группой живых фигур, подобных нам». Считается, что сюжет картины ему приснился. – Примеч. авт.
470
«Питьевое золото», «божественная вода», «горящее вино», «эликсир жизни» (лат.). – Примеч. ред.
471
Иез. 1:26. – Примеч. ред.
472
См. примечание к абз. 660 настоящего издания. – Примеч. ред.
473
Вода учености и освежающая (лат.). – Примеч. ред.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цивилизация в переходное время - Карл Густав Юнг, относящееся к жанру Психология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


