Цивилизация в переходное время - Карл Густав Юнг
161
И. Гербарт – немецкий философ и психолог, родоначальник эмпирической психологии в Германии. Э. де Кондильяк – французский философ, утверждал, что мир познаваем через ощущения, а рефлексия как осознание есть переработанное ощущение. – Примеч. пер.
162
Первая публикация: Vorwort to Aufsaetze zur Zeitgeschichte (Zurich, 1946). В сборник вошли работы «Вотан», «Состояние психотерапии сегодня», «Психотерапия и мировоззрение», «После катастрофы», а также авторские предисловие и послесловие. Практические работы автора по психотерапии см. в т. 16 собрания сочинений. – Примеч. ред.
163
Первая публикация: Neue Schweizer Rundschau (Zurich), III/11 (Цюрих, 1936), 657–669. Книжная публикация: Aufsaetze zur Zeitgeschichte (Цюрих, 1946), 1–23.
164
Букв.
«В Германии родятся различные секты,
Очень схожие с буйным язычеством;
Сердце плененное и малые доходы
Заставят платить истинный налог» (среднефр.).
В современном русском переводе А. Пензенского центурия VIII-78 (по вариантам оригинала 1555, 1557 и 1568 гг.) звучит так:
«Тесак со лживым языком
Разграбит святыню богов,
Откроет дверь еретикам,
Возрождая воинствующую церковь». – Примеч. ред.
165
О культуре/цивилизации см. примечание к абз. 26 настоящего издания. – Примеч. ред.
166
В Абиссинии. – Примеч. авт. Имеется в виду вторжение итальянских войск в Эфиопию в 1935 г. – Примеч. пер.
167
Здесь слово «мечеть» используется в переносном значении для обозначения места богопочитания, чрезвычайно скромного по убранству, а не в значении «мусульманский храм». – Примеч. пер.
168
Одно из имен или прозвищ Одина (Вотана) – Странник, Скиталец (Ганглери). Здесь также стоит отметить, что само имя «Вотан», которое использует автор, есть неологизм, придуманный Р. Вагнером: в германской традиции имя божества – Водан или Вуотан. – Примеч. пер.
169
Форма государственной власти в Германии в 1918–1933 гг., по названию города Веймар, где была принята новая конституция страны. – Примеч. пер.
170
Имеется в виду фольклорная Дикая охота – кавалькада призраков, которая во главе с Вотаном скачет в ночи по небосводу, преследуя грешников. – Примеч. пер.
171
Это и следующее примечания автор впервые добавил к переводу сборника «Очерки современных событий» на английский язык (1947). – Примеч. ред. оригинального издания. После Ницше (1844–1900) стало привычным всячески подчеркивать «дионисийскую» сторону жизни в противовес «аполлоническому» началу. Уже в «Рождении трагедии» (1872) показывается, как воображением философов и поэтов овладевает темная, земная, женская сила, которой присущи мантические и оргиастические свойства. Иррациональное постепенно стало восприниматься как идеал; об этом свидетельствуют, к примеру, исследования Альфреда Шулера (ум. 1923) в области религиозных мистерий – а показательнее всего творчество Клагеса (1872–1956. – Ред.), ярого приверженца философии иррационализма. Для Клагеса Логос и сознание были разрушителями творческой досознательной жизни. В этих и подобных им авторах мы наблюдаем, как зарождалось последовательное отрицание реальности и самой жизни, воплотившееся в итоге в экстатический культ, вершиной развития которого можно считать саморастворение сознания в смерти (для таких авторов это означало, что сознание сумело преодолеть все материальные ограничения). Поэзия Стефана Георге (1868–1933. – Ред.) сочетает в себе классицизм, средневековое христианство и восточный мистицизм. Георге целенаправленно нападал на национализм девятнадцатого и двадцатого столетий. Аристократическое воззвание к мистической красоте и та эзотерическая концепция истории, которой он придерживался, оказали сильное влияние на немецкую молодежь, а нечистоплотные политики использовали сочинения Георге в пропагандистских целях. – Примеч. авт.
172
Вечным юношей (лат.). Это название носит и психоаналитическое исследование ученицы Юнга М.-Л. фон Франц. – Примеч. ред.
173
«О космогоническом Эросе» – название одного из главных творений Клагеса (1922). – Примеч. авт.
174
О колдовском могуществе Одина-Вотана рассказывается в эддических песнях «Прорицание вельвы», «Речи Вафтруднира» и «Речи Гримнира» («Старшая Эдда»). – Примеч. пер.
175
Здесь и далее перевод Ю. Антоновского. – Примеч. ред.
176
Перевод В. Топорова. – Примеч. ред.
177
Перевод А. Карельского. – Примеч. ред.
178
Перевод В. Микушевича. – Примеч. ред.
179
Э. Ферстер-Ницше по завещанию стала распорядительницей литературного наследия брата, издавала его тексты в собственной редакции; биография Ницше ее авторства уже вскоре после публикации была признана довольно-таки тенденциозной. Эпизод, о котором упоминает Юнг, имел место в мужской гимназии «Пфорта» под Наумбургом, где Ницше обучался в 1858–1861 гг.
180
Немецкий поэт и писатель; роман, о котором говорится здесь, использовался самим Юнгом и его ученицей М.-Л. фон Франц на психоаналитических семинарах в качестве иллюстративного материала. – Примеч. пер.
181
Дуб считался священным деревом Одина-Вотана, а распространение христианства в германских землях сопровождалось вырубанием дубовых рощ. – Примеч. пер.
182
Букв. «отбившейся (от стада), заблудшей овцы» (лат.). – Примеч. ред.
183
Чудесный восьминогий конь Одина-Вотана. – Примеч. пер.
184
Так у автора; правильнее здесь говорить о Меркурии, с которым Одина-Вотана отождествлял еще Тацит в своем трактате «О германцах». Впрочем, для Юнга, очевидно, важна «дионисийская», неистовая ипостась Одина-Вотана, и потому он упоминает именно греческого Диониса (у римлян тому соответствовал Вакх). – Примеч. пер.
185
Возрожденного (лат.). – Примеч. ред.
186
Тевтонской (германской) ярости (лат.). – Примеч. ред. Считается, что первым это выражение употребил римский поэт Лукан в своей поэме «Фарсалия», характеризуя боевой раж германцев. – Примеч. пер.
187
Вершина в горном массиве Гарц; под нею, как гласит предание, погребен император Фридрих Барбаросса, которого считали земным воплощением Одина-Вотана. – Примеч. пер.
188
Британский философ и социолог, один из основоположников расологии (теоретического расизма). – Примеч. пер.
189
Авторский неологизм, образованный от боевого клича валькирий в тетралогии Р. Вагнера «Кольцо Нибелунга»: «Вейа! Вейа! Вагала вейа!». – Примеч. пер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цивилизация в переходное время - Карл Густав Юнг, относящееся к жанру Психология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


