Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Читать книгу Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев, Пётр Степанович Лосев . Жанр: Прочая научная литература / Религиоведение / Периодические издания.
Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев
Название: Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II
Дата добавления: 13 июнь 2025
Количество просмотров: 22
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II читать книгу онлайн

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - читать онлайн , автор Пётр Степанович Лосев

В первой части нашего исследования мы показали расстановку сил противоборствующих сторон в Махабхарате до начала военного противостояния кауравов и пандавов, происхождение героев обоих лагерей, характер идеологического противостояния. Рассредоточенное по всей стране жреческое сословие от Катхиавара до верховьев Ганги находится в конфликтных отношениях со светским правительством Дхритараштры и его наследником Дурьйодханой. В горной долине Гималаев расположена резиденция бывшего правительства страны во главе с Брахмой. Постепенно внутри него оформились две партии: консерваторов и реформаторов-фундаменталистов. Первую партию возглавляют наследники Брахмы и его внуки Кубера и Кашьяпа - представители Солнечной династии. Они хотели бы вернуть власть, но не решаются сделать это военным путём, рассчитывая на мирную эволюцию правительства Дхритараштры. Военную партию возглавляет Вьяса, бескомпромиссный поборник власти жрецов. Он находится в тайной оппозиции ко всей Солнечной династии. Его союзником на данном этапе является Кришна Васудева, наследник погибшей Лунной династии. И Вьяса, и Кришна имеют собственную тайную организацию, в которую входят жрецы, воины, торговцы, ремесленники. Оба они делают ставку на пандавов, достаточно тёмное происхождение которых авторы Махабхараты стараются привязать к роду Дхритараштры. Но все деяния этих марионеток военной партии заканчиваются полным фиаско и они оказываются в бегах, как преступники.

Перейти на страницу:
скоростью в течение не менее 16 часов! Это просто невозможно. Получается, все эти "подвиги" Арджуны выдуманы. Текст сообщает, что кауравы отступили с поля боя, оставив Карну одного. В реальности оба войска наблюдают издали, как сближаются две колесницы. Описание этой встречи, итоги которой ждут воины обеих сторон, мало напоминают поединок.

Чтобы поразить Арджуну, Карна берёт змееглавую стрелу, которую он хранил специально для этого случая в золочёном футляре. Но тут Шалья сказал ему, что эта стрела не долетит до шеи Арджуны и лучше взять другую. Вне себя от гнева Карна отвечает: "мне плутовство не к лицу!" Эти слова удивительны. Несомненно, Шалья предлагает ему совершить некую подлость, которую он с негодованием отвергает. Обман не для него!

Стрела Балахака, которой "он столькие годы воздавал почести", находилась в полёте, а Кришна, упершись ногами в днище колесницы, сделал так. что "колесница глубоко увязла в земле, а кони пали на колени, и потому стрела сбила (только) диадему (с головы) многомудрого (Арджуны)". Этим чудом авторы эпоса прикрывают нечто другое. Странно то, что Арджуна вышел на бой с диадемой на голове. По существу, корона на голове - это символ власти, используемый в официальной церемонии, а не на поле боя. Падение её всегда носило негативную оценку и считалось символом падения власти. В эпосе это падение представлено как страшное бедствие. Стрела Балахака, превратившаяся вдруг в змея, говорит, что совершила это "злодейство" из-за злобы, "порожденной во мне убийством моей матери". Не странно ли, у "стрелы" вдруг появилась мать, убитая подлым путём? "Злодейство" - это, конечно, оценочное суждение авторов эпоса. Ну какое может быть злодейство, если сын хочет отомстить убийце за смерть своей матери, сбивая его диадему на землю? Справедливое, хотя и позднее воздаяние, но точно не злодейство. Кришна призывает Арджуну убить этого "змея". Говорящий змей, которого следует убить, - это, конечно же, человек. На вопрос Арджуны, кто этот змей, Кришна отвечает, что это сын Такшаки. Мать "змея" была убита Арджуной при сожжении леса Кхандавы. Сын Кунти убивает "змея" шестью стрелами и сбивает головной убор Карны. По мнению авторов эпоса таким образом Арджуна должен отомстить сыну Такшаки, ведь его же унизили.

В этот момент колесо колесницы Карны увязло в земле и он стал попрекать дхарму. Но как связаны застрявшее в земле колесо и слова Карны, что "дхарма не хранит преданных моих друзей"? Очевидно, что никак. Застрявшее колесо - это повод, чтобы Карна сошёл с колесницы и проявил свою уязвимость. В противном случае ведь его трудно убить. А вот преданным другом Карны, несомненно, в этой сцене является Балахака! Его гибель является нарушением дхармы, вот почему Карна и начинает попрекать дхарму. Иначе говоря, убийство Балахаки, сбившего корону с головы Арджуны, это преступление. Оно незаконно. Так говорит Карна.

Эпос сообщает, что, сойдя с колесницы, Карна сумел рассечь тетиву лука своего противника. Арджуна меняет тетиву и берёт из колчана стрелу, зовущуюся "оружием Рудры". Это грозное оружие, как и "оружие Анджалика" чуть позже, он достаёт из обычного колчана. Что за чудесное оружие может быть в колчане? Стрела. Карна перечисляет сыну Кунти те случаи, когда не следует наносить удара в битве, так как это нарушение дхармы воина. Несомненно, увязшее в земле колесо он относит к такому же нарушению воинского кодекса и продолжает свои безуспешные попытки вытащить его. И тут возникает недоумение. Если следовать тексту эпоса, то чуть раньше Кришна уперся ногами в днище своей колесницы и она "глубоко увязла в земле". Но это погружение в землю никак не помешало Арджуне. А чуть позже увязшее колесо в земле колесницы Карны тоже не помешало Шалье уехать с поля боя! Это колесо мешает только Карне и считается, что именно оно стало причиной гибели Вайкартаны. Шалья ведь тоже не сходит с колесницы, чтобы вытащить колесо из земли. Исходя из этой логики, можно сказать, что колесо - это повод для авторов эпоса, чтобы Карна сошёл на землю и оказался в уязвимом положении. И вообще сошествие Карны на землю из-за застрявшего колеса - это единственный случай подобного рода в Махабхарате.

На реплику Вайкартаны, что дхарма не защищает его преданных друзей, Кришна отвечает ему, что тот прежде не вспоминал о дхарме во время "игры в кости", когда в зал ввели Драупади. Вообще "игру в кости" (суд над пандавами) авторы вставляют при любом затруднении. Для брахманов "игра в кости" - вершина злодеяний кауравов. Представление о дхарме у Кришны избирательное, он считает законным только те случаи, когда соблюдаются его интересы или его сателлитов. Равноправными союзниками пандавы для него не являются, он использует их в своих интересах.

Карна и Арджуна применяют различные чудесные оружия. Сын Кунти достал из колчана "оружие Анджалика", "шестикрылое, длиной в три локтя" и отрубил им голову Карны. Но как стрела длиной в три локтя (1, 5 м!) может поместиться в колчане? Скорее всего тут речь идёт о мече.

После гибели Карны Шалья спокойно удалился с поля боя, чуть позже авторы эпоса скажут, что он "в страхе поспешно умчался прочь" И увязшее колесо в земле не помешало! Но где же его обещание Карне, что он убьёт Арджуну и Кришну, если Вайкартана погибнет? Он обманул Карну. Но и Арджуна позволяет ему уехать, а ведь мог бы убить, потому что стрела летит быстрее, чем скачет лошадь. В этой истории слишком много тайн и умолчаний. На поле Куру возницы гибнут в несколько раз чаще, чем воины на колесницах Но в случае с Шальёй Арджуна даже не предпринял попытки убить его.

Весть о гибели Карны Дурьйодхана встретил со слезами на глазах, "почти не воспринимая окружающего, всем видом являя страдание". В длинной речи Шалья стал описывать поле боя и погибших кауравов на нём. Зачем он это делает? С большой долей вероятности эти слова авторские, а не Шальи. Дурьйодхану интересовало, как мог погибнуть Карна, а не поле боя, которое он видел сам. Глупо считать причиной гибели Вайкартаны проклятие брахманов и увязшее в земле колесо, которое не помешало Шалье уехать с поля боя.

Санджая сообщает, что на небеса ушёл тот, "кто всегда был добродетелен и окружен добродетельными мужами", "кто был всегда любимым людьми, щедрым дарителем и сам радовался возможности совершать дарения" (Карнапарва, гл. 68, шл 41 - 46). А сколько грязи на него вылили брахманы! Ушёл из жизни человек, для которого смыслом жизни было дарить себя людям, который чувствовал себя счастливым, проявляя щедрость

Перейти на страницу:
Комментарии (0)