Критика и обоснование справедливости. Очерки социологии градов - 2013 - Л. Болтански
5 Перевод цитируется по: Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. М.: Эксмо, 2007 (Прим. перев.).
6 Там же (Прим. перев.).
7 Там же (Прим. перев.).
8 Здесь и далее перевод цитируется по: Паскаль Б. Мысли. М.: Классика, 2004 (Прим. перев.).
9 Перевод цитируется по: ВикоДж. Основания новой науки об общей природе наций. Л.: ГИХЛ, 1940 (переизд.: М.; Киев: REFL-book; ИСА, 1994) (Прим. перев.).
10 Там же (Прим. перев.).
11 Перевод цитируется по: Монтескье Ш. Избранные произведения о духе законов. М.: Государственное изд-во политической литературы, 1955 (Прим. перев.).
12 Там же (Прим. перев.).
13 Там же (Прим. перев.).
14 Здесь и далее перевод цитируется по: Юм Д. Сочинения: В 2 т. М.: Мысль, 1965 (Прим. перев.).
15 Перевод цитируется по: Сенека. О блаженной жизни // Историко-философский ежегодник’96. М.: Наука, 1997. С. 40—64 (Прим. перев.)
16 Перевод цитируется по: Смит А. 1997. Указ. соч. (Прим. перев.).
17 Там же (Прим. перев.).
18 См. анализ понятий симпатии и беспристрастного наблюдателя, проясняющий отношение между «Теорией нравственных чувств» и «Исследованием о природе и причинах богатства народов» и подчеркивающий роль симпатии для «саморегуляции социальной гармонии», в работе Жан-Пьера Дюпюи: Dupuy, 1987.
19 «Virtue is then called amiable or lovely, from its raising goodwill or love in spectators toward the agent».
20 Перевод цитируется по: Юм Д. Сочинения: В 2 т. М.: Мысль, 1965 (Прим. перев.).
21 Там же (Прим. перев.).
22 Здесь и далее перевод цитируется по: Смит А. 1997. Указ. соч. (Прим. перев.).
23 Отметим, что постоянное обращение к «научно-техническому порядку величия» для критики рынка не помешало при этом Веблену подвергнуть критике как сам научно-технический принцип, так и его инструменты (equipements), будь то технические инструменты (как, например, телефон) или же условные (как, например, стандартная система оценок учащихся).
24 Перевод цитируется по: Веблен Т. Теория праздного класса. М.: Прогресс. М., 1984 (Прим. перев.).
Глава 5. Формы политического порядка и модель справедливости
9 Допустимо ли совмещение или смешение нескольких принципов и начал — это классический вопрос политической философии. Так, Жан Боден в «Республике», сравнивая различные виды республик, рассматривал возможность сочетания преимуществ правления в «аристократическом государстве» с преимуществами правления в «демократии». Проецируя противопоставление этих двух начал верховной власти на различие, проводимое Аристотелем (Eth. Nic.,V) между «распределяющей правдой» (у Бодена она соответствует «геометрической пропорции» в «аристократическом государстве») и «уравнивающей правдой» (у Бодена она соответствует «арифметической пропорции» в «демократии»), Ж. Боден настаивал, что наилучший образ правления должен быть основан на сочетании обоих начал. Это устройство соответствует «гармонической пропорции», или «гармонической правде». Примером такого правления, сочетающего элементы аристократии с элементами демократии, является Венецианская Республика, включающая как сеньориальные, так и демократические политические институты. Однако, как подчеркивал Пьер Менар, «смешанность» не следует понимать в этом случае как принцип. Это скорее констатация факта, которая исходит из практической мудрости (prudence) правителей» (Mesnard, 1977, р. 5*5“51?)- Кстати, Пуфендорф, ссылаясь на Бодена, выступал против понимания людей, вытекающего из гармонической пропорции, согласно которому «неравно судят о тех, кто заслуживает одного наказания» (Pufendorf, 1771, VII, III, § XXV, t. 2, p. 493). Автор «Сокращенного издания Республики» (Abrege de la Republique de Bodin, par Jean-Charles de Lavie. 2 vol. Londres:J. Nourse (ed.), 1755. — Прим. перев.) дает нам прекрасный пример обратной позиции в вопросе о смешанности. Считая выявление различных видов республик простым «вопросом грамматики», он подчеркивает, что «интересным для политического права является вопрос о том, может ли соединение двух или трех (типов республик) быть выгодным и заслуживать названия хорошо управляемой «смешанной республики».
10 Перевод цитируется по: Аристотель. Политика // Сочинения: В 4 т. Т. 4. М.: Мысль, 1983. (Прим. перев.).
11 Подеста — титул главы городского правления в средневековой Италии (Прим. перев.).
12 Здесь и далее условное обозначение «а» соответствует «аксиоме», «г» — «гипотезе» (Прим. перев.).
13 Заметим, что порядки, не соответствующие аксиомам модели града, могут тем не менее предполагать определенную форму жертвы и допускать возможность достижения равновесия (согласия) на протяжении нескольких жизней. Мы не включили в рамки нашего исследования подобные порядки, основанные на реинкарнации, равно как и теологические построения, переносящие на бытие после смерти груз уравновешивания, путем наказаний или воздаяний, за поступки, совершенные в течение жизни.
4 В этом случае мы имеем в виду простую модель с двумя состояниями, но структура может быть и более сложной.
15 См. главу 1, раздел «Порядок общего и частного» (Прим. перев.).
,6 Перевод цитируется по: Аристотель. Риторика (Прим. перев.).
17 Во Франции демография, и в частности «качественная демография», а также административная статистика являют собой примеры интенсивной работы по совмещению евгенической ценности с научно-техническим, гражданским и патриархальным порядками. Генеалогию этой работы можно восстановить по анкетам, касающимся качества людей, начиная с проекта «переписи отсталых / неполноценных детей Франции», анкет по «качественному состоянию» населения, инициированных Французским фондом изучения проблем населения (Fondation frangaise pour l’etude des problemes humains), и заканчивая анкетами по профессиональной ориентации, образованию и профессиональной квалификации Национального института демографических исследований (INED) и Национального института статистики и экономических исследований (INSEE) (Thevenot, 1990b).
18 Так, по Гальтону, «улучшение естественных талантов будущих поколений человеческой расы в значительной степени, хотя и в косвенной форме, находится под нашим контролем» (Galton, 1972, р. 41). Это положение в сжатой форме представил Л. Марш (L. March), евге-нист и директор службы «Общей статистики» Франции (Desrosieres, 1985), еще более четко ссылаясь на общее благо: «Евгеническое верование расширяет функцию / назначение филантропии до будущих поколений».
19 Перевод цитируется по: Ролз Дж. Теория справедливости. Новосибирск: Изд-во Новосибирского университета, 1995 (Прим. перев.).
Глава 4. Политические формы величия ющие сокращения: CD — для «Cite de Dieu» («О Граде Божием»), GL -для «Genese au sens litteral» («О Книге Бытия буквально»), CP-для «La Crise pelagienne» («Кризис пелагианства»: в томе представлены антипе-лагианские трактаты Августина), СО —для «Confessions» («Исповедь»). В ссылках (например: CD, 35, 149) указываются начальные буквы произведения, том собрания сочинений и страница.
3
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Критика и обоснование справедливости. Очерки социологии градов - 2013 - Л. Болтански, относящееся к жанру Обществознание / Политика / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


