`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Об экономике как чёрной магии - Тиккун

Об экономике как чёрной магии - Тиккун

1 ... 7 8 9 10 11 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
об одном из имперских механизмов для общества продвижения криминологии27

Каждый раз, приезжая в Лондон, я не перестаю удивляться: как такое количество людей до сих пор умудряется выживать в этом городе? В повседневном быту лондонцев не работает, кажется, ничего. Здесь каждый день миллионы человек нелепо рискуют жизнью, с трудом втискиваясь в общественный транспорт. Если поездка не заканчивается для них в какой-нибудь замызганной и битком набитой больнице и им удаётся-таки добраться до пункта назначения, то за это приходится расплачиваться неизбежными опозданиями. У этих этапников (пользуясь словом, отсылающим к другому виду каторги) уже даже нет сил жаловаться; им остаётся только смеяться над злодейкой-судьбой и шутить, что ещё в пятидесятые годы до И орка можно было добраться всего-то за два часа с четвертью, а теперь на тот же путь уходит больше шести часов. Что же до других радостей, то на организацию культурных и праздничных мероприятий в честь встречи нового тысячелетия власти не пожалели никаких средств. Результат оказался весьма красноречивым: огромное колесо обозрения, весьма кстати названное The London Eye[15] — как единственный глаз этого циклопа-людоеда, в которого превратилась английская столица, – закрылось sine die[16] из-за инженерных дефектов прямо накануне торжественного открытия. Millennium Dome[17] — эдакое утыканное соломкой прокисшее кремовое пирожное, которое растеклось по восточной части модного квартала в старом порту, – вызывает всеобщее эстетическое отторжение и обладает таким количеством технических изъянов, что почти сразу после введения здания в эксплуатацию его проектировщики вынуждены были признать: конструкция простоит от силы лет пятьдесят, а потом её придётся снести. А стоит ли говорить о Millennium Bridge[18] — новом пешеходном мосте через Темзу, где стройка так затянулась, что власти уже подумывают и вовсе её забросить. От таких недоделок слишком явно тянет душком бывшего Восточного блока, и вот умами уже завладевает роковое разочарование. Неужто наследие советского юмора скоро пустит корни в юморе английском?

Однако ж посреди этой развесёлой неразберихи капитализм цветёт и крепчает, как никогда прежде. На бирже всё в порядке, население работает и потребляет, мятежи случаются редко, и их нетрудно подавить. Может, поезда и сходят с рельс слишком часто, зато мобильные телефоны безотказно трезвонят на телах их владельцев, замурованных в саркофагах из перекорёженной стали. С одной стороны – изобличённый хаос, показательная катастрофа, а с другой – сияющий горизонт капитализма. Тогда-то и закрадывается сомнение, выходящее далеко за пределы ситуации в Англии и охватывающее всё имперское общество в целом: быть может, вместо того, чтобы выяснять, почему железные дороги или иные промышленные и культурные инфраструктуры – например, те же библиотеки – так плохо работают сегодня, нам стоит задуматься над тем, почему, для кого и какой ценой они исправно работали вчера; а заодно – в чём именно заключалась та самая исправная работа, о которой многие нынче вспоминают с такой ностальгией.

Логика тут проста: с расширением власти её механизмы[19] модифицируются и приоритеты меняются. Одни если не исчезают, то теряют первостепенность, и необходимость их поддержания отходит на второй план, а в это время другие начинают барахлить и тем самым доказывают, что у общества есть определённый предел для амортизации провалов; третьи же без особого шума и при всеобщем одобрении приходят для пущей эффективности на смену старым. В числе последних механизмов есть не слишком громоздкие, порой даже неосязаемые, но при этом всепоглощающие и проникающие в любые щели того пространства, которое нет больше смысла называть «частным»; а есть и иные механизмы, вписанные в ландшафт и обладающие необычайной притягательностью для человеческих тел, потоки которых они сгущают и направляют, тем самым приводя их в движение – то есть преодолевая их природную инертность – и одновременно контролируя их. В качестве примера тут можно привести торговые центры, аэропорты, автомагистрали и высокоскоростные железные дороги. Об одном из таких механизмов и пойдёт речь в данном отчёте.

16 марта 1999 года километрах в тридцати к востоку от Лондона по шоссе в сторону тоннеля под Ла-Маншем был открыт обширный торговый комплекс, модель которого (с учётом необходимых вариаций) будто специально создана для внедрения повсюду, где сложившиеся условия власти позволяют перейти к новой стадии массового потребления. Стадия эта соответствует распространению социал-демократического уклада, при котором границы между аспектами общественной жизни имперского гражданина-потребителя – работой, шопингом, развлечениями – размываются и, насколько это возможно, перестают распознаваться. Конечно, речь тут не о привычном торговом центре вроде парижского Forum des Halles или моллов в крупных американских городах, а о новом пространственном формате.

По воле застройщика новый торговый комплекс получил поэтичное название Bluewater. И уже само это слово говорит о том, что нам предстоит попасть в такое место, которое Беньямин определял как фантасмагорию. Blue water, голубая вода, без отсылки к какой-либо существующей точке на карте, всего лишь отражение отражения: отблеск ясного неба в прозрачной воде – в одном-единственном слове сконденсирован образ первозданной природы, умиротворённой и безмятежной, навевающей мысли о мире грёз, об ожившей утопии.

Итак, вчера мы с подругой отправились в Bluewater. Выехав из Лондона рано утром, мы катились по шоссе в сторону Дувра. Примерно двадцать минут спустя, за несколько миль до Дартфорда стали появляться первые дорожные щиты с названием нашего конечного пункта, и эти надписи на жёлтом фоне сильно отличались от привычных указателей на города и деревни. В миле от М25 – гигантской кольцевой дороги, опоясывающей Большой Лондон, мы свернули на специальную эстакаду и оказались у края огромной воронки диаметром больше километра, окружённой пятидесятиметровыми белыми уступами. В центре возвышалось жуткое сооружение из стекла и стали, покрытое щетиной клиновидных крыш. Этот архитектурный опус не похож ни на одно из существующих зданий. Описывая его, не знаешь, с чем и сравнить: с вокзальными вестибюлем, тропической оранжереей, космическим кораблём или со всем сразу. Спуск с эстакады вёл к центру воронки, а оттуда знаки и указатели в принудительном порядке направили нас к исполинской парковке, где мы и оставили машину. Только поравнявшись со зданием, мы заметили, что вокруг вырыты водоёмы и кое-где даже посажены деревья.

В сотне метров мы увидели вход и пошли к нему. Мы тут были не одни: этим летним днём десятки городских жителей всех мастей – кто в кроссовках и шортах, а кто в костюмах и при галстуках, – входили, выходили и сходились, словно инфузории, танцующие в мензурке.

Стоило мне попасть внутрь, как меня тотчас же охватило противоречивое чувство: удушье и одновременно головокружение, причём головокружение

1 ... 7 8 9 10 11 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Об экономике как чёрной магии - Тиккун, относящееся к жанру Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)