`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Двери восприятия. Рай и Ад. Вечная философия. Возвращение в дивный новый мир - Олдос Хаксли

Двери восприятия. Рай и Ад. Вечная философия. Возвращение в дивный новый мир - Олдос Хаксли

Перейти на страницу:
– французский теолог, религиовед; Б. Фрост – английский священник и богослов; Э. Лин – ирландский священник и проповедник; Э. Тилльярд – британский религиовед, медиум и пророчица. – Примеч. перев.

630

Абу Саид Майхани – суфий, аскет и мистик, считается, что он первым из суфийских шейхов составил для своих учеников свод правил достойного поведения. – Примеч. перев.

631

«Собеседование аввы Исаака Скитского о молитве»; перевод Московской епархии, 1877 г. – Примеч. ред.

632

Иоанн Кассиан Римлянин, христианский монах и богослов, один из основателей монашества в Галлии, много писал о правилах монашеской жизни. Авва Исаак – настоятель христианского монастыря в Египте. – Примеч. перев.

633

Прав. «джапа»: практика рецитации (повторения) имен Бога или мантр; как правило, сопровождается перебиранием четок. – Примеч. перев.

634

Американский антрополог и теософ, исследователь и популяризатор тибетского буддизма на Западе. – Примеч. перев.

635

Имеется в виду Барбара Акари, она же Мария Воплощения, блаженная римской католической церкви, учредительница и настоятельница Ордена босых кармелиток во Франции. – Примеч. перев.

636

«Об обновлении Духа»; перевод М. Сабашниковой. – Примеч. ред.

637

«Познавая себя, познаю Тебя» (лат.). Эти слова – пара фраз изречения Августина Блаженного: «Боже, пребывающий неизменным, позволь мне узнать себя, позволь узнать Тебя!» (Монологи, 2.1, перевод С. Еремеева). – Примеч. ред.

638

Тж. брат Лаврентий Воскресения, в миру Н. Эрман, французский монах-трудник, автор многочисленных наставлений, которые были объединены в книгу «Практика Божьего присутствия». – Примеч. перев.

639

«Речи наставления»; перевод М. Реутина. – Примеч. ред.

640

«О сокровенной глубине»; перевод М. Сабашниковой.

641

Ашвагхоша – индийский буддийский патриарх и проповедник. Его авторству приписывается немало произведений, но сохранились (во фрагментах) всего две поэмы и одна пьеса. Трактат, упоминаемый и цитируемый автором, считается одним из канонических текстов китайского буддизма. – Примеч. перев.

642

«Махаяна-шраддхотпада-шастра»; перевод Е. Торчинова. – Примеч. ред.

643

Эту цитату приводит Хуан де ла Крус в трактате «Восхождение на гору Кармель». Пелагий – в данном случае имеется в виду ересиарх Пелагий, основоположник схизмы своего имени (пелагианство), отрицавший учение о первородном грехе. – Примеч. перев.

644

«Исповедь»; перевод М. Сергеенко. – Примеч. ред.

645

«О вечном рождении»; перевод М. Сабашниковой. – Примеч. ред.

646

«Вивека-чудамани». – Примеч. ред.

647

Имеется в виду Аристотель. – Примеч. перев.

648

«Сумма против язычников»; перевод Т. Бородай. – Примеч. ред.

649

«Сумма теологии»; перевод А. Аполлонова. – Примеч. ред.

650

«Темная ночь». – Примеч. ред.

651

Ис. 41:10: «Не смущайся, ибо Я Бог твой». – Примеч. ред.

652

«Сумма теологии». – Примеч. ред.

653

Индийский мыслитель и толкователь буддизма, автор руководства по очищению сознания «Висуддхимагга» («Путь очищения»). – Примеч. перев.

654

Дж. Д. Хукер, британский ботаник и исследователь, ближайший друг Ч. Дарвина. – Примеч. перев.

655

«О книге Бытие»; перевод Киевской епархии, 1914. – Примеч. ред.

656

Августин Аврелий. «О Граде Божием». – Примеч. ред.

657

«О разуме и его молчании»; перевод М. Сабашниковой. – Примеч. ред.

658

Венсан де Поль, французский священник, религиозный реформатор, основатель конгрегации Дочерей милосердия; причислен к лику святых. – Примеч. перев.

659

Химический препарат, применяемый для уничтожения вредных насекомых. – Примеч. ред.

660

Принцип невмешательства (фр.). – Примеч. пер.

661

Цитата из «Потерянного рая» Дж. Мильтона в переводе А. Штейнберга. – Примеч. ред.

662

Муссолини всегда прав (ит.). – Примеч. пер.

663

Под властью Мао Цзэдуна эти капиталистические советы по совершенству стали заповедями и приняли силу государственных актов. В новых народных коммунах брак был отменен. Для того чтобы избавиться от ненужной нежности в отношениях, мужья и жены живут в разных бараках и спят вместе только один-два часа (как клиенты с проститутками) по субботам. – Примеч. авт.

664

Реальная политика (нем.) – вид государственного политического курса, который ввел Бисмарк. – Примеч. пер.

665

Название поселка в романе Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба». – Примеч. ред.

666

Таверна в лондонском районе Чипсайд, где собирались литературные деятели Елизаветинской эпохи. – Примеч. ред.

667

В новых китайских народных коммунах начали, как утверждают некоторые, применять ко всем методы образования и просвещения, которые до этого использовали только при подготовке миссионеров. Из-за двенадцатичасового рабочего дня люди постоянного переутомлялись; слежка, доносы и вездесущая полиция провоцируют непрекращающуюся тревогу, а хроническое подавление сексуальных влечений и сеансы демонстрации всеобщей любви и братства порождают чувство глубокой и безнадежной подавленности. На мужчин, женщин и детей, ослабленных этими проверенными павловскими методами, непрерывным потоком льются команды, распоряжения, догматические ура-патриотические лозунги и гимны ненависти, угрозы страшных наказаний, смягчаемые посулами славного и блестящего будущего. Сколько миллионов людей будут психически искалечены таким «просвещением», мы, видимо, скоро узнаем. – Примеч. авт.

668

Из стихотворения Альфреда Хаусмана. – Примеч. ред.

669

Из стихотворения Уильяма Каупера. – Примеч. ред.

670

Цитата из «О дивного нового мира» О. Хаксли в переводе О. Сороки. – Примеч. ред.

671

Цитата из «О дивного нового мира» О. Хаксли в переводе О. Сороки. – Примеч. ред.

672

Специально для этого (лат.). – Примеч. пер.

673

Термин английского права, которым обозначается основная гарантия личной свободы в Англии. – Примеч. пер.

674

Один из

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двери восприятия. Рай и Ад. Вечная философия. Возвращение в дивный новый мир - Олдос Хаксли, относящееся к жанру Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)