Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин

Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин

Читать книгу Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин, Петр Александрович Дружинин . Жанр: Литературоведение.
Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин
Название: Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания читать книгу онлайн

Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - читать онлайн , автор Петр Александрович Дружинин

Наука о Достоевском – одна из самых разработанных областей не только отечественной, но и мировой филологии. После более чем векового изучения первоисточников текстов писателя может показаться, что их история, канонизированная в двух изданиях академического Полного собрания сочинений и изложенная в трудах нескольких научных школ, уже не претерпит существенных изменений. Однако книга Петра Дружинина показывает, что даже в этих условиях оказывается возможным не только дополнить биографию Достоевского многочисленными сведениями по истории изданий его произведений, но и открыть несколько ранее неизвестных источников текстов Достоевского. Автор совмещает текстологические разыскания с историко-библиографическими, фокусируясь на бытовании текстов, их цензурной истории и публикации: в этом контексте рассматривается судьба «Записок из Мертвого дома», повести «Двойник», журналов «Эпоха» и «Время», а также романа «Идиот». Петр Дружинин – историк, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
далеко-ль они ушли? и в какую сторону пошли? и где бы им лучше идти? и какая волость ближе?

1875–II (2 168) И тотчас же пошли разговоры, далеко-ль они ушли? И в какую сторону пошли? И где бы им лучше идти? И какая волость ближе?

1881 (2 149) И тотчас же пошли разговоры, далеко-ль они ушли? И в какую сторону пошли? И где бы им лучше идти? И какая волость ближе?

2015 (251 9) И тотчас же пошли разговоры, далеко ль они ушли? и в какую сторону пошли? и где бы им лучше идти? и какая волость ближе?

95

1862(2) (2 185) А ты что думал? изловят?

1865–II (405) А ты что думал? изловят?

1875–I (2 168) А ты что думал? изловят?

1875–II (2 168) А ты что думал? Изловят?

1881 (2 149) А ты что думал? Изловят?

2015 (251 21) А ты что думал? изловят?

96

1862(2) (2 187) Меня как дьячок еще грамоте учил, тянет бывало за ухо: тверди «помилуй мя Боже по велицей милости твоей и так дальше»… А я и твержу за ним: «повели меня в полицию по милости твоей и так дальше»…

1865–II (406) Меня как дьячок еще грамоте учил, тянет бывало за ухо: тверди «помилуй мя Боже по велицей милости твоей» и так дальше… А я и твержу за ним: «повели меня в полицию по милости твоей» и так дальше…

1875–I (2 169) Меня как дьячок еще грамоте учил, тянет бывало за ухо: тверди «помилуй мя Боже по велицей милости твоей и так дальше»… А я и твержу за ним: «повели меня в полицию по милости твоей и так дальше»…

1875–II (2 169) Меня – как дьячок еще грамоте учил, тянет бывало за ухо: тверди «помилуй мя Боже по велицей милости твоей» и так дальше… А я и твержу за ним: «повели меня в полицию по милости твоей» и так дальше…

1881 (2 150) Меня как дьячок еще грамоте учил, тянет бывало за ухо: тверди «помилуй мя Боже по велицей милости твоей» и так дальше… А я и твержу за ним: «повели меня в полицию по милости твоей» и так дальше…

2015 (252 4) Меня – как дьячок еще грамоте учил, тянет, бывало, за ухо: тверди «помилуй мя Боже по велицей милости твоей» и так дальше… А я и твержу за ним: «повели меня в полицию по милости твоей» и так дальше…

97

1862(2) (2 187) Якши! ух якши! забормотал

1865–II (406) Якши! ух якши! забормотал

1875–I (2 170) Якши! ух якши! забормотал

1875–II (2 170) Якши! Ух якши! забормотал

1881 (2 151) Якши! Ух якши! забормотал

2015 (252 22) Якши! ух, якши! забормотал,

98

1862(2) (2 187) Не поймают их? иок?

1865–II (406) Не поймают их? иок?

1875–I (2 170) Не поймают их? иок?

1875–II (2 170) Не поймают их? Иок?

1881 (2 151) Не поймают их? Иок?

2015 (252 24) Не поймают их? йок?

99

1862(2) (2 189) Знали у нас, что всех окрестных крестьян сбили на ноги, сторожили все подозрительные места, все леса, все овраги.

– Вздор! говорили наши, посмеиваясь: – у них верно есть такой человек, у которого они теперь проживают.

1865–II (407) Знали у нас, что всех окрестных крестьян сбили на ноги, сторожили все подозрительные места, все леса, все овраги.

– Вздор! говорили наши, посмеиваясь: – у них верно есть такой человек, у которого они теперь проживают.

1875–I (2 171) Знали у нас, что всех окрестных крестьян сбили на ноги, сторожили все подозрительные места, все леса, все овраги. Вздор, говорили наше посмеиваясь у них верно есть такой человек, у которого они теперь проживают.

1875–II (2 171) Знали у нас, что всех окрестных крестьян сбили на ноги, сторожили все подозрительные места, все леса, все овраги.

Вздор, говорили наши посмеиваясь и у них верно есть такой человек, у которого они теперь проживают.

1881 (2 152) Знали у нас, что всех окрестных крестьян сбили на ноги, сторожили все подозрительные места, все леса, все овраги.

– Вздор, говорили наши, посмеиваясь, и у них верно есть такой человек, у которого они теперь проживают.

2015 (252 43) Знали у нас, что всех окрестных крестьян сбили на ноги, сторожили все подозрительные места, все леса, все овраги.

– Вздор, – говорили наши посмеиваясь, – у них, верно, есть такой человек, у которого они теперь проживают.

100

1862(2) (2 189) На другой день поутру

1865–II (408) На другой день поутру

1875–I (2 171) На другой день поутру

1875–II (2 171) На другой день по утру

1881 (2 152) На другой день по утру

2015 (253 13) На другой день поутру

101

1862(2) (2 189) уже было невозможно.

1865–II (408) уже было невозможно.

1875–I (2 171) уже было невозможно.

1875–II (2 171) уже было не возможно.

1881 (2 152) уже было не возможно.

2015 (253 19) уже было невозможно.

102

1862(2) (2 190) – Пробуровят тысячу, говорили одни.

1865–II (409) – Пробуровят тысячу, говорили одни.

1875–I (2 172) – Пробуровят тысячу говорили одни.

1875–II (2 172) – Пробуровят тысячу, говорили одни.

1881 (2 153) – Пробуровят тысячу, говорили одни.

2015 (254 3) – Пробуровят тысячу, – говорили одни.

103

1862(2) (2 191) бежали из крепости, незаходя никуда.

1865–II (409) бежали из крепости, незаходя никуда.

1875–I (2 173) ежали <!> из крепости, незаходя никуда.

1875–II (2 173) бежали из крепости, не заходя ни куда.

1881 (2 154) бежали из крепости, не заходя ни куда.

2015 (254 12) бежали из крепости, не заходя никуда.

104

1862(2) (2 191) несмотря на то, что Куликов

1865–II (409) несмотря на то, что Куликов

1875–I (2 173) несмотря на то, что Куликов

1875–II (2 173) не смотря на то, что Куликов

1881 (2 154) не смотря на то, что Куликов

2015 (254 21) несмотря на то что Куликов

105

1862(2) (2 192) несмотря на все мое

1865–II (410) несмотря на все мое

1875–I (2 174) несмотря на все мое

1875–II (2 174) не смотря на все мое

1881 (2 154) не смотря на все мое

2015 (254 31) несмотря на всё мое

106

1862(2) (2 192) предыдущие годы

1865–II (410) предъидущие годы

1875–I (2 174) предыдущие годы

1875–II (2 174) предъидущие годы

1881 (2 155) предъидущие годы

2015 (254 34) предыдущие годы

107

1862(2) (2 193) Это был нумер одного журнала.

1865–II (411) Это был нумер одного журнала.

1875–I (2 175) Это был

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)