`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского - Льюис Бэгби

Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского - Льюис Бэгби

1 ... 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
русскую журналистику см. [Frazier 2007].

38

Достоевский зачастую вступал в своих произведениях в металитературные дискуссии, начиная с «Бедных людей».

39

О том, насколько часто такие скрытые цитаты встречаются в тексте «Села Степанчикова», см. часть II вышеупомянутой работы Тынянова [Тынянов 2002: 320–339]. Ср. [Pervushin 1972: 87–91].

40

[Bakhtin 1984: 101–180]. Об общепринятом значении фамилии Опискина (от «описка») см. Zholkovsky [1992, 173].

41

До освобождения крепостных крестьян оставалось лишь два года. Интеллигенция едва ли могла терпимо отнестись к произведению, тематика которого была настолько далека от подготовки к этому событию. Кроме того,

42

Эпитеты, которыми Горянчиков чаще всего описывает реакцию каторжников на спектакль, – «детская», «ребяческая»; он также использует однокоренные сравнения и метонимы [Достоевский 1972в: 81, 118, 120, 122, 123, 125, 130]. Еще об использовании Достоевским водевильных приемов в произведениях, написанных до ссылки, см. [Fusso 2015: 61–92].

43

В «Степанчикове» повествователь называет свое произведение «рассказом». Достоевский в письме брату Михаилу заявляет, что это более крупное произведение, которое по размерам сопоставимо с «Бедными людьми» и поэтому является повестью. Что же касается использования Достоевским «записок» или фрагментарной формы, многие из его произведений носили такое название – например, «Честный вор (Из записок неизвестного)» (1848); «Елка и свадьба (Из записок неизвестного)» (1848); «Записки из Мертвого дома» (1860–1862) и «Записки из подполья» (1864).

44

Бахтин М. М. Эпос и роман (О методологии исследования романа). URL: http://philolog.petrsu.ru/filolog/lit/epospom.pdf (дата обращения: 12.06.2019).

45

О важности оценки языка Достоевского как точки входа в его художественную вселенную см. [Бахтин 1972: 210, 311; Bitsilli 1966: 3-71]. См. также [Караулов и Гинзбург 2001].

46

Дополнительные реминисценции из «Божественной комедии» возникают в нарративе Горянчикова – например, знаменитая сцена в бане [Достоевский 1972в: 98-104] и слова о «погибшем народе» (например, [Достоевский 1972в: 13]). См. также [Тоичкина 2012: 52–66].

47

Следует вспомнить, что рассказчик-путешественник у Лермонтова с готовностью принимает обвинение в использовании чужого сочинения в своих личных целях: «Это известие (о смерти Печорина. – Л. Б.) меня очень обрадовало: оно давало мне право печатать эти записки (написанные им. – Л. Б.), и я воспользовался случаем поставить имя над чужим произведением» [Лермонтов 1957: 248]. Возможно, тот же путешественник двадцать лет спустя заехал в Семипалатинск.

48

Евангелия были подарены Достоевскому по пути в ссылку. В течение четырех лет он не читал ничего, кроме них. См. [Frank 1983: 72–75].

49

Горянчиков высказывает аналогичную мысль о краях и крайностях в отношении каторжников: «Арестант послушен и покорен до известной степени; но есть крайность, которую не надо переходить» [Достоевский 1972в: 14]. Протагонисты Достоевского испытывают все пределы, края и крайности на прочность. Например, Н. И. Бердяев пишет о «Преступлении и наказании»: «Раскольников испытывает границы собственной природы, человеческой природы вообще» [Бердяев 1923: 96]. Сам Достоевский сравнивал Раскольникова с каторжниками из «Мертвого дома» [Туниманов 1980: 7].

50

Во время ссылки Федора Михаил, к немалому смятению брата, купил табачную фабрику. О политической и общественной ориентации журнала «Время» см. [Гроссман 1962: 212–248] и [Frank 1986: 133–348].

51

Особенно большое значение придается его встречам с Герценом и Бакуниным.

52

Я использую термин «авторская персона» (маска), чтобы обозначить те моменты, когда Достоевский говорит не своим голосом, а голосом иного «автора», которого он создает. «У Достоевского слово автора противостоит полноценному и беспримесно чистому слову героя. Поэтому-то и возникает проблема постановки авторского слова, проблема формально-художественной позиции по отношению к слову героя. Проблема эта лежит глубже, чем вопрос о поверхностно-композиционном же авторском слове…» [Бахтин 6: 67]. Эта проблема тоже возникает, когда речь идет о взаимодействии позиции самого исторического лица писателя (Достоевский) по отношению к образу «автора», созданному Достоевским в предисловиях.

53

Образец зачина к путевым запискам установил Карамзин в «Письмах русского путешественника» (1797–1801): «Расстался я с вами, милые, расстался! Сердце мое привязано к вам всеми нежнейшими своими чувствами, а я беспрестанно от вас удаляюсь и буду удаляться!» [Карамзин 1984: 5]. Наиболее ранние путевые заметки укрепляют эту норму и раскрывают один из европейских образцов, на которые ориентировался и он, и Карамзин:

Желали вы – я обещал,

Мои взыскательные други,

Чтоб я рассказам посвящал

Минутных отдыхов досуги

И приключения пути

Вам описал, как Дюпати

[Бестужев-Марлинскиий 1847: 3].

54

Ингрид Клиспис полагает, что таким образом Достоевский полностью ниспроверг карамзинскую модель путевых записок. См. ее работу [Kleespies, 2012:23–46].

55

Цит. по [Genette 1997: 231–232].

56

Цит. по [Genette 1997: 23].

57

Анализ русской поэтической традиции указывает на неописуемость реальности, см. [Khagi 2004: 46–61]. О взаимоотношениях лжи и литературного вымысла см. [Martinsen 2003: 18–51].

58

См. [Pascal 1977: 136–137].

59

См. [Достоевский 1864: 498]. См. также [Достоевский 1973в: 99]. В тридцатитомном собрании сочинений Достоевского помещено примечание в варианте 1866 года, когда «Записки из подполья» впервые вышли в свет полностью. В нем исключено последнее предложение первоначального варианта. Это предложение не помещалось в последующих изданиях, поскольку его наличия требовал журнальный вариант, выходивший с продолжением. Кроме того, в варианте 1866 года (каноническом) в предпоследнем предложении множественное число «в следующих отрывках» заменено на единственное «в следующем отрывке» в соответствии с изменениями в общей композиции произведения.

60

«Записки из подполья» вышли в первом номере «Эпохи» (весна 1864 года), журнала, разрешение на издание которого Михаил и Федор Достоевские получили после того, как журнал «Время» был закрыт цензурой осенью 1863 года. «Время» содержит многочисленные образцы вынесенных в подстрочные примечания введений (как и другие журналы того периода). Подробные сведения об изданиях см. [Нечаева 1974] и [Нечаева 1975].

61

Франк пишет о недовольстве Страхова тем, что Достоевский снабжал предисловиями его (Страхова) статьи [Frank 1986: 107 и в других местах].

1 ... 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского - Льюис Бэгби, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)