`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак

Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак

1 ... 60 61 62 63 64 ... 206 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на титульной странице которой значится: Арсений Тарковский. ПЕРЕД СНЕГОМ. Четвертая книга (осень 1957 – лето 1958). Как видим, здесь присутствует параллелизм двух рядов стихотворных сборников. Если среди подцензурных сборник «Перед снегом» является, как уже говорилось, первым (1962), то по иному, неподцензурному счету книга с тем же названием оказывается четвертой по порядку и совершенно иной по составу (см. п. 5). Любопытно, что после 1962 г., когда стали выходить подцензурные сборники Тарковского, поэт начинает сопровождать их параллельными неподцензурными версиями. В которых указывает, какие именно стихотворения были исключены цензурой. Таким образом, например, сборник «Перед снегом» предстает в трех ипостасях: неподцензурная «четвертая книга», подцензурная «первая книга» и аутентичная версия подцензурной книги, впоследствии переработанная под влиянием цензурных ограничений и изъятий.

9.4. Книги, озаглавленные «избранные стихотворения», – аналогичны соответствующим подцензурным изданиям, содержат беловые редакции стихотворений, ранее входивших в несколько рукописных книг-сборников. И в этом случае мы имеем дело с двумя параллельными рядами аналогичных друг другу, но не тождественных итоговых собраний стихотворений. Таким образом, оказавшись в 1962 году с большим опозданием в официальном поле подцензурной литературы, Арсений Тарковский продолжает вести «двойную жизнь» литератора, существующего на границе дозволенного. Данный факт подлежит не только историко-литературному, биографическому изучению, но также имеет важное значение для текстологии оригинальных стихотворения А. Тарковского.

10. Приводим одно из неопубликованных стихотворений А. Тарковского (сборник «Зимний день», РО ИРЛИ).

* * *

Счастливец тот, кому весь мир приснится,

Но только порознь: суша и вода,

На небе золотые города

И та звезда, ночных светил царица.

Но перед кем в одно земля смесится

С небесной твердью – вот кому беда,

Чей подвиг в пропасть канет без следа,

Кто ринется сквозь дикий свет, как птица.

И если надо мною белый луч

Подымется из древовидных туч,

Бушующих на черном небосклоне,

Молю тебя, приди тогда за мной,

Позволь и мне увидеть на ладони

У девочки-Мадонны шар земной.

28 ноября 1958

Тарковский А. А.[415] [статья из «Мандельштамовской энциклопедии»]

ТАРКОВСКИЙ Арсений Александрович [24.5.1907, Елисаветград (ныне Кропивни́цкий, Украина) – 27.5.1989, Москва], поэт и переводчик; младший современник О. М.<андельштама – Д.Б.>., в течение всего творческого пути поддерживавший диалог с ним на уровне поэтики, переходивший от ученичества к рефлексии о лирике О. М. и о его взглядах на поэзию. Согласно позднему (1969) указанию Т., в его б-ке имелись все осн. сборники О. М.: «…Мандельштамовский “Камень” у меня был в трех изданиях: 1913, 1916 и 1922 годов. ‹…› В моей библиотеке, наряду с “Камнем”, был и второй сборник поэта, называвшийся “Tristia”, далее: книга переводов, выполненных им (предположительно, книга М. Бартеля “Завоюем мир!”. – Д. Б.), и так называемая “Вторая книга”, вышедшая в издательстве “Круг”, а также “Стихотворения” издания 1928 года и небольшая книга, объединившая статьи Мандельштама о поэзии» (Тарковский А. А. Держава книги / Беседу вел А. Хворощан // Альманах библиофила. Вып. VII. М., 1979. С. 20, 21).

С 1925 Т. в Москве, учился на Высших гос. лит. курсах (до их закрытия в 1929). В узкий круг его поэтич. общения входили А. А. Штейнберг, С. И. Липкин и М. С. Петровых, вместе с Т. составлявшие т. н. «Квадригу»: В. А. Бугаевский называл их поэтами «философского направления», ощущавшими себя «младшими современниками Серебряного века» (Бугаевский А. В. Библия Акимыча // Воспоминания об Аркадии Штейнберге: «Он между нами жил…» / Сост. В. Перельмутер. М., 2008. С. 51). Из литераторов, близких к кругу О. М. в 1920-е гг., в творч. становлении Т. большую роль сыграли Г. А. Шенгели – проф. Высших лит. курсов и наставник Т. в деле худож. перевода – и Л. В. Горнунг. Более широкий круг Т. – Ю. М. Нейман, Бугаевский, В. В. Державин, а также «старшие» – Ф. Сологуб, Ю. Н. Верховский и Арсений Альвинг (Смирнов), основатель изд-ва «Жатва» и литобъединения «Кифара», пропагандировавшего творчество И. Ф. Анненского (в него, в частности, входили Е. Я. Архиппов, Д. С. Усов). Многочисл. позднейшие ист. – лит. построения, связывавшие поэтику Т. с Серебряным веком и с О. М., по б. ч. были основаны не на прямых наблюдениях над текстами (тем более что мн. стихотворения Т. 1925–1930-х гг. увидели свет намного позже, а нек-рые до сих остаются неопубл.), но обусловлены косвенными сближениями между бытовавшими в те годы представлениями о поэтич. принципах О. М. и первыми попытками обозначить «направление» Т. и «Квадриги».

В ранних (1925–29) стихах Т. постоянно встречаются многочисл. реминисценции лирики О. М., регулярно присутствуют неск. мотивных рядов, очевидно восходящих к лирике О. М.: таинственная встреча, утраченное и искомое имя, С.-Петербург, антич. реалии и персонажи, зодчество; имеются также случаи прямого перифрастич. воспроизведения целых стихотворений О. М. Одна из самых ранних отсылок к О. М. – стих. «Видел то, что услышать мог…» (1.7.1926, не публиковалось), эпиграф к к-рому – «Звезд в ковше медведицы семь, // Добрых чувств на земле пять» – был взят Т. из стих. О. М. «Я по лесенке приставной…» (1922). Еще пример – стих. Т. «Silentium» (7.6.1927), заглавие к-рого, безусловно, отсылает не только к тютчевскому, но и к мандельштамовскому одноим. произведениям. Др. примером переклички топики целых стихотворений служат, напр., стихотворения О. М. и Т. о Макферсоне («Я не слыхал рассказов Оссиана…», 1914, и «Макферсон», 1929). Многочисленны в стихах Т. и «античные» реалии, прямо либо косвенно отсылающие к поэтике О. М. Напр., в стих. «Финикиянка» («Ты возникаешь не напрасно…», 5.3.1928) помимо прямой связи со стих. О. М. «С розовой пеной усталости у мягких губ…» (1922), в к-ром речь идет о похищении Европы – дочери финикийского царя, присутствуют традиционно мандельштамовские мотивы, связанные с античностью и зодчеством.

Сближающими с поэтикой О. М. в 1920-е гг. были и традиционность стилистики, и уход от «общественных» доминант творч. поведения. В написанном в 1945 предисловии к поэтич. книге «Стихотворения разных лет» [предполагавшейся к изданию в «Советском писателе», но так и не вышедшей после «ждановского» постановления ЦК ВКП(б) 1946], Т., имея в виду поэтов «Квадриги», выдвигает как объединяющее понятие «поэтической правды»: «Года с 1928-го несколько молодых поэтов, не заботясь о печатании своих стихов, подняли почти никем не замеченное знамя. На нем было написано: “Поэтическая правда” ‹…› Наша поэзия не должна быть нарочита, сказали мы. В этой естественности и увидели мы правду. Так, подспудно, каждый из нас начал свободно дышать, по камню складывая жилище реализма, в котором можно было бы не только, носясь из

1 ... 60 61 62 63 64 ... 206 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак, относящееся к жанру Литературоведение / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)