`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова

1 ... 56 57 58 59 60 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="v">Пусть же за смертью плоть душу свою настигнет:

я обессмерчу плоть – ты обессмертил душу!

Иосиф Бродский. «Прощальная ода» [702] ;

И, выпроставшись из артерий,

громоздких пульсов и костей,

вишу, как стайка новостей,

в ночи не принятых антенной.

Белла Ахмадулина. «Путник» [703] ;

И малый крыжовник дождя…

И сна расстоянье и песня…

Пронжу все и вся, уходя,

Кристальным лучом угодя

В еврейскую кровь поднебесья.

Олег Юрьев. «И малый крыжовник дождя…» [704].

В русском языке есть и другие неполные парадигмы глаголов, например во фразеологизированных выражениях не обессудь(те), не замай императив с отрицанием является изолированной (лексикализованной) формой. Личных форм и форм времени у этих глаголов в нормативном языке нет. Как пишет Б. Ю. Норман о формах типа щец, дровец, дружище, «вся парадигма слова сводится к одной-единственной форме» (Норман 2011-б: 13). Изолирована и форма несдобровать. Но в поэзии эти ограничения игнорируются:

Я не умела вещи приручать.

Их своеволье оставляю людям.

Придвиньтесь ближе, лампа и тетрадь.

Мы никакую вещь не обессудим.

Белла Ахмадулина. «Непослушание вещей» [705] ;

Вот и сейчас. Читаю, как тогда,

Его стихи о гении, свободе

И вечном самовластье на земле,

От коего поэту нет защиты.

И дальше не могу. Смотрю на солнце.

Там за окном оно едва проглянет

И спрячется. И я под гнетом туч

Невольно цепенею, столь тягуч

Безвременья унылый окоем,

Что мне темно и с Пушкиным вдвоем,

Настолько очертанья косной тьмы

Напоминают бесов достоевских

И до сих пор почти не изменились.

И это – наше отношенье к ним.

Но, слава Богу, солнце не замаешь.

Оно все так же освещает мрак

И незаметно изменяет климат.

Олег Охапкин. «Печальный день» [706] ;

Не без часов песочных угломеров —

На Красной Площади всего круглей земля —

Увидит он, на сколько километров

Москва несдобровала от Кремля!

Слава Лён. «Не мигая, хлопая ушами…» [707].

Если, как пишет Б. Ю. Норман, «…неполнота парадигмы того или иного слова отражает состояние языковой картины мира, закрепляет результат когнитивного и коммуникативного „освоения действительности“, достигнутый в настоящий момент» (Норман 2011-б: 22), то поэтическое формоупотребление, воссоздающее элементы парадигм, утраченные нормативным языком, предлагает расширить эту картину мира.

Собственно, и аграмматизм форм лица, и преодоление лексических ограничений на образование форм, допускаемых системой языка, но не нормой, тоже делают картину мира более сложной и потому более интересной.

ГЛАВА 8. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

Эту книжечку прочтя,

понимаешь в эпилоге —

сослагательна мечта,

изъявительны итоги…

Владимир Таблер

В современной поэзии сослагательное наклонение, преимущественно в его оптативном значении, часто становится способом экспрессивного выражения модальности, объектом изображения, структурной и смысловой доминантой текста.

У Геннадия Григорьева в стихотворении «Как бы я с этой женщиной жил…» актуализирована ирреальность предполагаемых действий:

Как бы я

с этой женщиной жил!

За неё, безо всякой бравады,

я бы голову даже сложил,

что сложнее сложенья баллады.

Дав отставку вчерашним богам,

я б не слушал сомнительных сплетен.

И отдал бы ей всё, чем богат.

И добыл бы ей всё, чем я беден.

Я б ей верой и правдой служил!

Начиная одними губами,

Я бы так с этой женщиной жил,

Что в морях возникали б цунами!

И, за нею не зная вины

(что поделаешь – годы такие…),

наблюдал я лишь со стороны,

как бездарно с ней жили другие.

Но однажды (я всё же везуч —

помогает нечистая сила)

протянула мне женщина ключ.

Поняла, позвала, поманила.

И теперь не в мечтах – наяву,

не в виденьях ночных, а на деле

как я с женщиной этой живу?

А как сволочь. Глаза б не глядели.

Геннадий Григорьев. «Как бы я с этой женщиной жил!..» [708].

В композиции этого стихотворения длинный ряд конструкций, образно и пафосно конкретизирующих первую строку, резко контрастирует с обобщенно самокритичным коротким финалом. Эффект обманутого ожидания для читателя[709] представлен и на событийном уровне, и на грамматическом. На событийном уровне пафосная часть текста сообщает о невозможности желанной ситуации, а финал – о том, что мечта сбылась, но частично, и результат оказался противоположным желанному. На грамматическом уровне происходит изменение дейксиса (отнесения событий к моменту речи) и таксиса (временнóй отнесенности событий друг к другу). Сначала кажется, что субъект сообщает о том, что с ним происходит в момент речи, а всё описанное в сослагательном наклонении отнесено к гипотетическому будущему. Но потом выясняется, что и мечтательный пафос, и представление о счастливом будущем остались в прошлом.

Демонстративно избыточный повтор частицы бы выдвигает на первый план изображение тщетности желаний:

как бы объяснить бы чтобы

стало бы понятно всё бы

как бы всё понять бы чтобы

смог бы объяснить бы всё бы

Борис Гринберг. «Поэма ни о чем» [710].

Поэты дублируют частицу, помещая ее и в постпозицию, и в препозицию глаголов. Актуализация повторяемой частицы особенно выразительна в начале предложений и строк, где частица вопреки норме может становиться ударной:

Был бы поэт нормален – так нет,

качал он права и ворчал,

вечные жалобы,

а не мешало бы

выбрать укромный причал

<…>

бы в рот бы воды,

бы замел бы следы,

бы залег бы на дно глубоко…

беды избежал бы,

стихов нарожал бы,

бы козье бы пил молоко,

бы идол бы в гроб,

в чеснок и укроп —

в египетских мумий бальзам,

поэт неубитый бы стал знаменитый бы,

в это не веря глазам,

новый костюм бы

в самый тюм-тюм бы,

тысячу новых личин

бы дали поэту, которого нету

в живых по ряду причин…

Юнна Мориц. «Речка во мглу» [711].

В таких случаях проявляется историческая память слова: форма аориста 2‐го и 3‐го лица от глагола быти, входившая в состав плюсквамперфекта, при распадении системы глагольных времен, постепенно утрачивая изменяемость, иногда употреблялась в одном высказывании дважды – и как частица, и как глагол.

В стихотворении Юнны Мориц хорошо обыгрывается плеонастическое бы и препозитивное бы: на частицу, обозначающую не реальность, а только желательность действия, переносится основная смысловая нагрузка. На стыке строк стихов нарожал бы, / бы козье бы пил молоко две частицы бы находятся в непосредственном контакте. Концентрация частицы в тексте создает эффект передразнивания.

Частица бы организует аллитерации, в том числе бубнящий повтор как средство стилистического снижения:

Я как вспомню ревность, мальчик: она с другим,

и вижу, что они делают, мальчик, – страшней, чем смерть.

<…>

Да горит тот прóклятый год в необратимом огне,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова, относящееся к жанру Литературоведение / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)