Как сделан «Нос». Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя - Ксана Бланк
19
Среди неопубликованных работ Ю. Н. Тынянова начала 1920-х годов значится статья «К литературной истории повести Гоголя „Нос“» [Виноградов 1976:483].
20
Вступление и заключение к статье написаны в 1970 году. В 1975 году статья была опубликована в сборнике «Вопросы литературы и эстетики» под несколько измененным заглавием [Попова 2009]. См. «Рабле и Гоголь» [Бахтин 2010].
21
См. например [Лотман 1974].
22
А. П. Оболенский также автор книги «Food-Notes on Gogol» (Manitoba: University of Manitoba, 1972).
23
Ранее эта интерпретация «Носа» появилась в монографии М. Я. Вайскопфа «Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст» (М.: Радикс, 1993), переизданной в 2002 году.
24
Как и Вайскопф, Светлана Евдокимова считает, что Евангелие является «тематическим ключом к повести». Однако она не соглашается с его выводом: «Над литургией в повести Гоголя глумится не Гоголь, а падший мир, который и в великий праздник забывает о происходящем в церкви важном таинстве. Гоголь же осмеивает не церковность, а, скорее, ее отсутствие» [Евдокимова 2002:48].
25
Вайскопф развивает гипотезу Д. И. Чижевского о влиянии на Гоголя украинского философа и мистика XVIII века Г. С. Сковороды. Чижевский кратко упоминает эту гипотезу в своей статье о гоголевской «Шинели». Вайскопф отмечает, что в своей фундаментальной работе о Сковороде, написанной несколькими десятилетиями позже, Чижевский отказался от этой идеи, поскольку пришел к выводу о влиянии на Гоголя и Сковороду одних и тех же источников – духовного учения Отцов Церкви, а также украинских богословов XVII–XVIII веков [Вайскопф 2003: 146–147]. О Гоголе и Сковороде см. [Чижевский 1997].
26
О Гоголе и католичестве см. [Дмитриева 2011].
27
Все четыре квартиры, в которых жил Гоголь – Гороховая улица, дом 46, Казанская улица, дом 39, набережная Екатерининского канала, дом 68, Малая Морская улица, дом 17 – находились в непосредственной близости от Вознесенского проспекта. О гоголевской мистификации, связанной с одним из домов, где жил Гоголь и где живет Поприщин из «Записок сумасшедшего», см. [Бланк 1995].
28
Среди них была знаменитая гадательная книга «Древний и новый всегдашний гадательный оракул, найденный после смерти одного стошестилетнего старца Мартина Задека», выпущенная московским купцом С. И. Комиссаровым (1800; 3-е издание – 1821); один из ее разделов был посвящен толкованию сновидений. В 1814 году в Москве вышло четвертое издание гадательной книги Льва Прохорова «Волшебное зеркало, открывающее секреты Великаго Алберта и других знаменитых египетских мудрецов и астрономов».
29
Так, частью ежегодного празднования православного Благовещения был народный обычай выпускать птиц из клеток.
30
Имя «Иван Яковлевич» впервые появляется в первой полной редакции повести, опубликованной в «Современнике» (в рукописи цирюльник сначала назван Иваном Федоровичем, потом превращается в Ивана Яковлевича).
31
Тем не менее в 1999 году очерки Ермакова о русских писателях были переизданы. См. [Ермаков 1999].
32
Стендер-Петерсен прочитывает «Нос» как пародию на романтические мотивы (человек без тени, человек, не отражающийся в зеркале). См. [Stender-Petersen 1922]. О сравнительном подходе к Гоголю и Гофману также см. [Иваницкий 2003].
33
Присцилла Мейер предлагает более сложную – диалектическую – модель интенсивного и амбивалентного диалога с европейской традицией [Meyer 2008].
34
«Нос» также близок произведениям русской «гофманианы» конца 1820-х – начала 1830-х годов: «Двойнику» А. Погорельского и «Пестрым сказкам» В. Ф. Одоевского [Манн 1996: 54–65].
35
Как отмечает Манн, одним из первых исследователей, указавших, что «Нос» представляет собой пародию на романтические каноны, был датский славист А. Стендер-Петерсен [Манн 1996: 88].
36
О Гоголе и Отцах Церкви см. [Чижевский 1951]. Об интересе Хармса к святоотеческим писаниями см. [Blank 2017].
37
По воспоминаниям Л. Пантелеева, еще в годы учебы Ионин много времени посвящал литературному творчеству. Он был автором романа и пьесы, написанной по мотивам незавершенной комедии Гоголя «Владимир третьей степени». После окончания института он работал в Театре классических миниатюр, где поставил «Театр Клары Гасуль» П. Мериме. Он умер от скарлатины, не дожив до двадцати лет. См. [Пантелеев 1980]. Прейс еще до окончания Института сценических искусств работал над либретто для оперы Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда» (совместно с самим Шостаковичем).
38
С 2009 года – Камерный музыкальный театр им. Б. А. Покровского, с 2018 года – Камерная сцена им. Б. А Покровского в составе Большого театра. Опера «Нос» до сегодняшнего дня остается в репертуаре театра.
39
П. В. Дмитриев так вспоминает о постановке Б. А. Покровского 1974 года: «Отчетливо помню свои впечатления тех лет – необычайно скупой по своим выразительным средствам, в прямом смысле слова камерный, но оттого не менее сильный по оказываемому им воздействию на зрителя, почти монохромный и очень цельный спектакль Покровского вряд ли в ближайшие годы будет оспорен как художественный результат» [Дмитриев 2004: 10].
40
Отчет о работе аспиранта Ленинградской государственной консерватории Дмитрия Шостаковича. Май 1928. Архив ЛГОЛК. Цит. по [Шостакович 1981: б/с]. А. Туманов отмечает в либретто оперы любопытную особенность: в нем «восстановлен» Казанский собор, который присутствовал в гоголевском тексте изначально, но после первой публикации повести под давлением цензуры был заменен на Гостиный двор. Первоначальная версия была снова напечатана почти век спустя, в 1928 году в издании ГИЗа под редакцией Б. М. Эйхенбаума. Либретто оперы «Нос» было написано осенью 1927 года, что указывает на знакомство Шостаковича либо с первоначальной версией гоголевской повести, либо с изменениями, внесенными в текст Эйхенбаумом. Туманов считает интересными обе возможности, в особенности вторую, позволяющую допустить личное знакомство Шостаковича и Эйхенбаума [Tumanov 1995: 539–540].
41
Впервые опубликовано в «Красной газете» 24 июля 1928 года, затем перепечатано в «Новом зрителе» (1928. № 35). Цит. по [Летопись жизни и творчества Шостаковича 2016: 346].
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как сделан «Нос». Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя - Ксана Бланк, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


