`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией - Давид Хименес

Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией - Давид Хименес

1 ... 40 41 42 43 44 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
братьями, после третьего вы начинаете завидовать тем, кто выбрал этот остров постоянным местом жительства. И если вовремя не взять себя в руки, то утром следующего дня, проснувшись у бирюзового моря, омывающего берега Боракая, вы в порыве благодушия забудете все свои неприятности, простите грехи всем – и неумехам-дайверам в частности – и закопаете свой паспорт под ближайшей пальмой, причем, будучи с похмелья, никогда потом не вспомните, под какой.

Секрет Боракая продержался недолго. Правительство выдало новые лицензии на строительство отелей, разумеется доставшиеся друзьям власть имущих, и на смену отдельным редким путешественникам сюда стали приезжать по шесть миллионов туристов в год – слишком много для острова площадью около двадцати пяти квадратных километров. Шли годы, пляжи стали тонуть в мусоре, хитроумные дельцы застраивали побережье по своему усмотрению, не оформляя никаких разрешений и не думая об окружающей среде. Когда в 2018 году власти наконец сподобились направить сюда инспекторов, на острове выявили более 800 нарушений градостроительных норм. Было принято запоздалое решение закрыть Боракай на шесть месяцев «на ремонт». Боракай погиб, но у меня остается еще 7640 островов на случай, если когда-нибудь я решу пойти по стопам Карлоса и бросить все ради жизни в раю. Впрочем, какими бы прекрасными ни были эти места, я сильно сомневаюсь, что какой-нибудь из здешних островов действительно станет моим последним пристанищем. Шансов на то, что тайна Востока скрывается в этой бывшей испанской колонии, немного. Я неоднократно бывал здесь и ни разу не почувствовал того мистического ореола, о котором говорили Моэм, Конрад и Киплинг. Да и «спиритуальности», которой искала Неэль, здесь тоже не было. И хотя эти острова на каждом шагу требуют от вас отдать им душу, сделка эта так и не показалась мне привлекательной. При этом филиппинцы остаются одним из моих любимых народов. Они невероятно стойко переносят невзгоды и умеют смеяться над собой, признавая, что только в такой абсурдной стране, как Филиппины, клан Маркосов мог вернуться к власти. Всякий раз, когда я покидал эти острова, мне на ум приходили одни и те же слова, щедро приправленные восточным фатализмом, который я, кстати, на дух не переношу: «Безнадежно пропащее место».

Филиппины – страна, где хорошие никогда не могут победить. Здешняя система власти построена в высшей степени хитроумно – таким образом, чтобы всякая сволочь всегда получала то, чего хочет, а остальные раз за разом расплачивались за ее прегрешения. Все, кто пытался это изменить, разбивались о суровую реальность. Я встретился с главным редактором The Manila Times Хоэлем Си Эгко в надежде, что он сможет рассказать что-нибудь, что опровергнет мой пессимизм. Над его рабочим столом висел револьвер 45-го калибра: Филиппины на тот момент были страной-рекордсменом по числу журналистов, убитых в мирное время, хотя позже пальма первенства перешла к Мексике.

– Дни, когда мы с поднятыми руками просили у наших убийц снисхождения, закончились, – сказал он мне, объясняя, зачем ему оружие. – Настало время перейти в наступление.

Вместе с другими журналистами Хоэль создал ассоциацию ARMED, оплачивавшую военную и стрелковую подготовку и разработку планов помощи оказавшимся в беде товарищам с использованием геолокации. В обществе, где граждане не могут доверять политикам, судьям и полицейским, многие из которых погрязли в коррупции, журналистика стала последней пулей в борьбе с несправедливостью. Люди обращались в редакции газет, чтобы рассказать о своих бедах и пожаловаться на злоупотребления со стороны властей. Встав на сторону обиженных, журналисты рисковали жизнью. В 2009 году в стране произошло самое массовое убийство журналистов за всю историю человечества. Группа репортеров сопровождала агитационный кортеж политика Эсмаэля Мангудадату в провинции Магинданао. По дороге они попали в засаду, организованную наемниками соперничающего политического клана из Ампатуана: всего погибли пятьдесят восемь человек, тридцать шесть из них были журналистами.

Местная газета Mindanao Focus лишилась всех своих сотрудников.

Беззащитные репортеры становились помехой на пути нового поколения олигархов, землевладельцев и гангстеров, у которых не было исторических связей с испанцами, некогда владевшими этими островами, но которым тоже хотелось, чтобы их пускали в залы гостиницы Manila. Неизбежно возникает вопрос: является ли историческое наследие, о котором говорила Имельда Маркос, причиной всего дурного, происходившего в стране? Мьянманские генералы и индийские националисты тоже любят прикрываться историческим наследием. Да и в Латинской Америке с Африкой этого хватает. Но ведь со времен иностранного владычества прошло сто, двести, а то и пятьсот лет, не так ли? Сколь долго можно оправдывать проблемы несостоявшегося государства страданиями, перенесенными в прошлом? Этим странам давно пора принять на себя ответственность за происходящее – что, безусловно, не означает, что колонизаторы могут снять с себя ответственность за содеянное. Испанцы действительно оставили филиппинцам полутеократию, не озаботившись тем, чтобы создать институты, способные управлять страной. Основали привилегированные династии, эксплуатирующие местное население, ограничились образованием элит и не захотели или не сумели научить местных испанскому языку, чтобы сохранить связь с этой страной. Но Ману Легинече отнесся благосклоннее к своим соотечественникам, несмотря ни на что: «Испанская колонизация Филиппин была не слишком успешной, но вместе с тем не была и бесчеловечно жестокой».

Легинече родился в 1941 году неподалеку от Герники, баскского города, на протяжении четырех лет подвергавшегося варварским бомбардировкам авиации Гитлера и Муссолини, которые в войне с Испанской республикой выступили на стороне генерала Франко. «Вторая мировая война началась в моем городе, в Гернике», – писал Легинече. Как и многие историки, он был уверен, что, если бы фашизм удалось остановить в Испании, Европа не потеряла бы десятки миллионов жизней в дальнейшем. Легинече был ребенком послевоенной, невероятно нищей и травмированной Испании, в которой даже обеспеченные семьи – его отец был крупным баскским промышленником – испытывали серьезные затруднения. Война всегда занимала мысли Легинече. Баск не понимал, откуда в людях столько злобы. Возможно, именно поэтому он освещал войну во Вьетнаме, Югославии и Афганистане. Легинече учился на факультете философии в Вальядолиде, затем переехал в Мадрид, где начал работать журналистом в El Norte de Castilla под руководством Мигеля Делибеса. Испанию того времени не назовешь комфортной страной для журналистов. Свободно заниматься этой деятельностью мешала цензура – серьезный стимул уехать куда-то еще. И вот в одном из столичных баров Легинече знакомится с американским журналистом Гарольдом Стивенсом. Тот рассказывает баску, что намерен побить рекорд в тридцать три тысячи семьсот девяносто километров, поставленный британцем Питером Таунсендом во время его кругосветного путешествия, и хочет объехать весь мир на «тойоте ленд крузер». Легинече загорелся этой идеей, но едва ли мог быть полезен в таком мероприятии. Дело в том, что он никогда не умел водить машину.

– Как же ты собираешься объехать весь мир на автомобиле, если не умеешь водить? – спросили его будущие спутники, когда он выразил желание присоединиться к ним.

– У меня есть другие достоинства. Да, я не умею водить и чинить машины, но могу петь, играть в мус, у меня отличное чувство юмора и неплохое знание географии. А еще я читал Конрада, Стивенсона и Верна.

Под вино и закуски Легинече удается убедить организаторов включить его в состав экспедиции. Помимо Стивенса в ней участвовали еще трое журналистов: Альберт Поделл, Вудро Станс и швейцарский фотограф Уилли Меттлер. На дворе стоял 1965 год, Легинече было всего двадцать три.

Их путешествие продлилось два года: сначала они пересекли Гибралтарский пролив, чтобы попасть в Марокко, оттуда проехали через Алжир, Тунис, Египет и Ливан. Затем через Гиндукуш и Хайберский проход добрались до Индии, где Легинече был приглашен на чаепитие с Индирой Ганди. Далее экспедиция отправилась на Восток. Ману зарабатывает на жизнь всем, чем только можно: «Я перепробовал все профессии, кроме сутенера», даже торгует якобы немецкими лекарствами на тайских рынках. В Бангкоке у него съедает паспорт обезьяна, в Камбодже он играет в футбол с королем Сиануком и берет интервью у далай-ламы, который передает через него привет Франко. Во время остановки в Паксане на западе Лаоса баск удостаивается приема у местного старосты. Тот представляет ему своих трех жен и предлагает опиум.

Последняя часть путешествия пришлась на земли антиподов. Эта глава начинается

1 ... 40 41 42 43 44 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией - Давид Хименес, относящееся к жанру Литературоведение / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)