`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией - Давид Хименес

Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией - Давид Хименес

1 ... 39 40 41 42 43 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в сенат, а на сына Бонгбонга Маркоса – младшего у Имельды были еще более амбициозные планы. Пребывая во власти таинственных чар, филиппинцы вплотную приблизились к пропасти забвения. В городе Батак, расположенном в родной провинции Фердинанда Северном Илокосе, открыли музей и мавзолей диктатора. Чтобы тирана не забывали, Имельда заказала изготовить его восковую копию и поместила ее в хрустальный гроб. На выходных перед мавзолеем выстраивались длинные очереди паломников, желавших отдать дань уважения Маркосу. Некоторые из них при виде псевдомумии начинали рыдать. Во время интервью и торжественных мероприятий Имельда изо всех сил переписывала историю; кончилось тем, что с какого-то момента она начала говорить о своем муже так, будто он по-прежнему жив-живехонек.

Заявления вдовы плохо стыковались с информацией о бурной семейной жизни четы, описанной Легинече в книге «Филиппины – мой сад». Фердинанд изменял жене так часто, что службе безопасности приходилось беречь его не только от покушений, но и от Имельды, искавшей его по всем отелям Манилы. Одной из самых известных любовниц диктатора, о которой не без ехидства упоминает Легинече в своей книге, была американская актриса Дови Бимс. Понимая, какую ценность могут представлять ее отношения с Маркосом, женщина спрятала под кроватью магнитофон и записала сладострастные стоны президента во время соития. «Запись с оргазмами оказалась в распоряжении студентов Филиппинского университета и на протяжении трех дней звучала из колонок по всему кампусу, – пишет Легинече. – В конце концов она оказалась на радио. Маркос был вынужден направить туда солдат, чтобы захватить радиостанцию и изъять пленку».

После произошедшего, опасаясь перерастания семейной ссоры в войну, которая угрожала стабильности диктатуры, агенты американского посольства вывезли горе-любовницу в аэропорт и отправили домой. Но было поздно: народ потерял уважение к Маркосам, церковь, терпимо относившаяся к злоупотреблению правами человека и коррупции, возмутилась скандалом на сексуальной почве, а оппозиция наконец нашла себе лидера – ударившегося в политику журналиста Бениньо (Ниной) Акино. Когда этот человек, ставший надеждой всего филиппинского народа, был убит по возвращении из ссылки, филиппинцы сказали «хватит!». Толпа захватила проспект Эпифанио-де-лос-Сантос, где народ собирался всякий раз, когда нужно было дать власти пинка, и устроила революцию народной власти, свергнув гротескную и пошлую тиранию. «Первая революция в прямом эфире», – вспоминал потом Легинече.

Супружеская чета окопалась на какое-то время во дворце Малаканьян, поклявшись держаться до последнего вздоха. Но диктаторы трусливы по своей натуре и не склонны к самопожертвованию. Поэтому Фердинанд и Имельда набили любезно предоставленный Вашингтоном самолет драгоценностями и чемоданами с деньгами и улетели на Гавайи. Пообещав предварительно вернуться на Филиппины – как Макартур. Слово сдержала только Имельда, еще раз продемонстрировав, кто был главным в этой семье. Через тридцать лет после своего возвращения Железная Бабочка выиграла свою последнюю битву и показала, насколько я ошибался, когда после нашей встречи в Макати списал ее со счетов. 30 июня 2022 года ее сын Бонгбонг принял присягу в качестве семнадцатого президента Республики Филиппины.

Филиппинские города в своей массе чудовищно неэффективны. Здесь нет общественного транспорта, дороги усеяны рытвинами, напоминающими лунные кратеры, никто не убирает мусор и отсутствуют какие-либо достопримечательности. В отличие от Таиланда или Вьетнама здесь нет даже достойной внимания кухни. Филиппинцы, более близкие по характеру к латиноамериканцам, чем к азиатам, – люди слишком открытые, чтобы скрывать от чужих глаз тайну Востока. Они противопоставляют суровой реальности оптимизм и не слишком высоко ценят свою прекрасную страну. Последнее, впрочем, большая глупость: достаточно выехать за городскую черту, чтобы увидеть, насколько удивительное это место. Филиппины включают в себя 7641 остров, хотя точные данные могут разниться. К ним относится и Боракай, где расположен лучший пляж в мире, если верить бестолковым рейтингам, публикуемым время от времени в СМИ. Когда я впервые приехал сюда в 1999 году, здесь практически не существовало туризма, а вся инфраструктура была представлена отдельными хижинами, горсткой отелей и парой баров, забитых хиппи. Меня предупредили, что основная причина смертности здесь – черепно-мозговая травма от падающих кокосов, и призвали не спать во время сиесты в тени пальм. Эта статистика выглядела вполне достоверно: гуляя по здешним пляжам, я то и дело слышал, как очередной кокос с гулким «бум!» шмякается о землю, заставляя прохожих подпрыгивать от неожиданности. С учетом того, что вес кокоса составляет до полутора килограммов и что растет этот плод на высоте метров эдак двадцать и разгоняется при падении до более чем сорока километров, прямое попадание кокосом в голову гарантированно обеспечивало самую глупую смерть на «самом лучшем острове в мире». Я даже представил себе соответствующие заголовки: «Бесстрашный репортер погиб на острове Боракай при падении кокосового ореха».

Массовый туризм уже давно охватил некогда уникальные Бали, Гоа и Пхукет. Они потеряли свое очарование из-за пробок, магазинов для японских туристов и гигантских отелей со шведскими столами, способными насытить орду варваров. Филиппины же оставались направлением непопулярным: этой страны не было на туристическом радаре, да и местные особо не стремились рекламировать свои острова, так полюбившиеся первым испанским конкистадорам. Филиппины будят в человеке желание бросить все и остаться здесь навсегда. Многие, кстати, так и сделали. На Боракае, например, я познакомился с неким Карлосом, испанцем, оставившим высокий пост в одном из гонконгских банков и пожертвовавшим головокружительной зарплатой, чтобы поселиться в хижине неподалеку от пляжа. Карлос открыл небольшое дело, связанное с дайвингом, и посвятил себя босоногой жизни. Бывший банкир предложил мне и моему другу Хавьеру Фалькону экспресс-курс дайвинга с выдачей соответствующего сертификата и экскурсию, благодаря которой мы познаем секреты филиппинских глубин. Заметив, что на горизонте сгущаются черные тучи, мы засомневались:

– Может, не стоит?..

– Стоит, стоит, – ответил Карлос, окинув взглядом небо и на глаз определив силу ветра, чтобы понять, когда грянет буря. – Да… Время еще есть.

Мы сели в моторку, доплыли до «того самого места», перевалились через борт, погрузились под воду и принялись плавать в компании разноцветных рыб, даже не подозревая, что прямо над нашими головами в бушующем море происходит всемирный потоп. Экспресс-курс помог не сильно, я чувствовал себя под водой так же комфортно, как рыба в пустыне, и постоянно думал, как бы поскорее подняться наверх. Но когда я наконец всплыл из пучины вод на поверхность – мне казалось, что глубина там колоссальная, хотя, весьма вероятно, баскетболисту из NBA там было бы по горлышко, – то увидел, что угодил в один из эпизодов «Идеального шторма». За хлещущими с неба потоками воды невозможно было разглядеть ничего – ни нашей лодки, ни моих товарищей. Филиппинцы с малолетства учат детей относиться к погоде максимально серьезно, потому что знают: она непредсказуема. На побережье здешних островов обрушивается в среднем двадцать тайфунов в год, страна занимает первое место по числу природных катастроф в мире. Карлос, по всей видимости, об этом не знал. Он был банкиром, а не метеорологом. Я посмотрел в сторону берега и вроде бы даже различил его вдалеке, но понял, что вряд ли смогу туда доплыть. Внезапно из ниоткуда вынырнул наш инструктор, по всей видимости испытывавший некоторые угрызения совести из-за того, что втравил нас в эту передрягу, и отбуксировал меня к лодке. Оказавшись на борту, мы провели перекличку. Не хватало двух басков, тоже присоединившихся к нашей авантюре. Муссон тем временем крепчал, я даже подумал, что нам уже не выбраться. Наш гид, поразмыслив, сказал, что нельзя бросать клиентов, даже если они уже оплатили весь курс. Некоторое время мы метались в отчаянии, изо всех сил вглядываясь в океанские бездны, а затем облегченно выдохнули, увидев среди волн две головы. Таков был мой первый и последний опыт дайвинга, полученный благодаря инструктору, которому точно не стоило оставлять банковское дело.

К вечеру я малость отошел от пережитого. Луна раскатала в море серебряную дорожку, кто-то подсветил пляж факелами. За барной стойкой филиппинец с шевелюрой как у Покахонтас мешал коктейли с экзотическими названиями. Наша компания прониклась тем особым духом товарищества, который появляется между людьми, объединенными общей тайной. В таком состоянии после второго бокала все люди кажутся

1 ... 39 40 41 42 43 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дурман Востока: По следам Оруэлла, Конрада, Киплинга и других великих писателей, зачарованных Азией - Давид Хименес, относящееся к жанру Литературоведение / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)