`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Иван Крылов – Superstar. Феномен русского баснописца - Екатерина Эдуардовна Лямина

Иван Крылов – Superstar. Феномен русского баснописца - Екатерина Эдуардовна Лямина

Перейти на страницу:
Slavic Studies. 2015. № 2. С. 7–35.

785

Стурдза А. Беседа любителей русского слова и Арзамас в царствование императора Александра I. И мои воспоминания // Москвитянин. 1851. Ч. VI. № 21. С. 11 (мемуарист передает свой разговор с Гнедичем в 1827 году).

786

Плетнев так описывает эту ситуацию: «В 1818 году разговорились однажды у Оленина, как трудно в известные лета начать изучение древних языков. Крылов не был согласен с общим мнением и вызвал Гнедича на заклад, что докажет ему противное» (Плетнев. С. LXXI–LXXII).

787

Н. Гр. [Греч Н. И.] Газетные заметки. С. 644; КВС. С. 136.

788

Российская антология. Specimens of the Russian Poets: with Preliminary Remarks and Biographical Notices. Transl. by John Bowring, F. L. S. L., 1821. P. XVII. О пребывании Боуринга в Петербурге см.: Cross A. Anglo-Russica. Aspects of Cultural Relations between Great Britain and Russia. Oxford; Providence, 1993. P. 137.

789

Менее известен другой эпизод, как бы тень изложенного, так же существующий в контексте своего рода соревнования между Крыловым и Гнедичем. Последний, не сразу поверив, что Крылов действительно способен читать по-древнегречески, заподозрил обман и неосторожно рассказал, «как его просили выучиться по-английски и как он мистифировал приятелей, затвердив одну страницу» (КВС. С. 135). Таким образом Гнедич признался, что не осилил английский; Крылов же спустя пару лет («на 53‑м году») смог выучить и этот язык, «читая с одною почтенною дамою, англичанкою» (Лобанов. С. 68). Гнедич снова был посрамлен. Оленин в письме к нему от 24 августа 1826 года из Москвы иронизировал по этому поводу: «Суматошное наше положение по случаю празднеств, долгие наши разъезды по причине необъятных расстояний, – одним словом, разные „Miseries of human life“ (пускай вам это переведет Иван Андреевич Крылов)» (Георгиевский. С. 124). Имеется в виду чрезвычайно популярный сборник юмористических диалогов «Невзгоды человеческой жизни», выпущенный Дж. Бересфордом в Лондоне в 1806 году. Его иллюстрировали такие известные карикатуристы, как Т. Роуландсон и А. Крукшенк, что также могло привлечь Оленина – знатока карикатуры. Судя по всему, с этой книгой был знаком и Крылов.

790

Гнедич Н. И. Стихотворения. Л., 1956. С. 122. При первой публикации этого стихотворения в 1832 году Гнедич снабдил его примечанием, описывающим ситуацию: «И. А. Крылов в течение двух лет изучил сам собою древний греческий язык; но, во все это время скрывая от меня свои занятия и уверяя, что он ничего более не делает, как играет в карты, наконец, к изумлению моему, обнаружил свои сведения очень забавно».

791

Еще весной 1819 года Крылов в объявлении о выходе издания «Басен» в шести частях сообщал, что желает «заключить достославное поприще свое в сем роде поэзии». Это, впрочем, была лишь коммерческая уловка.

792

Гнедичу Крылов рассказал, что «читал авторов обыкновенно часов до четырех ночи, и как у него были стереотипные [то есть с мелким шрифтом] издания, то над ними он принужден был надеть очки» (КВС. С. 136).

793

Лобанов. С. 68–69.

794

Егунов А. Н. Гомер в русских переводах XVIII–XIX веков. М., 2001. С. 267.

795

«В полунощь нощи мрак восстал, / Вихрь в твердь вдруг дхнул», и т. д. (стихи графомана Тянислова из крыловской комедии конца 1780‑х годов «Проказники» – Крылов. Соч. Т. II. С. 263). Ср. в «Видении на берегах Леты» издевку над фонетическими экспериментами С. С. Боброва: «…роща ржуща ружей ржот» (Батюшков К. Н. Соч.: В 3 т. Т. 1. С. 82).

796

Текст с авторской правкой впервые опубликован И. П. Быстровым (СПч. 1845. № 203 (11 сентября). С. 812).

797

КВС. С. 136. Напомним также о персонаже «домашнего фольклора» И. И. Дмитриева – его камердинере Николае, иногда исполнявшем также функции библиотекаря и подававшем хозяину французские книги (см. о нем: Панов С. И. «Осень патриарха»: неизвестные мемуары о поздних годах Дмитриева // Иван Иванович Дмитриев (1760–1837). Жизнь. Творчество. Круг общения / Ред. А. А. Костин, Н. Д. Кочеткова. СПб., 2010. С. 204, 208). По всей видимости, перед нами общеевропейский сюжет о великом человеке и слуге как его комической тени, воспроизведенный Крыловым и Дмитриевым независимо друг от друга.

798

ОАД РНБ. Ф. 1. Оп. 2. 1821 год. № 357а. Л. 3; ОАД РНБ. Ф. 1. Оп. 2. 1824 год. № 422а. Л. 4. Пометка о том, что Федосья Васильева «вышла замуж 30 октября», не датирована, однако чернила, которыми она сделана, идентичны чернилам в записях 1826 года.

799

КВС. С. 203.

800

Лобанов. С. 59, 69. Ссылка на кухарку-«истребительницу» стала привычной отговоркой Крылова в случаях, когда он не мог (а скорее не хотел) найти какие-то бумаги. Так, Лобанов вспоминает, что на его просьбу отдать наброски незаконченной комедии в стихах баснописец отвечал: «Не знаю, куда они делись; уж не Фенюша ли их прибрала?» (Там же. С. 45).

801

Тот самый «отдирок» – двадцать шесть печатных листков небольшого формата – в 1889 году был передан коллекционером П. Н. Тихановым в Тверской музей. На них, по свидетельству А. К. Жизневского, имелась надпись рукой Лобанова: «<…> остались из всего собрания греческих классиков, прочитанных Иваном Андреевичем Крыловым, которыми кухарка его Фенюша растопляла печи. Вот что найдено мною на чердаке» (Жизневский. С. 12). Эти листки, как и другие крыловские реликвии, погибли во время Великой Отечественной войны.

802

Плетнев [П. А.] Иван Андреевич Крылов // Современник. 1845. Т. XXXVII. С. 45–46. Плетнев цитирует мемуары Глинки по «выписке» из них, предоставленной самим автором, однако в их итоговой печатной версии (Записки Сергея Николаевича Глинки. СПб., 1895) этот эпизод отсутствует. По сути, это небольшой очерк о Крылове, в котором контаминированы события и разговоры разного времени, в связи с чем точно датировать сцену с чтением Эзопа невозможно. Упоминание перевода басен, выполненного И. Маскле и вышедшего в Москве в 1828 году

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Крылов – Superstar. Феномен русского баснописца - Екатерина Эдуардовна Лямина, относящееся к жанру Литературоведение / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)