Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак
1. Эпиграф к «Kindersprache, Aphasie und Lautgesetze» [см. выше. – Д. Б.] – цитата из создателя феноменологического направления Гуссерля[762]; «Axiomatik eines Verssystems», как обещает уже сам заголовок, является попыткой интерпретировать некую область литературоведения как систему утверждений, подлежащих проверке в рамках современной теории синтаксиса научного языка.
То же и в «Теории языка» Бюлера[763]: explicite[764] – последовательное признание доктрины Гуссерля, implicite[765] – на сегодняшний день единственная широкомасштабная аксиоматизация языковой теории, опять же почти в строгом соответствии с принципами, напр<имер>, «Logische Aufbau der Welt» Карнапа[766]. Вспоминаю, как мы с Жулкевским беседовали с Тростом[767], который не мог понять: 1) нашего безразличия к феноменологии; 2) нашего интереса к логистике, Венскому кружку[768] и т. д.
Итак, структурализм (и представляющая его сегодня новейшая фонологическая лингвистика) – по собственной своей структуре и исходным предпосылкам (а также по происхождению: Соссюр[769] – Дюркгейм[770] – Мейерсон[771] – Венский кружок…) представляет собою научную дисциплину, основанную на принципах аксиоматизации теории, на проверяемости [weryfikacyjnocści] (т. е. сводимости к системе аксиом) всех ее не-первичных утверждений, а также на различении обыденной и научной реальности и на признании приоритета последней. Это означает, что классификация, принятая в рамках теории, не выводима из «переживания» исторической действительности (в какой бы то ни было ее модальности), но предопределена самою же внутренней структурой теории, синтаксическими принципами ее языка и т. д. Эта характеристика не противоречит современному эмпиризму (Витгенштейн[772], Карнап[773], Несс[774]), который всякое знание выводит из «протокольных утверждений» [Protokolsätze], поскольку, как свидетельствуют недавние исследования (Поппер[775]), «протокольные утверждения» никогда не бывают нам даны обособленно, но исключительно в рамках целостной теории.
Все это – фундаментальные положения, феноменологии чуждые, с нею не совместимые.
Феноменологические вкрапления в фонологии свидетельствуют, по крайней мере, об отсутствии контролирующей методологической рефлексии, если не о методологическом конфликте, взрывающем фонологию изнутри.
2. В своей беспорядочной статье («Travaux», 8) Пос[776] провозглашает одною из величайших заслуг фонологии реабилитацию интроспекции и восстановление ее прежних прав в гуманитарном познании (опускаю причудливую аргументацию этой фантасмагории); и это, дескать, происходит после нескольких десятилетий героических усилий ученых всего мира, стремившихся к вытеснению интроспекции из методики, теории и техники гуманитарных наук, поскольку интроспекция ex definition[777] связана с понятием сознания, а в конечном счете (благодаря своему техническому и теоретическому аппарату) – с психологизмом. Интроспекция – это техника получения данных о явлениях «объективно непознаваемых», личностно уникальных и «внутренних», техника психологическая par excellence.
Провоцируя восстановление прав интроспекции в гуманитарных науках и, тем самым, игнорируя своеобразие исследовательского их инструментария, Пос освящает психологическую терминологию и тематику в лингвистике и в гуманитарии как таковой.
В совершенном согласии с этими взглядами ван Вейк[778] в своей необъятной по объему статье (ibidem[779]) озабоченно размышляет над отношением фонологических и внефонологических элементов к сознательным и бессознательным! Впрочем, и сам автор всем этим как будто бы слегка сконфужен.
3. Следующим этапом методологического разложения фонологии можно считать, напр<имер>, сочинения де Гроота[780] (между прочим, в «Travaux», 8). Исходя из тезиса, что более невозможно говорить о какой бы то ни было самостоятельной научной реальности, а значит, не существует и автономии научных дисциплин, обладающих (и ограниченных) особым набором присущих им задач и собственным инструментарием, де Гроот окончательно перечеркивает самостоятельность лингвистики, гуманитарных наук как таковых по отношению к естественным. В свою «систему» науки об ударении он включает понятия par excellence: 1) психологические (подчеркивающие эстетические функции); 2) физиологические (экономическая функция в смысле Г. Спенсера[781] – мне стыдно за надругательство над усилиями авторов «Связи сюжетосложения…»[782] и «О чешском стихе…»[783]); 3) физические (некие «ритмические параметры», измеряемые в единицах объективного, физического времени).
Антропологию культивирует в языкознании Гиннекен[784], декларирующий свою «симпатию» к фонологии (см., например, труды варшавского Съезда славистов). Недавно мы прочитали многозначительные рассуждения о процессах языкового развития в сопоставлении с процессами филогенезиса и онтогенезиса, причем эти понятия, известные как строгие термины антропологии и вообще любой «органической генетики», даны без пояснения, – в каком (метафорическом, а если нет, то в каком именно новом, ибо уже в гуманитарном, а не в естественнонаучном) смысле они употреблены автором. Поймите же, как на фоне всего сказанного должен был меня обеспокоить этот натурализм (по крайней мере терминологический) у Того, Кто[785] после смерти Н. С. Трубецкого несет всю ответственность за лидирующее представительство структурной лингвистики на всемирном форуме гуманитарных наук!
4. «Какой простор!» – воскликнул на одном из последних лингвистических конгрессов Л. Ельмслев[786], пришедший в восторг от нескольких изложенных им же наблюдений, совершенно не задумываясь об их специфике (лингвистической? психологической? физиологической?). Он-де таким образом «преодолел» узкие, жесткие, чересчур обедняющие беспредельную, необъятную в своем богатстве живую действительность, чрезмерно ее схематизирующие методологические рамки фонологии… и вот уже отвешивает ему низкий поклон автор «Теории формального метода» попутчик [poputčik][787] опоязовцев – Эйхенбаум[788] и потирает в гробу руки покойник Бергсон[789].
Нет! «Пафос науки» состоит не в попытке объять «необъятную», «живую» и пр., т. е. попросту бергсоновскую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак, относящееся к жанру Литературоведение / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


