Искусство просвещать. Практическая культурология для педагогов и родителей - Евгений Александрович Ямбург
Агнесса: Это все пердимонокль, драгоценные вы мои! И чтобы вы, дураки такие, подняли свои тупые задницы, собрали свое никчемное барахло и переехали ко мне жить, надоедать, докучать, раздражать и всем этим скрашивать мою одинокую старость. Будете следить, особенно зимой, чтобы я не вышмыгнула из дома. Потому что я все время падаю. А также подавать лекарства и ждать, когда же черт возьмет меня… на тот свет.
Дом, в котором я обитаю, принадлежит твоему отцу и, значит, Лизкиному деду. А значит, всем нам. А вечерами из граненого «стасика» мы сможем выпивать наливку вдовы моряка. Короче, никаких съемных квартир!
Дима: «Стасик» – это винтаж. Тем более что в вашем городе никто не знает о Лизкиной болезни.
После разговора Агнесса наливает в «стасик» и выпивает.
Сцена 7
В двух креслах Агнесса и Полина Игоревна. На коленях у Полины Игоревны альбом Мунка. Агнесса наливает в «стасики».
Женщины выпивают.
Агнесса: За воссоединение семьи. (Выпивают.) Это что у тебя за книга?
Полина Игоревна: Альбом Мунка.
Агнесса: Для меня эти ваши пердимонокли непонятны. Вот Айвазовский – это мое. Супруг от его картин тащился. Держи за покойного каперанга!
Выпивают.
Полина Игоревна: Счастливая ты. Раз – и в дамки. Семьей обросла.
Агнесса: Дима позвонил и сказал, что Лизу вывели в устойчивую ремиссию. А значит, после временного затвора в квартире она сможет пойти в нормальную школу. Класс!
Полина Игоревна: А как младшая девочка?
Агнесса: Беда с ней. Смышленый, ловкий ребенок. Все ловит с полуслова, но родилась глухонемой. Видать, сказался стресс матери из-за Лизы. Хотя, как говорит Дима, своим рождением она спасла старшую сестру.
Полина Игоревна раскрывает альбом Мунка. На экране картина «Наследственность». Вздыхает.
Полина Игоревна: И все-таки это счастье!
Агнесса: А где нынче твой пан Тони Матоски?
Полина Игоревна: Бог весть. Коли жив, так в Англии. Он же, как помнишь, поляк британского разлива.
Агнесса: Полина, у меня к тебе будет просьба. Лизонька некоторое время будет на домашнем обучении. А ты даешь частные уроки английского языка, сечешь литературу, классическую музыку, живопись (показывает на альбом Мунка). Поможешь? Ты не подумай. Она не с нуля. До болезни занималась.
Полина Игоревна: Отчего же не помочь? Только язык лучше изучать в группе. А у меня сейчас есть несколько интересных учеников с судьбой похожей и печальной. Я спокойно присоединю Лизу к ним.
Агнесса: Вот и поладили. За сказанное.
Чокаются, выпивают. Звучит мелодия песни «Вечер на рейде»:
Споемте, друзья,
Ведь завтра в поход
Уйдем в предрассветный туман.
Споем веселей,
Пусть нам подпоет
Седой боевой капитан.
Прощай, любимый город,
Уходим завтра в море…
Допивают и допевают вдвоем… Агнесса рассматривает фотографию мужа. На экране бравый каперанг с пышными усами.
Гаснет свет.
Сцена 8
Полина Игоревна (подходит к Лизе): Как стильно. Завтра я тоже так подстригусь. Красотка-длинноножка. Как стильно. Лизонька, расскажи о своей семье.
Лиза: Моя семья – моя армия спасения. Моя семья не большая и не маленькая. Мой папа, которого зовут Дмитрий, работает наладчиком медицинского оборудования. А по вечерам он кастрюлит, то есть таксует. Нелегально, конечно. Мы рады жить с нашей приемной бабушкой Агнией, потому что мы Агнию любим!
Полина Игоревна: Стоп, а теперь по-английски.
Лиза: Мы бы хотели еще кошку, собаку, котят, щенят, но пока нельзя. У меня нет друзей. Но будут. Я надеюсь. Вот же дура! Мой лучший друг – Полина!
Полина Игоревна: Стоп. Животных не обещаю. Но друзья скоро будут. Они уже на подходе.
Поет вместе с Лизой:
Stars shining bright above you;
Night breezes seem to whisper “I love you”,
Birds singing in the sycamore trees;
Dream a little dream of me.
Say nighty-night and kiss me,
Just hold me tight and tell me you’ll miss me,
While I’m alone and blue as can be
Dream a little dream of me.
Сцена 9
Звонок в дверь.
Полина Игоревна: А вот и мои юные френды. Дзевужки и вьюноши. Пока вам не исполнилось восемнадцать лет, мы научим вас интересному. Правда, Агнесса?
Агнесса: Полина, ты помолодела на тридцать лет.
Ты как девочка!
Полина Игоревна (ворчливо): Ну вот еще, девочка… А куда деть скорбь в моих глазах и сотни бед и приключений, что я нашла на свою задни… (меняет тон) и опыт, сын ошибок трудных… и случай, бог изобретатель… Простите, заговорилась я. Знакомьтесь, дети.
Хаят: Я – Хаят. По-чеченски Хаят – значит «жизнь».
Агнешка: А я – Агнесса с Украины. Агнесса, что значит «непорочная».
Лиза: Ух ты! Это супермегакруто. Получается, у нас теперь целых две Агнессы. Агнесса большая и Агнесса маленькая. Чтобы не путать, предлагаю маленькую назвать Агнешка. Хаят Агнесса – вместе получается «жизнь непорочная».
Агнесса: Хм-м-м… Я бы так про себя не сказала. А я уж точно не монашка.
Полина Игоревна: «Пусть гибну я, любви одно мгновенье дороже мне годов тоски и слез». Запомните, девочки – это из четвертого действия «Снегурочки» Александра Николаевича Островского.
Лиза: А по мне, эта цитата, если честно, – отстой и слюни.
Полина Игоревна (строго): Лиза, девушка не должна выражаться так вульгарно. А теперь, дети, пусть каждый расскажет о своей малой родине и о том, что привело вас в наш городок.
Агнешка: Мы весело и счастливо жили в Луганске. Но внезапно пришла непонятная война. Начались обстрелы. Работы не стало. В потоке беженцев наша семья пересекла границу и оказалась в этом городе.
Хаят: А мы чеченцы. Там тоже была необъявленная война. Я тогда еще не родилась. Но бабушка и старшая сестра умерли от голода. Они сидели две недели в подвале дома в Грозном без еды и воды. Родители выбрались из ада после Хасавюрта, где был подписан мир, который оказался недолгим. Уже здесь родилась я и два моих брата.
Лиза: А я заболела. Тяжело и, казалось, смертельно. Меня спасли, но лечение оказалось очень дорогим. И я практически разорила свою семью. Папе пришлось продать квартиру и переехать сюда. И хорошо, мне там не с кем было поговорить.
Те люди, которые знали меня до переезда сюда, испугались моей болезни и исчезли.
Полина Игоревна: Вот и отлично. Теперь вы познакомились. И мы будем вместе пить чай. Пойду заваривать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искусство просвещать. Практическая культурология для педагогов и родителей - Евгений Александрович Ямбург, относящееся к жанру Культурология / Воспитание детей, педагогика / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


