`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович

Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович

1 ... 79 80 81 82 83 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как он был. А сейчас Тим стал маленьким бароном.

Веткина: Очень трудно делать эту книжку. События механические, там и характеров не существует, глухая описательность. У меня материал больше на памфлет тянет.

Коляденко: Мы говорили много, но я не понял, о чем будет фильм.

Веткина: О том, что есть вещи на свете, которые нельзя ни продавать, ни покупать. И кто посягнет на это – всегда будет терпеть крах.

Коляденко: Физически смех продать невозможно – смех есть символ чего-то. Что вы, авторы, подразумеваете под этим?

Веткина: Отношение к миру»131.

Видите, уже в первом обсуждении затронуты все болевые точки сюжета, и каждую Инна Веткина точно, проницательно мотивирует, но ее не слышат – редакторам ее слова кажутся банальными и пустыми. В этом нет ничьей вины, просто культурные коды, которыми говорит сказка, переведенные на язык иной, советской культуры, оглупляются, кажутся бессодержательными или пропагандистскими, и «Проданный смех» выглядит недоразумением, тривиальным сюжетом о преступности капитализма. Трудности перевода. Обсуждая литературный сценарий, редакторы еще больше запутались и испугались в сюжете двух вещей: той самой темы «дети и деньги» и главной загадки – причины, по которой Тим Талер продает смех. Другие нюансы, кажется, их не заботили, а в эти упиралось все – от них зависело, состоится ли фильм. И даже то, что Инна Веткина существенно изменила сюжет, ввела, например, новую сюжетную линию Габи – даже такие изменения, к которым редакторская служба «Беларусьфильма» всегда была пристальна и пристрастна, уже не имели значения. По всей видимости, причина продажи смеха затрагивала какие-то важные мировоззренческие устои официальной культуры.

Вот несколько болевых точек сюжета, и все касаются сделки:

Во-первых, положительный герой продает смех. Если он продает часть своей души, потому что хочет денег, значит, не так он положителен, и в этом случае зачем снимать о нем фильм, а если и снимать, то история должна быть назидательна. Если же герой положительный и все-таки продает смех, значит, к этому вынуждает его общественный строй, и в фильме должна проснуться сатира, ведь, как известно, «капитализм в настоящее время рядится в одежды народности, а в Советском Союзе такая история невозможна» (достоверные слова одного члена худсовета). В таком случае история снова должна быть обличительна. Живучий соцреалистический канон требовал полярных сюжетов с определенными идеологическими маркерами. Из-за него множество первоклассных сценариев было просто загублено, и это еще не описанный пласт истории советского кино. Зато прекрасно описано другое последствие той кошмарной установки: нередко новизна и свежесть произведений заключалась в прямой или иносказательной критике режима, который нельзя официально критиковать, в назойливом его осмеянии. Если вписать сюжет «Проданный смех» в эти привычные ценностные координаты, то выйдет довольно агрессивная и смертельно скучная обличительная история, но так или иначе главная идеологическая закавыка оставалась в том, что положительный герой, к тому же ребенок, заключил сделку.

Во-вторых, всемогущий барон фон Треч, которого следует читать наоборот, это значит барон фон Черт покупает смех. Для чего? В соцреалистической картине мира ответ вроде очевиден: воплощению капитализма нужен детский смех, чтобы очаровывать и подчинять людей. Но истинный смысл и цель сделки Тима и Треча не укладывались в такую картину мира и остались для редакторов загадкой: смысла как будто не было. «Зачем тому и другому совершать эту сделку?» в конце концов означает «Зачем вообще совершать сделки?»

В-третьих, Треч оказывается честен с Тимом. Он выполняет условия сделки и не пытается Тима обмануть, он даже довольно ласков к мальчику и многое ему позволяет, наконец, он честно платит даже за роскошь посмотреть восход солнца. Треч – честен! Невероятно. И в общем, он не такое чудовище, каким его малюют. Такой вариант в образной системе советского кино не был предусмотрен, хотя она давно допускала более мягкие двоякие образы: милосердного фашиста и доброго полицая, плохого комиссара, негероического солдата, несвященную войну, нечестного работягу, ненавидящую детей учительницу. Но что-то было в образе барона совсем неприемлемое. Не зря на эту роль Нечаев хотел пригласить Валентина Гафта: «У него есть абсолютная раскованность, и в то же время он как за стеклом»132. Треч честен, а Тим продает свой смех. Это даже не инверсия, а издевательство над советской культурной традицией.

Эрнест Коляденко, исполнявший обязанности главного редактора киностудии, стоял на том, что сюжет нужен студии только в том случае, когда он «работает на наши задачи пропаганды». И в таком ракурсе взрослому недостаточно того, что понятно ребенку. Ребенок, по верному замечанию Леонида Нечаева, понимает в сюжете историю о том, как человек потерял смех, понял это и с помощью друзей вернул его. Человеку из аппарата этого недостаточно, коль скоро история касается двух одинаково не существующих для него вещей – денег и заграницы.

Леонид Нечаев (справа) и актеры фильма «Проданный смех» на съемочной площадке

Но можно взглянуть на сюжет через привычный сказочный канон, который и запутал редакторов. В народных сказках, не любящих детей старше пяти лет, добро и зло ясны и разделены с начала до конца, их взаимодействие невозможно: герою позволено заключать сделки только с симпатичными или полезными существами, которые поэтому становятся положительными, – а со злом сделки запрещены. Можно сохранить жизнь волку, чтобы он пригодился в пути, – отличная сделка. А вот Кащею нельзя сохранять жизнь, и заключать с ним соглашения тоже нельзя, разве что в качестве уловки. Сделка в народной сказке обессмысливает путь героя: для чего ему преодолевать трудности, если зло не будет уничтожено? Лень и прямолинейность народных сказочных героев (разумеется, на самом деле мифическая основа их образов) оставляет лишь один способ общения со злом – истребление. Литературные сказки, отказавшись превращать персонажей в мифических героев, развивают отношения добра со злом дальше, вплоть до стирания границ между ними, а часто настаивают и на том, что уничтожить зло невозможно потому, что в таком случае злом становится добро.

Большинство советских киносказок воспроизводили сюжетную и мировоззренческую схему народных сказок и предназначались младшей детской аудитории. Основанный на литературной сказке «Проданный смех» даже с нажимом не влезал в эту прокрустову колыбельку. Зато по всем приметам как будто подходил для другой – для соцреалистического сюжета о лишениях детства в капиталистических странах. В тридцатые этот сюжет дал несколько заметных фильмов, например, «Рваные башмаки» Маргариты Барской. Распознав в «Проданном смехе» элементы, соответствующие канону, редакторы просто неосознанно пытались довоплотить канон. Беда, что ни одному канону «Проданный смех» не соответствовал.

С современных временны́х высот, из эпохи, в которой давно существуют деньги, их владельцы и сделки по самым чудовищным поводам, сюжет «Проданного смеха» кажется не только достоверным, но и кристально ясным. Совсем скоро после выхода фильма

1 ... 79 80 81 82 83 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович, относящееся к жанру Культурология / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)