`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович

Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович

1 ... 78 79 80 81 82 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выясняется, добрый упорствует, после мелких придирок и досадных неудач оставляет Саню как будто проигравшим. Что это не поражение, а победа, станет известно только в финале. Телеграмма, принятая по доброте в долг, вернулась ответом от академика, труд – и душевный тоже – дал плод. Единственная невнятица фильма – рабочее название «И днем и ночью» – была исправлена на внятную формулу надежды на ответную доброту мира, на сущностное, ключевое действие Сани: «Примите телеграмму в долг». Эта история могла стать безысходной драмой, если бы не добрая интонация повествования, не щедрость комических ходов, не изобретательность героя, который попионерски возится со сломанным миром. Да, это очень оттепельный рассказ о художнике в пору щенячества – об окончательном понимании собственного «не такого, как у всех» пути, которое приходит раньше умения защищаться от «такого, как все» мира.

В 1993 году в интервью «Учительской газете» Леонид Нечаев назвал «Примите телеграмму в долг» лучшим своим фильмом: «Может быть, он не так знаменит, как «Буратино» или «Шапочка». Но, по-моему, из всех моих фильмов этот самый… пронзительный, что ли… Я до сих пор не могу без слез видеть отдельные сцены…»130.

Саня Линев и его младший брат из фильма «Примите телеграмму в долг»

Совершенная правда: все другие герои Нечаева, укутанные волшебством не реального, а сказочного мира, были, в общем-то, счастливы, а если оказывались не по годам беспомощны, то всегда находили поддержку. Иногда, как в «Проданном смехе», даже не подозревали о ней, но все же помощь друзей и случайных встречных не оставляла их. Саня Линев погружен в абсолютное, круглое одиночество, защиты и помощи для него нет, а беззащитность искреннего, невезучего и потому заведомо, но несправедливо слабого человека всегда пронзительна.

А теперь Тим Талер. Фильм «Проданный смех» по повести Джеймса Крюса создавался трудно и долго – так трудно и так долго, что обнажил и обострил все мировоззренческие противоречия, накопленные в советской детской культуре.

Прелестная и проницательная повесть «Тим Талер, или Проданный смех» оказалась совсем неинтересна и непонятна «Беларусьфильму» – тем более непонятен был сценарий о мальчике, который отдал свой смех взамен на… взамен на что и почему? Ускользающий ответ на закономерный вопрос заводил в тупик участников худсовета «Телефильма» – и даже, кажется, Инну Веткину и Леонида Нечаева.

«Проданный смех» создавался в 1981 году, а вышел на экраны, по одним данным, в канун 1984 года, по другим, недостоверным, – вовсе в 1988-м, пролежав на полке до смерти главного актера Павла Кадочникова, которому была якобы предсказана смерть после премьеры фильма. То, что с фильмом связывают мистические истории, что на нем лежит какое-то проклятие, что создателей его ждала страшная судьба – все нагромождения домыслов подтверждают лишь то, что фильм даже создателей вымотал.

«Проданный смех» и правда выделяется среди киносказок Нечаева тем, что носит все приметы авторского кризиса: и заметную рваность действия, языка, стиля, и рассогласованность всех, даже простых и давно подвластных авторам элементов сюжета, и едва уловимый зазор между историей и ее воплощением, как будто автор хотел сказать о чем-то другом, но слов не нашел. Так происходит, когда уже увлекают новые темы и смыслы, но еще не найдены для них способы и приемы выражения.

Фильм разительно отличается от повести-первоисточника, и причина не в том, что авторы экранизации, по своему обычаю, следовали принципиально другой идее, а просто в ином отношении к теме фильма в советской культуре. Других причин, почему так непохожи две вариации одного сюжета, нет.

История, придуманная Джеймсом Крюсом, была о мальчишке, который заключил сделку: продал свой смех одному подозрительному господину в обмен на чудесную способность выигрывать любые пари. История, придуманная Инной Веткиной и Леонидом Нечаевым, была как будто о том же, но рассказали ее таким зрителям и в такой культуре, где купля-продажа, или шире, сделка подразумевалась занятием недостойным и предосудительным, постыдным. В соцреалистическом экранном мире положительному герою позволялись только идеалистические стремления, а тема «дети и деньги» была даже не запретной – ее просто не существовало в официальной советской культуре. Даже из официального взрослого дискурса деньги и сделки долго были вытеснены, что же говорить о детском. Как воспринимать приближение к ней, прозрачнейший ее призрак, – никто, как выяснилось во время создания «Проданного смеха», не знал. Взрослые не знали. Это обстоятельство объясняет противоречия в обсуждениях сценария и фильма.

Секрет в том, что фильм «Проданный смех» вовсе не о детях и деньгах, – но этого Леонид Нечаев, кажется, не совсем понимал сам и не сумел втолковать редакторам еще и потому, что над теми стояли еще более высокие редакторы, которые со своей высоты видели в фильмах больше, чем нужно, и били тревогу по всякому незначительному поводу.

Когда обсуждалась заявка на сценарий «Проданный смех», разговор неотвязно вращался вокруг трудности переложения сказки Крюса и даже просто определения темы и идеи фильма:

«Веткина (кинодраматург Инна Веткина): Хочу сказать, что сказка очень трудно поддается работе. Сказка не наша. И мораль не наша, наших корней там нет. Корни у сказки очень жестокие. И каков герой? Он будет действовать живой. Если смех – символ всего этого, мы будем видеть, как он первый раз смеется. Мы не говорили, что Тим разделил свой смех на двоих.

Коляденко (главный редактор ТО «Телефильм» Эрнест Коляденко): Барон покупал смех, чтобы замаскировать свое лицо. Купив смех, разве барон стал добрее?

Нечаев: Нет.

Коляденко: А для чего ему нужны были добрые глаза? Авторам надо пересмотреть концепцию, тогда все становится на свои места.

Веткина: Это иная форма. Мы хотели делать политический памфлет.

Нечаев: Мы с Инной Ивановной далеки от политики. Когда мы предлагаем ход последний, учитываем зрителя, а я все-таки думаю, что это фильм для детей. Сцена происходит тогда, когда Треч лежит в больнице после катастрофы, изображая куклу-марионетку, я хочу дать то, что он был эхом смеха Тима, он смеется над собой.

Кавелашвили (редактор Изольда Кавелашвили): Это финал картины «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир».

Веткина: Там политического памфлета нет. Это будет памфлетная форма с символическими силами добра и зла. Либо это будет моральная сказка, приближенная к нашей жизни, либо это механическая сказка, где очень здорово опускается идея. Но надо очень точно вложить в действие, как человек вкладывает в добро и зло.

Коляденко: Для чего барону смех?

Веткина: Предположим, что он не знает чувства смеха, ему не хватает любви, расположения людей, и он может купить смех. И тогда начинают действовать наши законы, что смех – это богатство.

Кавелашвили: Тим смог продать смех, а барон, приобретая его, не смог им воспользоваться. Должна быть борьба за Тима и за то, чтобы вернуть его таким,

1 ... 78 79 80 81 82 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович, относящееся к жанру Культурология / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)