Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий - Ирина Захаровна Белобровцева
Характерны и надписи в киевской комнате Булгакова: Ignis sanat и Igne Natura Renovatur Integra.
При кажущейся точности булгаковской топографии привязка описываемых им адресов и домов оказывается неоднозначной. Это касается, например, особняка, в котором живет Маргарита, уже описанного дома 13 и квартиры 47, где Иван Бездомный заимствует иконку, и т. п. В этом же ряду следует рассматривать и подвальчик, где переживают «золотой век» главные герои романа. П.С. Попов, который пришел к Булгакову в начале 1920-х гг. с предложением быть его биографом и писал об этом Е.С. Булгаковой: «…наш подвальчик Миша использовал для описания квартиры Мастера <…> завал книгами окон, крашеный пол, тротуарчик от ворот к окнам — все это он перенес в роман» (Письма 1989: 533). Подобного же мнения придерживалась и Л.Е. Белозерская (Белозерская-Булгакова 1990). Однако подвальчик П.С. Попова находился в шестиэтажном доме, что побудило исследователей к поиску другого адреса. В Мансуровском переулке нашли новый дом, владельцами которого были знакомые Булгакова, братья Топлениновы, имевшие отношение к театру (старший был актером и драматургом, младший — художником-декоратором). В этом же доме десять лет прожил младший друг Булгакова, писатель С. Ермолинский.
последними словами романа будут: «…Пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат» —
формула конца романа появляется у Булгакова достаточно поздно. В редакции, опубликованной под названием «Главы, дописанные и переписанные в 1934–1936 годах», роман (роман в целом, а не ершалаимский сюжет, как в окончательном тексте) завершается словами: «…и бледнел, и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат» (Булгаков 1992: 328). Концом романа мастера эти слова впервые становятся в редакции, опубликованной под названием «Главы из второй полной рукописной редакции (1937–1938 гг.)», где вновь Понтий Пилат упомянут как шестой прокуратор (см. ниже). В окончательном тексте эта формула с незначительными вариациями повторена четырежды (1. Мастер сообщает Ивану Бездомному, что конец романа был известен ему наперед; 2. Этими словами действительно завершается роман мастера; 3. Ими заканчивается последняя, 32-я глава романа; 4. Они венчают эпилог и весь роман МиМ). Естественно, формула обретает характер заклинания. Вопрос о том, почему не соблюдена столь любезная Булгакову числовая символика и заклинание повторено не три, а четыре раза, проясняется ниже.
пятый прокуратор —
в ходе работы над романом Булгаков колебался, определяя место Понтия Пилата в ряду наместников Иудеи. В одной из ранних редакций он делает его шестым прокуратором, следуя за Энциклопедическим словарем Брокгауза и Ефрона. Однако, обнаружив в специальной литературе разночтения и приведя их в своей тетради, он решает в пользу пятого. В «Материалах к роману» (562-8-1-9 об., 17) сохранились следы поисков Булгакова: пятым или шестым прокуратором Иудеи был Понтий Пилат. Сделанные им выписки из словаря Брокгауза, «Археологии истории страданий Господа Иисуса Христа» Н.К. Маккавейского, книг Г. Гретца и Фаррара были весьма противоречивыми и не давали точного ответа.
Видимо, не последнюю роль в решении писателя сыграла ритмизованная проза, которой он начинает свое произведение, — аллитерация «пятый прокуратор <…> Понтий Пилат» выгодно подчеркивает орнаментальный зачин: «ПяТый ПрокураТор <…> ПонТий ПилаТ» (см. об этом: Яновская 1983).
на Арбате был чудесный ресторан… —
скорее всего, это ресторан «Прага», построенный в начале XX в.
…тревожные желтые цветы —
в эпизоде встречи мастера с Маргаритой видят автобиографический пласт, отголосок встречи писателя с его будущей женой Е.С. Шиловской. В романной структуре вводимый автором цветочный код глубоко символичен. В художественном плане встрече героев предшествует путь отшельничества, на который вступает герой, его поглощенность работой над романом о Пилате. В этом смысле встреча с Маргаритой — дар, знак вмешательства в судьбу героя «высшей причины», подтверждение его избранности. Чудом считает встречу и сам мастер.
Мистический и провиденциальный характер встречи несомненен: она происходит в особом «магическом» круге и сопровождается особым знаком — «знаком для слуха» — внезапно возникшим таинственным эхом (Терлецкий 1911: 102-ЮЗ, ср. Финдель 1872:62,107). Опознавательным знаком, подобным тем «знакам для зрения», по которым узнавали друг друга «братья по ложе», служат и желтые цветы в руках Маргариты на фоне черного пальто героини.
Желтый цвет — цвет «острый», «беспокойный» (В. Кандинский), на Востоке применяемый в практике волшбы. Цветы эти, первыми появляющиеся в Москве весной, — мимоза, особый род акации, отягощенной в культуре своей символикой, что вновь подключает линию мастера к оккультному пласту романа, возможному благодаря его «имени». Акация, считающаяся священной в Древнем Египте, в библейской традиции являлась символом сакральности и бессмертия. Была она священным деревом и у вольных каменщиков. Согласно масонским преданиям, ветвь акации была возложена на могилу легендарного строителя Соломонова храма — первого мастера — и служила символом воскрешения. В алхимическом учении она символизировала закон смерти как перехода в вечное существование (Керлот 1994: 71). По другой легенде, акация выросла на могиле убиенного первого мастера (Холл 1992/1: 340–341; Осоргин 1992: 330). С этого времени она служила эмблемой масонской мистерии, была одним из аксессуаров обряда посвящения в мастера (Морамарко 1990: 145–146). Напомним и один из вопросов ритуала посвящения, «к познанию мастеров служащий»: «Почему я могу познать, что ты свободный каменщик и мастер? — Акация, или терновая ветвь мне известна» (Материалы б.г.: 43). В свете вышеизложенного встреча героев есть преддверие получения героем имени «мастер» и последующего «коронования» черной шапочкой с буквой «М», т. е. обретения более высокой степени «посвящения».
в переулке —
по предположениям исследователей (А. Шварц, Б. Мягков), это Большой Гнездниковский переулок, с которым связаны разные эпизоды московского периода жизни М. Булгакова. В контексте же романа это — место провиденциальной встречи героев, представляющее собой, в сущности, особый, замкнутый магический круг: в центре Москвы, средь бела дня, когда «по Тверской улице шли тысячи людей», герои оказываются в безлюдном месте, отгороженном от «профанного» пространства («И не было, вообразите, в переулке ни души»). В МиМ есть несколько таких замкнутых «магических» пространств, в которых и происходят наиболее существенные, с точки зрения замысла, события.
розы —
любовь мастера и Маргариты к розам играет важную роль на уровне «символизма» романа. В восточной традиции розы, как правило, служили эмблемой земной любви и не имели религиозного истолкования (Похлебкин 1989: 186–187). Символизирующие любовь, они отвечают характеру отношений героев и в МиМ, но в контексте произведения,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий - Ирина Захаровна Белобровцева, относящееся к жанру Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


