`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Женевьева Брюнель-Лобришон - Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков

Женевьева Брюнель-Лобришон - Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков

1 ... 61 62 63 64 65 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

БВЛ, с. 95–96

* * *

Пенье отныне заглушено плачем,Горе владеет душой и умом,Лучший из смертных уходит: по нем,По короле нашем слез мы не прячем.Чей гибок был стан,Чей лик был румян,Кто бился и пел —Лежит бездыхан.Увы, зло из зол!Я стал на колени:О, пусть его тениПриют будет данСредь райских полян,Где бродит Святой Иоанн.

Тот, кто могилой до срока захвачен,Мог куртуазности стать королем;Юный, для юных вождем и отцомБыл он, судьбою к тому предназначен.Сталь шпаг и байдан,Штандарт и колчанНетронутых стрел,И плащ златоткан,И новый камзолТеперь во владеньеЛишь жалкого тленья;Умолк звон стремян;Все, чем осиянОн был, — скроет смертный курган.

Дух благородства навеки утрачен,Голос учтивый, пожалуйте-в-дом,Замок богатый, любезный прием,Всякий ущерб был им щедро оплачен.Кто, к пиршеству зван,Свой титул и санЗабыв, с ним сидел,Беседою пьянПод пенье виол —Про мрачные сениНе помнил: мгновенье —И, злом обуян,Взял век-истуканТого, в ком немыслим изъян.

Что б ни решил он, всегда был удаченВыбор; надежно укрытый щитом,Он применял фехтовальный приемТак, что противник им был озадачен;Гремя, барабанБудил его стан;Роландовых делПреемник был рьянВ бою, как орел, —Бесстрашен в сраженье,Весь мир в изумленьеПоверг великанОт Нила до стран,Где бьет в берега океан.

Траур безвременный ныне назначим;Станет пусть песне преградою ком,В горле стоящий; пусть взор, что на немСосредоточен был, станет незрячим:Ирландец, норманн,Гиенна, Руан,И Мена пределСкорбят; горожанИ жителей селРазносятся пени —В Анжу и Турени;И плач англичанЛетит сквозь туман, —И в скорби поник алеман.

Едва ль у датчанТурнир будет дан:На месте ристалищ — бурьян.Дороже безанИль горстка семянВсех царств, если царский чекан.

Страшнейшей из ранНа части раздран —Скончался король христиан.

ПТ, с. 82–84

* * *

Споемте о пожаре и раздоре,Ведь Да-и-Нет свой обагрил кинжал;С войной щедрей становится сеньор:О роскоши забыв, король бездомныйНе предпочтет тарану пышный трон,В палатках станет чище жизнь вельмож,И тем хвалу потомки воспоют,Кто воевал бесстрашно и безгрешно.

По мне, звон сабель — веский довод в споре,Знамена ярче, если цвет их ал,Но сторонюсь я ссор, коль на коверКость со свинцом кидает вероломный.О, где мой Лузиньян и мой Ранкон?Истрачен на войну последний грош,И латы стали тяжелее пут,И о друзьях я плачу безутешно.

Когда б Филипп спалил корабль на мореИ там, где ныне пруд, насыпал вал,И взял Руанский лес, спустившись с гор,И выбрал для засады дол укромный,Чтоб знал, где он, лишь голубь-почтальон, —На предка Карла стал бы он похож,Что с басками и саксами был крут,И те ему сдавались неизбежно.

Война заставит дни влачить в позореТого, кто честь до боя потерял,Едва ль мой Да-и-Нет решит КаорОставить — он в игре замешан темнойИ ждет, когда король отдаст Шинон:Чтобы начать войну, момент хорош,Ему по сердцу время трат и смут,Страну он разоряет безмятежно.

Когда корабль, затерянный в просторе,Сквозь шквал, на скалы, потеряв штурвал,Несется по волнам во весь опор,Чтоб жертвой стать стихии неуемной, —Моим подобных бедствий даже онНе терпит: что ж! мне больше невтерпежЛожь, и небрежность, и неправый судТой, на кого молюсь я безуспешно.

В Трайнаке быть, когда там пир начнут,Ты должен, Папиоль, собравшись спешно.

Роджьеру спой, что мой окончен труд:Нет больше рифм на «омный», «он» и «ежно».

ПТ, с. 90–91

* * *

Если б трактир, полный вин и ветчин,Вдруг показался в виду,Буковых чурок подбросив в камин,Мы б налегли на еду,Ибо для завтрака вовсе не рано;День стал бы лучшим в году,Будь ко мне так же добра дона Лана,Как и сеньор Пуату.

С теми, кто славой твоей, Лимузен,Стал, я проститься хочу;Пусть от других Бель-Сеньор с ЦимбелинСлышат отныне хвалу,Ибо я Даму нашел без изъянаИ на других не гляжу —Так одичал от любви; из капканаВыхода не нахожу.

Юная, чуждая поз и личин,Герб королевский в роду,Лишь ради вас от родимых долинЯ удаляюсь в Анжу.Так как достойны вы славного сана,Вряд ли украсит главу,Будь она римской короной венчана, —Больше уж чести верну.

Взор ее трепетный — мой властелин;На королевском пируВозле нее, как велит господин,Я на подушке сижу.Нет ни в словах, ни в манерах обмана:В речи ее нахожуТонкость бесед каталонского плана,Стиль — как у дам из Фанжу.

Зубы — подобие маленьких льдин —Блещут в смеющемся рту,Стан виден гибкий сквозь ткань пелерин,Кои всегда ей к лицу,Кожа ланит и свежа и румяна —Дух мой томится в плену:Я откажусь от богатств Хорасана,Дали б ее мне одну.

Дамы такой и в дали океана,Как Маиэр, не найду.

ПТ, с. 100–101

* * *

Люблю я дыханье прекрасной весныИ яркость цветов и дерев;Я слушать люблю средь лесной тишиныПернатых согласный напевВ сплетенье зеленых ветвей;Люблю я палаток белеющий ряд,Там копья и шлемы на солнце горят,Разносится ржанье коней,Сердца крестоносцев под тяжестью латБез устали бьются и боем горят.Люблю я гонцов неизбежной войны,О, как веселится мой взор!Стада с пастухами бегут, смятены,И трубный разносится хорСквозь топот тяжелых коней!На замок свой дружный напор устремят,И рушатся башни, и стены трещат,И вот — на просторе полей —Могил одиноких задумчивый ряд,Цветы полевые над ними горят.Люблю, как вассалы, отваги полны,Сойдутся друг с другом в упор!Их шлемы разбиты, мечи их красны,И мчится на вольный просторТабун одичалых коней!Героем умрет, кто героем зачат!О, как веселится мой дух и мой взгляд!Пусть в звоне щитов и мечейВсе славною кровью цветы обагрят,Никто пред врагом не отступит назад!

Блок, с.727–728

Ричард Львиное Сердце * * *

Дофин, как и графу Ги,Вам — чтоб от схватки сторонВы меньший несли урон —Хочу я вправить мозги:Нас связывал договор,Однако с недавних порВаш образец — ИзенгринНе только в смысле седин.

Пустились со мной в торги,Едва лишь узнав, что звонМонет не проник в ШинонИ влезла казна в долги;Используете раздор,Чтоб сделать новый побор:По-вашему, ваш господин —Скупец и маменькин сын.

Предпримете ль вы шаги,Чтоб был Иссуар отмщен?Собран ли ваш батальон?Пускай мы ныне враги,Прощаю вам ваш позор, —Ведь Ричард не любит ссорИ в бой во главе дружинПойдет, коль надо, один.

Я лучше, чем вы, слугиНе знал, но лишь бастионНад замком был возведен,Вы стали делать круги:Покинули дам и двор,Любовь и турнирный спор.Так выбейте клином клин —Ведь нет средь ломбардцев мужчин.

Сирвента, во весь опорСкачи в Овернь! ПриговорМой объяви, чтоб единСтал круг из двух половин.Ребенку ложь не в укор,И пренье с конюшим — вздор:Не было б худших причин,Чтоб гневался властелин.

ПТ, с. 102–103

1 ... 61 62 63 64 65 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женевьева Брюнель-Лобришон - Повседневная жизнь во времена трубадуров XII—XIII веков, относящееся к жанру Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)