Визуальная культура Византии между языческим прошлым и христианским настоящим. Статуи в Константинополе IV–XIII веков н. э. - Парома Чаттерджи
В более широком смысле задача этой главы – рассмотреть роль эпиграммы в византийской визуальной культуре эпохи иконоборчества по отношению к скульптуре. Майкл Сквайр отстаивал важность этого жанра в культурных дискуссиях о зрении, текстуальности и познании [Squire 2010Б: 73-103]. Кроме того, исследователи классического наследия давно изучают место эпиграммы рядом с другими литературными категориями, поскольку этот жанр позволяет по-новому взглянуть на культуру рассматривания[170]. Византийские эпиграммы VI века, о которых пойдет речь в этой главе, тесно связаны с классикой – очевидно, что они во многом опираются на эллинистические эпиграммы, посвященные произведениям искусства, – однако их не рассматривали столь же внимательно, как более поздние образчики, посвященные христианской тематике (исследований такого рода существует гораздо больше).
По примеру исследователей классики в рассмотрении византийской эпиграммы мы преследуем две цели. Во-первых, мы демонстрируем, что в этих текстах можно обнаружить информацию о тех условиях, которые в VIII и IX веках привели к иконоборчеству. Если роль святоотеческой литературы, проповедей и пастырских посланий в период до и во время иконоклазма уже хорошо изучена, то эпиграммы до сих пор не получили должного внимания (помимо тех, что были написаны иконоборцами и/ или иконофилами и напрямую связаны с проблемой визуальных изображений). Тем не менее содержание эпиграмм неочевидным образом связано с ключевыми проблемами рассматривания и отношения между словом и изображением; в них отражается точка зрения образованного человека на реальность присутствия и/или отсутствия в визуальном изображении. Так, например, эпиграмма Агафия об архангеле Михаиле сразу заставляет припомнить знаменитое высказывание Василия Великого о том, что почести, воздаваемые изображению, передаются и его прототипу; с другой стороны, этот текст отсылает к определению, данному иконе патриархом Никифором, где икона предстает как знак, отсылающий к (pros ti) прототипу. В таких эпиграммах отражается более широкий культурный дискурс с его фундаментальными темами, которым предстояло обрести особую важность в эпоху иконоборчества[171].
Во-вторых, рассматриваемые здесь эпиграммы создают особую модель рассматривания. В различные моменты их прочтения она как бы пересекает спектр присутствия и отсутствия – от героического/божественного прототипа до скромного изображения. Сам жанр антологии подразумевает и признает многогранную идею отсутствия, поскольку включенные в нее тексты становятся объектами, предназначенными для чтения/произнесения, даже если они описывают предметы, в настоящий момент отсутствующие перед глазами у читателя/слушателя[172]. Таким образом, эпиграмма в антологии демонстрирует устойчивую связь с некоторыми принципами экфрасиса, который, как мы помним, стремится так искусно описать зрительный образ, чтобы слова по меньшей мере сравнялись с визуальным искусством в изобразительной силе, а возможно, и превзошли его. Постоянная игра присутствия и отсутствия, характерная для экфрастических описаний, прослеживается и в описательных эпиграммах. Вызванная ей путаница между образом и его прототипом стала одним из ключевых вопросов эпохи иконоборчества. Стоит ли (ошибочно) принимать изображение за то, что на нем изображено? Может ли художник полноценно воспроизвести прототип в воске, мраморе, бронзе и т. д.? Способна ли картина передать ту же информацию, что и словесное описание? Эти вопросы непосредственно связаны с экфрасисом – и отчасти с эпиграммой, – хотя мы не всегда можем рассчитывать на ответ. Тем не менее иконоборцы пытались его отыскать (более или менее успешно), иногда обращаясь для этого к жанру эпиграммы.
Именно в эпиграммах VI века, посвященных статуям (в том числе и языческим), мы обнаруживаем вопросы, лежащие в основе византийской теории изображения. Здесь они предстают в необычной, порой даже игровой форме. Речь не идет о том, чтобы выстроить прямую связь между эпиграммами и источниками VIII–IX веков, где рассматриваются проблемы иконоборчества. Однако мы признаем тот недостаточно изученный факт, что условия, приведшие к иконоклазму, существовали в широком риторическом контексте за пределами узкого кружка богословов, монахов и особ императорской крови. Более того, эпиграммы служат ценным напоминанием о том, что определение иконы складывалось на протяжении долгого времени и на основе множества ранее существовавших контекстов. Не все они были исключительно богословскими, монашескими – или даже христианскими.
Эпиграмма: несколько комментариев
Попросту говоря, эпиграмма – это прозаический или поэтический текст, который должен быть написан на некоем предмете («эпиграмма» буквально и означает «писать на чем-то») и/или прочитан вслух. Как видно из Греческой антологии, тематика эпиграмм крайне обширна. Изначально антологию составил Константин Кефала в X веке. В первый год XIV столетия ученый монах Максим Плануд добавил в нее некоторые тексты. В рамках настоящего исследования нас не интересует вопрос, почему Кефала и Плануд занялись составлением сборника[173]. Достаточно отметить, что ученые не вполне понимают, каким образом Кефале и его соавторам удалось собрать столь обширный корпус эпиграмм. Возможно, источником послужили более древние антологии – такие, например, как «Цикл» Агафия (VI век) и еще более ранняя «Гирлянда» Мелеагра Гадарского (I век до н. э.), – ставшие образцом для подражания. Но тогда «мы можем спросить, откуда взялись эпиграммы сексуального характера», тоже представленные в этом сборнике [Ibid.]. Возможно, Кефала и его соавторы ничего не хотели исключать. Подобные вопросы возникают и в отношении Плануда: почему он решил добавить столько эпиграмм к антологии Кефалы (в том числе и несколько эпиграмм о статуях)? Как пишет Фотейни Спингу, жители Поздней Византии «собирали эпиграммы и в целом стихотворения как примеры хорошей поэзии» [Spingou 2014: 145][174], и, возможно, именно это желание двигало Планудом.
С другой стороны, исторический контекст VI века может пролить некоторый свет на мотивацию Кефалы и Плануда, хотя эти двое и разделены во времени. Алан Кэмерон отмечает, что образованная элита той эпохи – префекты, законники, грамматики и по меньшей мере один силенциарий – занимались составлением эпиграмм, не высказывая никаких сожалений о классическом содержании своих текстов [Cameron 2016: 279]. Интересно, что Павел Силенциарий, в котором историки искусства почти всегда видят только автора экфрасиса о соборе Святой Софии и его амвоне, также написал множество весьма откровенных эпиграмм, где рассказывал, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Визуальная культура Византии между языческим прошлым и христианским настоящим. Статуи в Константинополе IV–XIII веков н. э. - Парома Чаттерджи, относящееся к жанру Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


