`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович

Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович

1 ... 50 51 52 53 54 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было сугубо косметическим и сюжетных основ не меняло, а просто обозначило, что работа над фильмом не клеилась с самого начала.

Постановщиком был определен дебютант Геннадий Харлан, скульптор на съемках фильма «Житие и вознесение Юрася Братчика», ассистент художника на «Иване Макаровиче», режиссер упомянутой раньше пионерской новеллы «Доброе дело». В 1972 году он окончил Высшие курсы сценаристов и режиссеров, отучившись в мастерской Георгия Данелия и Ильи Фрэза, и поставил на «Беларусьфильме», кроме «Доброго дела», еще сатирическую новеллу «Качкин едет в санаторий» в киноальманахе «Веселый калейдоскоп». Ему нужен был полнометражный дебют. Но, назначив Харлана режиссером, студия вскоре обратилась в Госкино БССР с просьбой заменить Харлана Михаилом Пташуком. Тот, окончив ВГИК, поставил на Одесской киностудии забавный фильм о детях и армии «Про Витю, про Машу и морскую пехоту», перешел на «Беларусьфильм» и тоже нуждался в постановке.

Госкино согласилось: режиссером утвердили Пташука, но это странное затруднение определило дальнейшую работу над фильмом. Каждое решение отныне превращалось в загвоздку, словно фильм ставиться не желал и всеми силами противодействовал съемочной группе.

В марте 1974 года Михаил Пташук приехал к Григорию Ягдфельду в Ленинград обсудить сценарий и предложил то, о чем Ягдфельд сообщил в письме директору «Беларусьфильма»:

«1. Убрать из сценария всех взрослых.

Изменить возраст героев (а, следовательно, их поступки, речь и мотивировки).

Все содержание сценария сосредоточить на взаимоотношениях Лиды и Миши, вместо развития и показа характеров в действии, как они написаны в сценарии.

Потому что “он так видит”»92.

После этого сценарий долго лежал без режиссера – Пташука перевели на другой фильм «Лесные качели». Раз «Лида, Миша и дракон» был уже включен в производственный план, решили вернуть Геннадия Харлана, но и такое решение Ягдфельда не устроило. Прочитав режиссерский сценарий Харлана, он писал на киностудию:

«К нашему великому недоумению и огорчению, мы просто не узнали свое произведение. Выброшено до 30 больших сцен и эпизодов литературного сценария, по объему – бо́льшая его часть!

Не об охоте за тритонами писали мы сценарий, а о горячем и холодном сердце, предлагая зрителю сделать выбор между ними, в чем и состоял воспитательный смысл картины.

Наша комедия превратилась в результате в набор развлекательных трюков, в которых мы не могли уловить ни основной мысли, ни внутренней логики»93.

Не правда ли, удивительный поворот: сюжет, вначале поспешно названный бессмысленным в отзыве внешнего рецензента, в конце концов стал таким в отзыве самого автора. Худсовет с ним в этот раз не согласился и с оптимизмом повторил, что это «первая комедия для детей на студии». Григорий Ягдфельд и Нина Гернет сгоряча заявили, что снимают с фильма свои имена и название «Пропал дракон». Произошло то же, что с фильмом «Последнее лето детства»: драматург и режиссер видели разный результат и договориться не сумели.

На съемках режиссеру пришлось отступить даже от режиссерского сценария, и фильм утратил еще больше сходства с первоисточником. Попытки вернуть сюжет монтажом и другими уловками только усугубили невнятицу. И несмотря на уютный образ детства и наполовину сказочного городка (снятого, кстати, в Витебске), и на все скромные находки Геннадия Харлана и художника-постановщика Валерия Назарова, и на живые детские песенки на стихи Михаила Танича, и на музыку Александра Журбина – несмотря на все это, фильм не сумел убедить ни чиновников, ни критиков, ни даже своих создателей в том, что он не так плох, а даже мил, и если бы не увлеченность режиссера каждой отдельной сценой, растягивающая ее безмерно, он был бы просто чуден.

Фильм полон милейших шуток, дивных детских обычаев и привычек, верно подмеченных: например, способность теряться и тут же находиться, увлекаться каждым новым делом и напрочь забывать о предыдущем, или изобретать на ровном месте приключения, или, не сговариваясь, собираться вместе, как будто все дети мира друг друга чувствуют. Хорош эксцентричный путешественник и детский писатель Мамонтов и его вечно пылесосящая хозяйка, и его пожилые и тоже эксцентричные соседи. А для подтверждения, что все они «с прибабахом», есть близнецы, вечный двигатель эксцентрики в кино. Взрослый ракурс приписывает фильму искреннее изумление волшебством детства, которое плетет из будничных неурядиц увлекательные приключения, а встречный детский ракурс впервые в белорусском кино создает чудаковатый мир взрослых, странных, неуклюжих и похожих на детей существ.

Эта редкая прелестная ирония не сработала, фильмом остались недовольны. В справке о работе над ним редактор картины Олег Пушкин обозначил: «13 апреля 1976 года фильм показывался в Госкомитете Совета министров БССР по кинематографии. Руководитель отдела культуры ЦК КПБ и Госкино БССР говорили, что есть сюжетно-смысловая аморфность картины, невысокий уровень игры детей, ложное стремление к эксцентричности при показе стариков, ошибочный выбор натуры, что привело к искажению облика современного города»94.

Явный перегиб в оценках, вплоть до глупейшего замечания про облик города, означал, что фильм зачислен в непростительные неудачи – а зря. Можно представить, что в комедийных поисках дракона могли разглядеть дискредитацию образа пионера, за чистотой которого еще следили. Но, кажется, дело не в том, что белорусским экранным пионерам негоже валять дурака, а в более непростительных просчетах. Похоже, фильм нарушил главное правило белорусского детского кино: не подвергать сомнению «взрослость» взрослых. Это маленькое преступление отягощается тем, что действие происходит не в сказочной, а в реалистической условности. Их давно можно изображать «плохими», но еще нельзя – «невзрослыми», несерьезными, чудиками. Пятнадцать лет спустя это правило исчезнет само по себе вместе с детским кино, а еще через десять лет, когда детские фильмы робко вернутся на экран, взрослость взрослых будет в них сильно подмочена. В этом ракурсе «Про дракона на балконе, про ребят и самокат» выглядит проницательным предупреждением, что не так страшно нарушать правила, как отменять их. Фильм появился в эпоху, когда отмену правил невозможно было даже представить, и обозначил в детском кино границу дозволенного.

Из класса в класс

За школьный миф в советском детском кино отвечали центральные студии – «Мосфильм» и студия имени Горького, что и понятно: образ школы, основной в детской культуре большой страны, желали сделать унифицированным, общим. Он определился не раньше середины 1950-х – к этому времени накопилось достаточно фильмов, из которых сложилось представление о школьных законах, обычаях и персонажах и выстроилась линия школьного кино. К началу семидесятых сложился и хронотоп школы, примечательный тем, что пространство замкнуто в пределах школьного класса, который стал территорией порядка, и школьного коридора, территории хаоса и бесчинства. Время в школе отрывисто и циклично, это закономерно, ведь оно делится на урок и переменку, а еще – на учебу и каникулы. В каникулярных сюжетах аналогом школы стал пионерский лагерь. За пределы школы и

1 ... 50 51 52 53 54 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Детский сеанс. Долгая счастливая история белорусского игрового кино для детей - Мария Георгиевна Костюкович, относящееся к жанру Культурология / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)