`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Тимофеевич Фоменко

Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Тимофеевич Фоменко

1 ... 40 41 42 43 44 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Монеты, не удовлетворяющие этому условию, могут иметь лишь вспомогательное значение.

В противном случае можно прийти к ошибочным выводам и неправильным прочтениям.

4.9. РАЗНОВИДНОСТЬ II: МОНЕТЫ С НАДПИСЬЮ «ВЛАДЫКА СПРАВЕДЛИВЫЙ! ТАК НЕ ДАДУТ ЖЕ НАМ ПРОМАХНУТЬСЯ!» НА ПЕРВОЙ СТОРОНЕ И «ПАЛАЧ КАЗАНИ ПОСРАМЛЕН, 7046 (1537/1538 Г.Н.Э.)» -НА ВТОРОЙ

Перейдем к следующей разновидности старых русских серебряных монет с арабскими надписями, которую мы будем обозначать римской цифрой II.

Историки полагают, что это якобы золотоордынские монеты XIV века. На самом деле это русские монеты XVI века, выбитые во времена войны с Казанью 1535— 1552 годов. Об этой войне см., например, Википедию, статья «Русско-казанская война (1535— 1552)».

Начнем с монеты <л2/с1/я6> из собрания Н.Д. Гостева, рис. 156.

Рис. 156. Разновидность II. Монета из собрания Н.Д. Гостева, место хра

нения л2/с1/я5. На первой стороне примерно такая же надпись, что и на монетах I разновидности. На второй стороне новая надпись: «Палач Казани посрамлен / 7046». Дата 7046 дана по русско-византийской эре от Адама и означает 1538 год н. э. — время Казанских войн 1535-1552 гг.

На ее первой стороне примерно такая же надпись, что и на монетах I разновидности. Напомним, что там было написано «Бог Справедливый не дал руке промахнуться», см. рис. 103 выше. Здесь выражена та самая же мысль, только чуть иначе. А именно:

1) Слово БОГ, по-видимому, изменено на неправильно написанное, но узнаваемое слово ВЛАСТИТЕЛЬ, ВЛАДЫКА («султан» по-арабски). О такой замене мы уже писали выше. На данной монете не вполне ясно — сделана ли такая замена, или все-таки здесь написано слово «Бог» — так же, как на монетах I разновидности. Однако на других таких монетах ясно видно, что слово БОГ заменено на неправильно написанное слово ВЛАСТИТЕЛЬ («султан»), см. ниже.

2) Глагол «помешал» («не дал») снабжен буквой «нун» в начале. Здесь этот «нун» больше похож на украшение, но на некоторых других монетах той же разновидности виден вполне отчетливо, см. ниже.

3) В конце глагола добавлен «тяжелый нун» — усилительная частица, которая на русский язык передается частицами «так» и «же». Отметим, что все нижние точки на этой стороне монеты опущены, а последняя буква в каждой из двух строк вышла за пределы монеты, ср. рис. 103.

В итоге на первой стороне монеты написано следующее: «ВЛАДЫКА СПРАВЕДЛИВЫЙ! ТАК НЕ ДАДУТ ЖЕ НАМ ПРОМАХНУТЬСЯ!» В буквальном переводе это звучит так: «Владыка Справедливый! Так не дадут же нам, чтобы рука промахнулась!», см. рис. 156 и 157.

На второй стороне монеты мы видим уже совершенно новую и очень интересную для нас надпись: «ПАЛАЧ (деспот, тиран, плохой правитель) КАЗАНИ ПОСРАМЛЕН (разоблачен, раздет, лишен достоинства) 7046». См. рис. 158. Дадим пояснения к этому прочтению.

1. Первая строка. Точка под первой буквой «джим» в слове «палач» («джим»-«лям»-«лям»-«алиф»-«даль») уехала вниз под вторую строку. То, что это действительно так, видно из сравнения с другими монетами данной разновидности, на которых

Рис. 157. Надпись на первой стороне монеты: «Владыка Справедливый! Такне дано же нам промахнуться! (буквально: так не дают же нам, чтобы рука промахнулась!)» — с добавлением стилизованной под цветок буквы «нун» в начале (см. рис. 161 ниже, где этот «нун» отчеканен более явно), а также с добавлением усиливающего «тяжелого нуна» в конце глагола

эта точка появляется в разных местах, см. ниже. Удвоенная буква «лям» передана двумя буквами «лям» подряд. «Алиф» в виде горизонтальной палки присоединен ко второму «ляму».

2. Во второй строке стоит имя собственное, по своему виду не арабского происхождения: «КАСАН» («кяф»-«алиф»-«син»-«алиф»-«нун»). Скорее всего, это слово «Казань», записанное арабскими буквами.

Рис. 158. Надпись на второй стороне монеты: «Палач (деспот, тиран, плохой правитель) Казани посрамлен 7046». Точка под первой буквой «джим» в слове «палач» уехала вниз под вторую строку. Внизу стоит дата: 7046 (1 сентября 1537 — 31 августа 1538 г. н.э.), которая дана по русско-византийской эре от сотворения мира

3. В третьей строке стоит арабское слово из трех букв «шин»-«лям»-«ха», имеющее следующие значения: «снят, сброшен, лишен духовного звания, разоблачен, раздет донага» [49:1]. Общий их смысл хорошо передается русским словом «ПОСРАМЛЕН». Отметим, что последняя буква «ха» в этом слове заменена на другую арабскую «ха», более легкую (в арабском языке две разные буквы «ха»), рис. 158. Такая замена возможна, поскольку смысл из-за нее не меняется — корня «шин»-«лям»-«ха» с другим «ха» в арабском языке нет. Получилось чуть-чуть не по современным правилам, но вполне понятно. Кстати, возможно, на Руси это слово раньше писали с другим «ха», чем сегодня в литературном арабском языке.

4. В последней, четвертой строке стоит дата, записанная в непозиционной системе: 7 — «мим» (40) — 6, то есть 7000 + 40 + 6 = 7046. Здесь 7 и 6 переданы арабскими цифрами, которые в непозиционной системе использовались как в разряде единиц, так в разряде тысяч (их значения указаны на рис. 100 выше). Таково было общее правило непозиционной записи чисел, как в арабском, так и в русском и греческом языках — для цифр в разрядах единиц, десятков и сотен использовались разные буквы, а для разряда тысяч применяли те же буквы, что и для разряда единиц (в русском и греческом при этом использовали особый дополнительный значок для различения разрядов единиц и тысяч, но в арабском, как мы видим, так не делали — по крайней мере на монетах).

Отметим, что все три непозиционные системы записи чисел — русская, греческая и арабская — СВЯЗАНЫ МЕЖДУ СОБОЙ, поскольку многие буквы имеют во всех трех случаях одно и то же числовое значение. Что вряд ли могло получиться случайно. Так, например, буква «глагол»/«гамма»/«джим» (в египетском произношении «гим») означает цифру 3, буква «добро»/«дельта»/«даль» = 4, буква «како»Л<каппа»/«кяф» = 20, буква «люди»/«лямбда»/«лям» = 30, буква «мыслете»/ «мю»/«мим» = 40, буква «наш»/«ню»/«нун» = 50 и т.д.

Итак, на рассматриваемой монете выбит 7046 год. Что означает эта дата? Отметим, что по хиджре такой год до сих пор еще не наступил.

Есть только одна возможность понять эту дату — по старой

1 ... 40 41 42 43 44 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Тимофеевич Фоменко, относящееся к жанру История / Хобби и ремесла. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)