Бабий Яр. Реалии - Павел Маркович Полян
716
Евтушенко, 2015. С. 545, а также 251.
717
См. в сети: http://dulov.ru/songs2/. См. также: Александр Дулов. «А музыке нас птицы научили...» Избранные песни 1950-2000 гг. М., 2001. С. 62. (Библиотека журнала «Вагант-Москва»).
718
Redepenning D. Töne der Erinnerung, Musikalische Deutungen von Babij Jar // Osteuropa. 2021. 71. Jg. Hf. 1-2: Babyn Jar: Der Ort, die Tat und die Erinnerung. S. 147— 153. Спустя 30 лет, в 1991 году, Сергей Никитин взял дуловскую версию за основу и видоизменил ее — так, чтобы уйти от речитативности и придать ей мелодичность. В статье Д. Редепеннинг упоминаются и другие барды, певшие о Бабьем Яре, но дополнительные сведения о них не приводятся. Это Семен Чудовский (р. 1954) и Инна Труфанова (р. 1965), исполняющая песню на стихи А. Розенбаума «Долгая дорога в Лету», не включенные в «Антологию-2021».
719
Евстафьева, 2017. С. 25. Со ссылкой на: ДАК. Ф. Р-1. Оп. 8. Д. 347. Л. 103.
720
Там же. С. 26. Со ссылкой на: ЦДА ГОУ. Ф. 1. Оп. 31. Д. 2647. Л. 81-82.
721
Некрасов, 1966. С. 23-24.
722
Его авторы — скульптор В. И. Зноба и архитекторы А. И. Малиновский и Ю. Б. Москальцов.
723
При этом конкурс на памятник в Бабьем Яру официально назывался конкурсом на памятник в Шевченковском районе г. Киева.
724
Некрасов, 1966. С. 24-25.
725
Там же. С. 27.
726
Некрасов В. Записки зеваки. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1976. С. 76.
727
Другое название: «Когда рушится мир. Бабий Яр» (скульпторы В. Клоков и Л. Гордиенко). Описание ряда проектов см. в: Некрасов, 1966. С. 23-27.
728
Сами эти блоки испещрены дырами-кавернами, явно символизирующими следы от пуль.
729
Рыбачук А., Мельниченко В. Когда рушится мир... Киев: Юринформ, 1991. С. 11. Там же критическое замечание Кантора: «Моему ощущению мешают лишь несколько элементов фигуративности в стене. Воображение не нуждается в подсказках». Под фигуративностью здесь подразумеваются антропоморфные элементы в стене из блоков — фрагменты лиц, кисти рук и т. п.
730
Трахтенберг, 2016. С. 138-141.
731
См. эскизы 3. Толкачева к этому третьему проекту под названием «Расколотое дерево». См.: Вишеславський Г. Свідок Голокосту: Художник Зіновій Толкачов. Київ: Дух і Літера, 2022. С. 157-176.
732
Евстафьева Т. К истории установления памятника в Бабьем Яру // Еврейский обозреватель. 2002. Июнь.
733
Жовнировский, 1981. С. 105-106.
734
Лазарев Л. То, что запомнилось... О Викторе Некрасове и Андрее Тарковском. М.: Правда, 1990. С. 27.
735
Евстафьева Т. К истории установления памятника в Бабьем Яру // Еврейский обозреватель. 2002. Июнь.
736
Там же. С. 28.
737
«Обратно», т.е. в версию советской цензуры, мечтал бы вернуть текст романа А. Кузнецова его современный поклонник Дмитрий Колисниченко (Колисниченко Д. «Бабий Яр»: свидетельства и пропаганда Анатолия Кузнецова // Литературная газета. 2017. №36. 6 сентября. URL: https://lgz.ru/article/-35-6611-6-09-2017/ babiy-yar-svidetelstva-i-propaganda-anatoliya-kuznetsova/).
738
См. на сайте «Прожито». URL: https://prozhito.org/note/591494
739
Кузнецов А. Бабий Яр: Роман-документ. М.: Астрель, 2010. В этом издании фрагменты текста, исключенные цензурой при публикации в 1966 году в журнале, были выделены курсивом, а позднейшие авторские дополнения и ремарки — текстом, взятым в квадратные скобки. О трагической истории публикации романа см.: Матвеев П. И ад следовал за ним // Знамя. 2020. № 11. С. 167-190.
740
Русский перевод: Фаликман И.Ш. Черный ветер / Авториз. пер. с евр. И. Савенко и Д. Хайкиной. М.: Сов. писатель, 1968. 820 с. Его вторая часть называется «Бабий Яр», на нее приходится более половины текста.
741
Русский перевод: Фаликман И.Ш. Огонь и пепел / Авториз. пер. с евр. М.: Сов. писатель, 1977. 576 с. (вторая часть романа называется «И снова Бабий Яр», это более трети всего текста). Обе первопубликации на идише выходили и в журнале «Советише Геймланд».
742
В 1944 году Фаликман опубликовал статью «Живой свидетель» о Якове Капере, бывшем узнике «Операции 1005» (см. в наст. издании, с. 162-170).
743
См. в наст. издании, с. 547-549.
744
В качестве первого театрального отклика на Бабий Яр А. Зельцер, со ссылкой на М. Альтшулера, указывает на эпизод 1945 года во время спектакля Украинского ГОСЕТа «Я живу» по пьесе Мойше Пиневского — первого в Киеве спектакля после возвращения театра из эвакуации. Когда раздвинулся занавес и на сцене появилась надпись «Ам Исраэль хай», разразилась длительная овация (Зельцер А.
745
Из интервью с А. Борщаговским // Неделя. 1990. № 14. 6 апреля.
746
Театр. 1980. № 10. С. 142-167.
747
См. в эссе «Кино и телевидение».
748
Снегирев Г.И. Автопортрет 66 / Подг. Ф. Снегирев. Київ: Дух і Літера, 2001. В 2000 году в том же издательстве вышел «Роман-донос» — главное произведение Снегирева.
749
Спустя 18 лет, в 1983 году, аналогичное паломничество в СССР совершит сэр Мартин Гильберт и вернется из него с книгой, озаглавленной уже иначе — «Евреи надежды»!
750
Диамант, 2011.
751
Помни (иврит).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бабий Яр. Реалии - Павел Маркович Полян, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

