`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов

Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов

Перейти на страницу:
слога и живость воображения, старающегося держаться как можно ближе к истине, то ему бесспорно удастся изготовить ткань, из разноцветных и прекрасных нитей сотканную, которая в законченном виде будет отмечена печатью совершенства и красоты, и таким образом он достигнет высшей цели сочинительства, а именно, как уже было сказано, поучать и услаждать одновременно. Должно заметить, что непринужденная форма рыцарского романа позволяет автору быть эпиком, лириком, трагиком и комиком и пользоваться всеми средствами, коими располагают две сладчайшие и пленительные науки: поэзия и риторика».

«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» был разрешен к печати в 1604 году благодаря содействию и поддержке герцога Бехарского, посвящением которому предваряется пролог. В 1605 году роман отпечатали в типографии Хуана де ла Кевеста: это была небольшая пухлая книжка удобного формата в четверть листа, то есть 20 на 15 сантиметров, объемом в 312 страниц.

Успех вышел необыкновенный: к августу 1605 года роман дважды переиздали в Мадриде, еще дважды в Лиссабоне, один раз — в Валенсии. Книга завоевала Испанию и со скоростью быстроходного парусника достигла Нового Света, где ею зачитывались испанские колонисты. Вся Испания по-раблезиански хохотала над нелепыми выходками спятившего идальго. Впрочем, колесо Фортуны продолжало невозмутимо крутиться, и кроме славы Сервантесу успех «Дон Кихота» не принес ничего. Не слишком хорошо разбирающийся в вопросах авторских прав Сервантес заключил с издателем Франциско де Роблесом такой договор, который лишал его роялти с проданных экземпляров, ограничив всю выгоду скромной единоразовой выплатой. К 1608 году роман выдержал семь изданий на родине, в 1610 вышел в Милане, к 1611-му был дважды издан в Брюсселе, еще через три года его перевели на английский и на французский, а Сервантес с семьей все так же с трудом сводил концы с концами.

Дон Кихот на смертном одре. Офорт 1902 г. Художник: Уильям Стрэнг (1859–1921)

Несмотря на то, что грандиозный успех романа не принес Сервантесу материального благополучия, известность автора «Дон Кихота» позволила ему перебраться в Мадрид, устроиться при дворе короля Филиппа III и сосредоточиться на литературных занятиях. В 1613 году выходит сборник «Назидательные новеллы», посвященный дочери Изабелле. Сервантес восстанавливает было прежние связи в литературных кругах, но увы, с прежним же результатом. Его непримиримый, принципиальный и неуступчивый нрав настраивает против него многих из творческой «тусовки» Мадрида тех лет. Сервантес компромиссов не ищет и усугубляет дело, выпустив в 1614 году сатирическую поэму «Путешествие на Парнас», в которой со свойственным ему язвительным остроумием прошелся по некоторым поэтам из числа современников. Ответ не заставил себя долго ждать.

В том же 1614 году, когда в Англии парламент отказал королю Якову I в финансировании, в Нидерландах был основан Гронингенский университет, шотландец Джон Непер изобрел логарифмы, а в Москве на виселице казнили трехлетнего ребенка Марины Мнишек, в литературной жизни Испании прогремело событие, быстро обратившееся скандалом. В свет вышла книга с названием «Вторая часть хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского», которую каждый должен был счесть произведением Сервантеса. Однако внизу титульного листа мелким шрифтом значилось: «Сочинено лиценциатом Алонсо Фернандесом де Авельянеда, уроженцем Тордесильяса-Таррагона». Кто скрывался под этим псевдонимом, осталось невыясненным по сей день.

Это было страшным ударом для Сервантеса. Неизвестные негодяи нагло и грубо присвоили себе право распоряжаться его героями, говорить их словами, определять их судьбу, беспардонно похитили результат вдохновения и труда. Мало того, в прологе к этой литературной подделке содержалось так много насмешек над старостью, бедностью и увечьем Сервантеса, что даже по меркам нашего времени это выходило за всякие рамки приличий. Помимо прочего, есть основания полагать, что к тому времени Сервантес уже закончил работу над большей частью собственного второго тома «Дон Кихота», рассчитывая поправить этим свои денежные дела: к 1614 году совокупный тираж романа составил более 30 000 экземпляров — результат фантастический! — и вторая часть была обречена на огромный успех. Спешно слепленная подделка подрывала потенциальный спрос и била по и без того плачевному финансовому положению Сервантеса.

Впрочем, есть версия, что Сервантес не собирался писать продолжения своего романа, но создал вторую часть только после того, как кто-то осмелился покуситься на его героев. Как бы то ни было, в прологе ко второму тому романа он обращается к неизвестному литературному вору, давая ответ, достойный настоящего рыцаря:

«Если раны мои и не красят меня в глазах тех, кто их видел, то, во всяком случае, возвышают меня во мнении тех, кто знает, где я их получил, ибо лучше солдату пасть мертвым в бою, нежели спастись бегством, и я так в этом убежден, что, если бы мне теперь предложили воротить прошедшее, я все равно предпочел бы участвовать в славном этом походе, нежели остаться невредимым, но зато и не быть его участником. Шрамы на лице и на груди солдатаэто звезды, указывающие всем остальным, как вознестись на небо почета и похвал заслуженных; также объявляю во всеобщее сведение, что сочиняют не седины, а разум, который обыкновенно с годами мужает».

Интересно, что во второй части Сервантес стирает грань между пространством художественного вымысла и реальностью: так, например, Дон Кихот и Санчо Панса обсуждают книгу о своих приключениях и спорят, собирается ли автор писать про них продолжение, а если да, то каким оно будет.

— А не собирается ли, чего доброго, автор выдать в свет вторую часть? — спросил Дон Кихот.

— Как же, собирается, — ответил Самсон, — только он говорит, что еще не разыскал ее и не знает, у кого она хранится, так что это еще под сомнением, выйдет она или нет, да и потом некоторые говорят: «Вторая часть никогда не бывает удачной», а другие: «О Дон Кихоте написано уже довольно», вот и берет сомнение, будет ли вторая часть. Впрочем, люди не угрюмые, а жизнерадостные просят: «Давайте нам еще Дон-Кихотовых похождений, пусть Дон Кихот воинствует, а Санчо Панса болтает, рассказывайте о чем угодно — мы всем будем довольны».

Насколько я знаю, это первая в истории подобного рода литературная игра, в которой автор стирает перед читателем четвертую стену, отделяющую его от мира героев книги.

Во втором томе романа не меньше событий и приключений, чем в первой части, но герои очевидно меняются: так, в Дон Кихоте становится меньше комического шутовского, но больше драматического.

«Он не безумен, он дерзновенен»,

— говорит о нем Санчо Панса.

Сам верный оруженосец из узнаваемого комического слуги-простофили трансформируется в другой типаж — слуги-мудреца.

«— То

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов, относящееся к жанру История / Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)