Новый Соломон: Роберт Неаполитанский (1309–1343) и королевская власть в XIV веке - Саманта Келли
354
De principatu regni Sicilie, 114–115.
355
De subiectione, 88–89.
356
Ibid., 102.
357
О приписывании Папе божественных качеств см. Pennington, Pope and Bishops, 13–42.
358
В своём комментарии к Мельфийским конституциям, Марино да Караманико объяснил фразу «мы объединены божественным подчинением» (Lib. I, tit. 6), написав: «Таким образом, государя называют земным богом, согласно одной интерпретации Дигест 35. 2.1.5" (ff. ad leg. Falcid. l.i. Ad nunicipium": ed. cit., 17). В отрывке из Дигест, на который он ссылался, говорится, что римский гражданин мог завещать часть своего имущества Богу; впоследствии средневековые юристы сравнивали права императора с божественными, поскольку подданные также могли завещать часть своего имущества императору. Как показывает этот пример, сутью подобных сравнений была попытка описать по аналогии особые права и полномочия государя, ставившие его выше других людей. Однако по мере того, как это сравнение отрывалось от своей изначальной сути, оно стало представляться не столько случайной аналогией, сколько общим отождествлением государя и Бога ― двусмысленность, которая, юристам несомненно нравилась.
359
André Vauchez, "Beata stirps. Sainteté et lignage en Occident aux XIIIe et XIVe siècles", в Famille et parenté dans l'Occident médiéval, ed. Georges Duby and Jacques Le Goff (Rome, 1977), 397–399; idem, Sainthood, 177–183.
360
О притязаниях Капетингов на происхождение от Карла Великого, которого уже в XII веке почитали как прославленного предшественника, см. Gabrielle Spiegel, "The Reditus Regni ad Stirpem Karoli Magni. A New Look", in idem, The Past as Text. The Theory and Practice of Medieval Historiography (Baltimore, 1997), 111–137. Как отмечает Габриэль Шпигель, притязания на происхождение от Каролингов возникли как обоснование династической политики, а не легитимности или сакральности.
361
Vauchez, "Beata stirps", 400–403; Gabor Klaniczay, "Le culte des saints dynastiques en Europe Centrale (Angevins et Luxembourgs au XIVe siècle)", в L'Eglise et le peuple chrétien dans les pays de l'Europe du Centre-Est et du Nord, XIVe–XVe siècles (Rome, 1990), 221–247.
362
О подражании Маргариты святым предкам см. Gabor Klaniczay, "The Cinderella Effect", 56–57; Vauchez, "Beata stirps", 400. Об изображении четырёх святых Арпадов вместе см. Gabor Klaniczay, Holy Rulers and Blessed Princesses. Dynastic Cults in Medieval Central Europe, trans. Éva Pâlmai (Cambridge, Eng., 2002), 298.
363
Klaniczay, Holy Rulers and Blessed Princesses, 298.
364
Ibid.
365
Vauchez, Sainthood, 182. Бланка Кастильская, закончила свою жизнь монахиней, а Роберт и Альфонс, по мнению Карла, были достойны канонизации из-за своего рвения в крестовых походах.
366
Klaniczay, Holy Rulers and Blessed Princesses, 299–300.
367
Джованни Реджина в 1314 году прочитал о Людовике IX проповедь Он сделал всё хорошо (Bene omnia fecit, Марк 7:37): Paris, BN, Ms lat. 14799, л. 163r–164v. См. Kaeppeli, "Note sugli scrittori", 58–59. Роберт произнёс две проповеди, посвященные Людовику IX и/или Людовику Анжуйскому. В примечании к одной из них сказано: «Речь монсеньора короля Сицилии в праздник Святого Людовика, короля Франции, и она могла бы быть о Святом Людовике, епископе, его брате, с изменением нескольких фраз» (Bibl. Ang. 151, at л. 193). Другая проповедь Посмотрите на полевые лилии (Considerate lilia agri, Maтфей 6:28), была явно произнесена в честь обоих святых: Venice, Bibl. Marc., MS 2101, л. 97. В честь Елизаветы Тюрингенской Франциск де Мейронн произнёс проповедь: Она была знаменита среди всех, ибо глубоко боялась Бога (Hec erat in omnibus famosissima, timebat enim Deum valde, Юдифь 8:8): Vat. Chigi B IV 44, л. 144r–145r. Проповеди Роберта в честь Святой Елизаветы в каталоге J.-B. Schneyer, Repertorium находятся под номерами 102 и 248.
368
Письмо переведено в Musto, "Queen Sancia", где этот отрывок находится на стр. 208.
369
Этот же художник, считающийся последователем Джотто, расписал фресками капеллу Барриле в Сан-Лоренцо (отсюда и её название). Картина, согласно сложившейся традиции обычно датируется началом или серединой 1330-х годов, в любом случае до 1340 года, когда, Санча передала её монастырю клариссинок в Экс-ан-Провансе. См. Bologna, I pittori, 211; B. Guillebert, "Deux statuettes poly-chromées de saint Louis de Provence, évêque de Toulouse, et de sainte Consorce conservées à Aix-en-Provence", Bulletin archéologique, s.v. (1902), 284.
370
Bologna, I pittori, 131–3.
371
Klaniczay, "Le culte des saints dynastiques", 223.
372
Помимо каталогизаторов манускриптов, этот легендарий (Naples, Bibl. Naz., MS VIII B 9) обойдён вниманием историков. Чезаре Ченчи отметил, что легендарий был скопирован в XIV веке в неаполитанском монастыре Сан-Доменико рукой одного переписчика: см. Cesare Cenci, Manoscritti francescani della Biblioteca Nazionale di Napoli, 2 vols. (Quaracchi, 1971), 2: 805–6. Почти наверняка легендарий был создан во время царствования Роберта, поскольку Людовик Анжуйский назван там «сыном покойного короля Карла II и братом мудрейшего короля Роберта» л. 68ra. Легенда о Людовике IX находится на л. 87ra, а о Елизавете на л. 169vb.
373
Bertaux, "Les saints Louis dans l'art italien", 633–34.
374
Ibid., 76–88; Julian Gardner, "A Princess among Prelates. A Fourteenth-Century Neapolitan Tomb and its Northern Relations", Romisches Jahrbuch für Kunstgeschichte 23–24 (1988), 31–60.
375
О истории монастыря см. Émile Bertaux, Santa Maria di Donna Regina e l'arte senese a Napoli nel secolo XIV (Naples, 1899), 9–15.
376
Эмиль Берто идентифицирует этих трёх святых как Стефана, Ласло и Елизавету; я же, как и Габор Кланичай, считаю третьим Имре. См. Bertaux, Holy Rulers and Blessed Princesses, 313, 316.
377
По обеим сторонам от Людовика находятся короли Роберт и Карл Мартелл (как король Венгрии). Рядом с ними Филипп Тарентский и Иоанн Дураццо/Гравина, а далее младшие сыновья, умершие в раннем возрасте, Пьер и Раймунд Беренгар. Восьмой сын Марии, Иоанн Тристан, умер в младенчестве и на барельефе не изображен. См.


