Киборг-национализм, или Украинский национализм в эпоху постнационализма - Сергей Васильевич Жеребкин
В то же время, несмотря на политики внутренней сегрегации, альтернативная постколониальная история украинской культуры, разрабатываемая представителями украинского постколониализма, при всем драматизме является скорее все-таки оптимистической историей, в которой украинцы не выступают только жертвами советского тоталитаризма или трагического Голодомора, как это артикулируется на уровне официального государственного дискурса в Украине, в частности, Ющенко. В этой оптимистической истории, несмотря на то, что «украинцев …, по словам О.Забужко, так долго приучали не любить себя, так долго вбивали им в сознание, что они недалекие, недотепные («слегка придурковатые», по словам одного экс-президента), ни на что не способные, одним словом, полные тебе неудачники истории…»[273]), они – как «новорожденная политическая нация»[274] – в итоге побеждают российский имперский тоталитаризм. Ибо всегда – за счет сохранения и воспроизводства своего «тайного» кода – украинская нация, по утверждению украинских постколониальных теоретиков, никогда не воспроизводила в себе черты патологического антропологического типа homosovieticus, характерного для российских имперских колонизаторов. И даже если носителей и носительниц «тайного» украинского культурного «кода» в условиях тоталитаризма принуждали быть коммунистическими и комсомольскими активистами, они всегда (по своей биологической, «духовно-кровной» сути) тайно оставались украинским патриотами, тайно отвергающими все тоталитарно-советские идеологические установки.
В контексте развития украинского постколониального проекта в книге историка В. Маслийчука Провинция на перекрестке культур: исследования но истории Слободской Украины XVII-XIX ст. на основе малоизвестного архивного исторического материала представлена альтернативная посттравматическая версия украинской истории. Согласно гипотезе Маслийчука, по своей генеалогии украинская национальная субъективность является не шляхетно-рыцарской, а гораздо более прогрессивной – кочевой, или номадической (в знаменитых терминах Ж. Делеза и Ф. Гваттари). В доказательство Маслийчук приводит, во-первых, прогрессивные факты украинского женского номадизма (номадическо-свободные и массовые стратегии «бегства жен» в Украине, номадического женского пьянства в «шинках» наравне с мужчинами, легитимной женской публичной речи – бранной «лайки» и др.), и, во-вторых, репрессивные по отношению к свободному политическому козацкому мужскому номадизму практики фукианской «нормализации», осуществлявшиеся посредством добавления к номадическим прозвищам украинских Козаков нормализующих суффиксов «ський»/«цький», характерных для фамилий чужеродной польской шляхты. А иногда – и вовсе полной замены украинских номадических козацких прозвищ/кличек на польские, «нормализующее» и репрессивно закрепляемые практиками польской демократической, в отличие от имперской российской, шляхетской геральдической традиции.[275]
Однако в результате постколониальных трансформаций украинской субъективности, произошедших в ходе майданных революций, в Украине, как считает О. Забужко, «изменилось не только массовое сознание, но и массовая энергетика»,[276] наполненная «живой энергетикой революционной толпы».[277] Основным качеством новой постколониальной украинской субъективности становится, по мнению О. Забужко, мощный креативный потенциал, репрезентированный в телесном языке революционного Майдана – прежде всего в революционном песенном фольклоре.
«Разом нас багато,
Нас не подолати …
… Пишу – и непроизвольно начинаю раскачиваться за компьютером в том самом ритме, в котором в ноябре-декабре раскачивалось поющее плечом к плечу полночное людское море, осветленное огнями походных костров и оранжевых знамен…», – с гордостью за практики коллективного творчества масс, отказавшегося от украинского национализма 90-ых годов, всё еще сохраняющего, по мнению писательницы, связь с тоталитарной Россией,[278] за новое постколониальное коллективное пение и танцы на Майдане в период «Оранжевой революции» пишет О. Забужко.[279]
Логическое противоречие этой альтернативной постколониальной версии украинской истории обнаруживается, на наш взгляд, в том, что практики революционного политического популизма майданных революций (как построения демократических цепочек эквивалентностей) маркированы как практики политического аристократизма (т.е. консервативного индивидуализма).
Одновременно в постреволюционный период постколониальные идеологи новых пост-майданных историй фиксируют другой, хорошо изученный в исследованиях национализма феномен. А именно, что после того, как происходит радикальная трансформация «массы» в «нацию» как восстановление утраченной «шляхетной» национальной идентичности и новорождение нации как «прекрасной»,[280] когда украинская нация уже навсегда перестает быть «нацией жертв и выживающих»[281] и «Украина после веков полных поражений впервые наконец ощутила себя нацией на подъеме»,[282]пережила «момент духовного рывка «над собой», освобождения от всех страхов и принуждений»,[283] новая националистическая история Украины – как и все другие истории освобождения – вдруг завершается. Наступает так называемое «утро после» (С.Жижек), или «сумерки майдана» – или, как с горечью констатирует О. Забужко: «Была революция. Был народ. Были жертвы. Были герои.
А остались – только политики с бесстыдно, по-эксгибионистски вываленными перед нашими глазами нечистотами своей политической кухни…
Нация с «отбитой» исторической памятью (нужно отдать должное – ее нам очень долго отбивали!) в очередной раз спускает в канализационную трубу свою историю …».[284] Украину, ощутившую себя на Майдане «европейской нацией», так и не включили в ЕС и даже не приняли в НАТО. В результате вновь обретенная аристократическая/шляхетная украинская идентичность так и не получила европейского признания…
И в этой постреволюционной политической ситуации необходимо в терминах постколониальной теории назвать политические причины того, «что случилось?».
Отвечая на этот вопрос, феминистская писательница и поэтесса О. Забужко, во-первых, с сожалением отмечает тоталитарное сознание украинских интеллектуалов, которые все еще страдают «каким-то генетически запрограммированным порогом страха перед властью»[285] и поэтому «очень мало сделали для того, чтобы подать Западу правдивый прямой голос про свою страну»,[286] в отличие от самой Забужко, которая в своих многочисленных интервью западной прессе уже в период первой майданной революции не уставала сообщать об угрозе российской агрессии («… в украинских аэропортах садятся российские военные самолеты…», с ужасом пишет она;[287] «Во вторник вечером украинцы услышали первые вести про русский спецназ, размещенный в здании президентской администрации в центре Киева. Переодетые в украинскую форму спецчасти принадлежали к тем, которые прославились боевыми действиями в Чечне.»; «Призрак тоталитаризма уже бродит по Европе»;[288] ««Они» [НКВД-КГБ. – И.Ж. С.Ж.] действительно возвращаются – они уже тут, на пороге наших дверей».[289] и т.п. и т.д.).
Во-вторых, она с сожалением констатирует тоталитарное сознание самих украинских народных масс, не осознающих, в отличие от «народного президента» В. Ющенко, что подлинная сила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Киборг-национализм, или Украинский национализм в эпоху постнационализма - Сергей Васильевич Жеребкин, относящееся к жанру Государство и право / История / Обществознание / Политика / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


