Читать книги » Книги » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки

Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки

Читать книгу Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки, Эшенден Джеки . Жанр: Зарубежные любовные романы.
Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки
Название: Книжные люди (ЛП)
Дата добавления: 18 апрель 2025
Количество просмотров: 85
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Книжные люди (ЛП) читать книгу онлайн

Книжные люди (ЛП) - читать онлайн , автор Эшенден Джеки

Когда Кейт, начинающий продавец книг, решает открыть книжный магазин, посвящённый жанровой литературе, которую она так любит (популярной и увлекательной!), она удивляется, обнаружив, что не все в городе разделяют её энтузиазм. Наименее восторженно настроен Себастиан, владелец элитного книжного магазина через дорогу, который установил правила для всего: для книг, которые он продаёт, для одежды, которую он носит, и для людей, с которыми он встречается (ни с кем из местных). Когда они оказываются вынуждены работать вместе на литературном фестивале города, их растущее влечение становится всё труднее игнорировать. От профессионального соперничества до того момента, когда один страстный поцелуй не может ничего значить, не так ли?

1 ... 52 53 54 55 56 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Честно, я благодарна за всех друзей, которых приобрела после переезда сюда, но сейчас…

Сейчас я бы хотела, чтобы они все убрались к чёрту.

— Всё в порядке, — отвечаю я, надеясь, что прозвучало убедительно. — Просто немного болит голова.

Я отхожу от лестницы, захожу на кухню и встаю у раковины с пустым стаканом в руке. Открываю кран, наполняю его водой.

— Не думаю, что у тебя всё в порядке, — раздаётся голос Эйслин. Она стоит в дверном проёме — очевидно, поднялась за мной.

Значит, выглядело неубедительно. Отлично.

— Просто голова болит, Эйс, — решительно заявляю я, потому что если сказать это достаточно раз, то, возможно, это станет правдой.

— Правда? Это должно быть нечто большее, если ты ушла с одного из своих любимых мероприятий.

И она, увы, права.

Я делаю большой глоток воды, которую даже не хотела, а потом пытаюсь выдавить ещё одну бессмысленную улыбку.

— Себастиан и я — это конец, — легко говорю я, хотя сами слова причиняют мне боль. Хотя вслух это произносить хочется разрыдаться. — Я сказала ему, что люблю его, а он сказал, что не может делать вид, будто это что-то незначительное. Так что… вот и всё.

Эйслин хмурится.

— Подожди, что? Ты сказала ему, что любишь его? С каких пор?

— С тех пор, как он впервые меня поцеловал, наверное, — признаюсь. — И, пожалуйста, не надо жалости и «я же говорила». Я не могла ничего с этим поделать, и это, очевидно, катастрофа, так что лучше просто забыть, что это вообще случилось.

Эйслин скрещивает руки на груди и смотрит на меня строго.

— Я бы никогда не сказала «я же говорила», и ты это знаешь. И жалеть тебя тоже не собиралась. А любовь… её не выбирают. Иногда она просто случается. В самый неподходящий момент и с самым неподходящим человеком.

Я сглатываю и ставлю стакан на столешницу.

— Я бы никогда не выбрала его. Я бы выбрала… ну, кого угодно другого.

— Но ты всё же сказала ему.

— Глупый поступок.

Эйслин качает головой.

— Нет. Смелый. Если он не может с этим справиться, значит, он того не стоит.

В горле ком размером с Шотландию, и ничего не помогает.

— Скажи это моему тупому сердцу, — выдыхаю я.

Эйслин тихо вздыхает, а потом, прежде чем я успеваю её остановить, обходит стойку и заключает меня в крепкие объятия. Я сначала сопротивляюсь, а потом расслабляюсь, позволяя ей обнять меня, позволяя согревающему, женскому, дружескому теплу укрепить меня.

— Мой бывший приехал прошлой ночью, — внезапно вырывается у меня. — Увидел рекламу фестиваля и решил приехать, чтобы меня увидеть. Сказал, что любит меня и хочет всё вернуть.

Эйслин мягко выпускает меня из объятий, а потом начинает самое британское из всех возможных дел — заваривает чай для экстренной поддержки.

— Это не то, чего ты хочешь?

Я пока не готова рассказать ей всё о Джаспере. Но расскажу.

— Нет. — Я приваливаюсь к стойке, чувствуя себя чуть лучше. — Он был… не лучшим человеком, когда мы были вместе. Но он говорит, что работал над собой.

— Хм, — бормочет Эйслин, ставя чайник. — Один из этих.

Я вздыхаю.

— Раньше я думала, что знаю, что такое любовь. А потом он появился… и я поняла, что это не его я любила. Я любила Себастиана.

Эйслин достаёт заварочный чайник, находит чайные листья.

— И Себастиан был… как обычно, бесчувственным идиотом?

— Я сказала ему, что люблю его, а он сказал, что я не могу. Что он лишь разочарует меня. Что нам лучше не быть вместе.

— Ох, — Эйслин качает головой, пока чайник закипает и автоматически выключается. — Он действительно самый тупой мужчина на свете.

— Он не тупой, — говорю я, хотя не знаю, зачем его защищаю. — Он просто не любит меня.

Эйслин замирает с чайником в руках. Оборачивается. Смотрит на меня так, будто я сказала самое глупое в мире.

— Ты шутишь? Этот мужчина влюблён в тебя с того самого момента, как ты сюда приехала.

По телу пробегает разряд.

— Что? С чего ты так решила?

— Это же очевидно. Каждый раз, когда ты в комнате, он не может отвести от тебя глаз. — Она заливает кипяток в заварник. — Будто ты единственное, что он замечает. Все это видят, поверь мне.

Я не знаю, что сказать.

— Но… он был зол, когда я призналась ему.

— Конечно, он был зол. Он — эмоционально неразвитый мужчина, который не умеет справляться со своими чувствами. А ты же знаешь, какие бывают мужчины. Ну, некоторые мужчины. Когда у них проблема, которую они не могут решить, они злятся. Особенно если эта проблема касается их эмоций.

Я вспоминаю выражение лица Себастиана прошлой ночью. Напряжение в каждом его жесте. Гнев в его голубых глазах. И то, как он жёстко, почти со злостью сказал:

«Я не тот, кем ты меня видишь».

«Почему, чёрт возьми, ты влюбилась в меня?»

— Не знаю, Эйс, — говорю я. — Я перечислила ему все причины, по которым считаю его замечательным, а он… он просто разозлился. Думаю, он не видит себя так, как вижу его я.

— Да, возможно. — Эйслин ставит чайник на подставку. — Он, наверное, услышал в твоих словах не похвалу, а кучу ожиданий, которые не сможет оправдать.

— Это не ожидания, — возражаю я. — Он уже оправдал их. Он уже такой. Ему не нужно стараться быть им.

— А он это понимает?

— Не знаю. Он не дал мне объяснить. Он просто ушёл.

— Хм… — Эйслин надевает грелку на чайник. — Ты не пошла за ним?

Я медленно качаю головой.

Она хмурится.

— Почему?

Сложно ответить, но я заставляю себя сказать вслух:

— Потому что я не думала, что это что-то изменит. Он уже принял решение.

— Как и ты.

Я вздрагиваю.

— Что?

— Ты тоже приняла решение — отпустить его. — Она открывает холодильник, достаёт молоко.

— Я не… — начинаю я, но она перебивает:

— Не так ли? Ты позволила ему уйти. Даже не попыталась сражаться.

— Всё, что мы делали с тех пор, как встретились, — это спорили, — говорю я, потому что это правда. — Я не хочу больше с ним ссориться.

Она пристально смотрит на меня.

— Странно. Ты зацепляешься за мелочи и споришь с ним из-за всякой ерунды, а вот когда действительно важное, когда это действительно имеет значение, ты сдаёшься почти сразу.

Я чувствую, как будто нож воткнули в бок.

— Это не так, — говорю я, хотя понимаю, что она права.

— Разве нет? — Эйслин смотрит на меня с укоризной. — Ты так злилась, когда он не включил тебя в фестиваль, и ты боролась, чтобы Портабл Мэджик поучаствовал. Ты не принимала его отказ, даже когда он сказал «нет». А как только он сказал «нет» твоим словам о любви, ты позволила ему уйти.

Я сглатываю, горло сжимается. Она права, и я это знаю.

— Я не думала, что это что-то изменит, — говорю я, едва сдерживая эмоции. — Он был так категоричен и так… зол, что я подумала, что борьба не поможет.

— Ты уверена? — Эйслин встала передо мной, её зелёные глаза прямые и настойчивые. Она не отпустит меня так легко. — Или просто у тебя не хватило смелости?

Это больно. Очень больно. Но она не знает о Джаспере и о том, что он со мной сделал, так что это не её вина. И да, она, наверное, права.

Она замечает выражение на моём лице и вздыхает.

— Прости, Кейт, я не хотела. Но насколько это для тебя важно? Насколько он важен для тебя? Ты боишься, я это понимаю. Быть влюблённой — страшно. Но если он стоит того, чтобы за него бороться, тогда тебе нужно бороться.

Мои глаза вдруг становятся сухими, а в груди что-то сжимается. И она права. Я хочу бороться за него. Я хочу бороться за нас, за то, что мы могли бы иметь, но я боюсь, что этого не хватит.

— Я бы сражалась, — говорю я. — Но я не хочу бороться одна. Он тоже должен бороться, а я не уверена, что он готов.

Эйслин некоторое время молчит. Потом она берёт чайник.

— Ладно, — говорит она. — Давай выпьем чаю и обсудим, как заставить Себастиана Блэквуда взять меч и пойти в бой.

Глава 28

1 ... 52 53 54 55 56 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)