Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки

Книжные люди (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Кейт, начинающий продавец книг, решает открыть книжный магазин, посвящённый жанровой литературе, которую она так любит (популярной и увлекательной!), она удивляется, обнаружив, что не все в городе разделяют её энтузиазм. Наименее восторженно настроен Себастиан, владелец элитного книжного магазина через дорогу, который установил правила для всего: для книг, которые он продаёт, для одежды, которую он носит, и для людей, с которыми он встречается (ни с кем из местных). Когда они оказываются вынуждены работать вместе на литературном фестивале города, их растущее влечение становится всё труднее игнорировать. От профессионального соперничества до того момента, когда один страстный поцелуй не может ничего значить, не так ли?
Чёрт. Нельзя начинать думать об этом. Она и так прошла через слишком многое за последний год, ей не нужен ещё и я со своими требованиями, на которые она не может ответить. Да и не то чтобы я вообще чего-то хотел.
Я не хочу большего.
Всё, что мне нужно – это заниматься своим книжным, заказывать новинки, разговаривать с клиентами, следить за рецензиями, обновлять витрину. Читать.
Такой была моя жизнь до сих пор, такой она будет и дальше, и меня это устраивает. Более чем устраивает. Это всё, чего я когда-либо хотел.
Наверное, так и надо ей сказать. Дать понять, что ей не стоит думать обо мне и о том, что между нами. Что она может спокойно принять эту работу редактора и уехать, вернуться в Лондон.
Лучше сделать это сейчас, пока между нами ничего серьёзного, чем потом, когда всё станет… сложнее. Потому что в конце концов они всегда уходят. Все женщины в моей семье. Они не могут жить с мужчинами Блэквудов, потому что, если честно, мужчины Блэквудов их попросту не заслуживают.
Себастиан бросил свою Кейт на милость человеку, который её бил, а потом струсил и просто прыгнул в реку. Моего деда азартные игры волновали больше, чем семья, и в итоге жена его бросила. А отец… Отец тоже не особо любил книжный, зато с удовольствием налегал на выпивку.
Я ничем не лучше. У меня вообще никогда не было отношений дольше пары дней, а это – это несерьёзное что-то между нами уже выносит мне мозг. Если зайти дальше, будет катастрофа.
Я снова иду к прилавку, проверяю список подписавшихся на рассылку. Ещё одно имя. Отлично.
И в этот момент в магазин влетает золотистая вихрь, который срывается прямо к прилавку.
Кейт. Щёки раскраснелись, волосы собраны в торопливый узел на макушке, но всё равно выбиваются в хаосе светлых прядей. На ней какое-то безумное платье, вся в радугу, явно позаимствованное у театрального кружка Уичтри, у него, чёрт возьми, есть подъюбники, и выглядит она так, будто вот-вот потеряет сознание от паники.
Я удивлён. Она должна сейчас готовиться к открытию дверей в Портабл Мэджик – до подписки Лизы осталось ровно двадцать пять минут.
— Тебе не нужно бы… — начинаю я.
— Книг нет! — выпаливает она. — Никаких! Они не пришли! Лиза будет здесь через десять минут, а у неё нечего подписывать!
Я хмурюсь.
— Ты только что это узнала?
— У меня с утра столько коробок пришло от поставщика, — Кейт размахивает руками. — И я одна разгружаю, распаковываю, проверяю. Я дважды отслеживала партию книги Цвета, и мне обещали, что она приедет сегодня утром, самое позднее. — Она делает широкое, драматичное движение рукой. — Но её нет. Её. Здесь. Нет.
Она вне себя, и я её понимаю. Такое бывает. Организовываешь авторскую встречу, а книги в последний момент не приезжают. В итоге автор сидит за столом, а подписывать нечего. Дико неловко для него и финансово губительно для магазина, особенно если речь о большой литературной звезде.
Я бросаю взгляд в окно, где уже собралась огромная очередь у Портабл Мэджик. Людей – толпа. Толпа, которая захочет купить подписанные экземпляры мирового бестселлера Лизы Андервуд.
А книг нет. Что означает, что Кейт потеряет целое состояние.
— Чёрт, — говорю я коротко и по существу.
Кейт моргает, дышит часто.
— Я не знаю, что делать. У меня на полках только два экземпляра, в запасе больше нет, а она будет с минуты на минуту. Это катастрофа. Полная катастрофа!
Я не виню её за панику. Она держит книжный всего два месяца. К тому же она влезла с головой в организацию фестиваля и помогала мне с его проведением. Когда я едва не слетел с катушек из-за того, что Джеймс Уайатт отказался, она нашла мне нового хедлайнера.
Так что меньшее, что я могу сделать – это помочь ей. К счастью, я уже бывал в таких ситуациях и знаю, что делать.
— Всё нормально, — говорю я, стараясь звучать как можно спокойнее. — У меня на складе есть запас. Возьмёшь мой.
Лиза согласилась провести вторую подписку в конце фестиваля – здесь, в Блэквуд Букс. Я заказывал партию у другого поставщика, и она уже доставлена.
Кейт всё ещё дышит тяжело.
— Но что насчёт тебя? Тебе же…
— Всё нормально, — перебиваю я, обхожу прилавок и беру её за руку, надеясь, что это её немного успокоит. — Найджел из Гринхэма сможет прислать ещё.
Её пальцы рефлекторно сжимаются вокруг моих, будто она ищет опоры.
— Найджел? Гринхэм?
— Он владеет Дасти Шелф Букс. Я недавно помог ему кое с чем, так что он мне должен. У него наверняка есть запас, потому что его магазин больше, и он рассчитывал подхватить часть покупателей с нашего фестиваля.
Глаза Кейт становятся огромными, в них появляется проблеск надежды.
— Но как их сюда привезти? Вряд ли кто-то с грузовиком согласится доставить книги в субботу…
На самом деле, есть один человек.
— Лен это сделает.
— Лен? В смысле Лен из Качественное строительство Len's?
— Да, — улыбаюсь я, видя её удивление. — Ты, может, и не знаешь, но наш Леонард — любитель искусства и истории. Я только что заказал для него очень дорогую книгу по венецианской архитектуре. Уверен, он будет рад оплатить доставку поездкой.
Надежда вспыхивает в её глазах, и я чувствую это в груди — нарастающее давление. Удовлетворение от того, что она пришла ко мне за помощью. Удовольствие от того, что я смог помочь. Желание быть первым, к кому она обращается всегда…
— Ты уверен, Себастиан? — спрашивает она хрипло.
Я сжимаю её руку, а потом, прежде чем это чувство станет невыносимым, отпускаю. Прежде чем схватить её крепче и никогда не отпускать.
— Возвращайся в магазин. Открывай двери. Остальное я возьму на себя.
Она делает шаг вперёд, кладёт ладони мне на грудь, приподнимается на носках и целует меня.
Всего лишь лёгкое касание губ, но оно пронизывает меня, как стрела.
Долгие секунды я не могу пошевелиться. Не могу дышать.
— Ты лучший, — тихо говорит она. — Если ты не хочешь, чтобы я в тебя влюбилась, ты всё делаешь неправильно.
Влюбилась? Что?
Но она уже разворачивается и исчезает, оставляя меня стоять посреди магазина с открытым ртом, наверное, выглядя при этом полным идиотом.
Она целовала меня и раньше. Тысячу раз. Но никогда это не было так. И я не могу понять, почему именно сейчас это так меня накрыло.
Но разбираться позже. Сейчас у меня на руках настоящая девушка в беде.
Я пишу Дэну, чтобы он помог мне перенести коробки с книгами из моего магазина в Портабл Мэджик, а затем звоню Найджелу. Он рад помочь, у него достаточно экземпляров книги Цвета, мы быстро договариваемся о цене, и я тут же набираю Леонарда.
Лен без проблем соглашается съездить в Гринхэм за книгами прямо сейчас. Он доволен, что получает в обмен тот самый альбом по венецианской архитектуре, а я в придачу обещаю подписанный экземпляр книги Цвета для его жены, которая без ума от Лизы Андервуд.
К тому моменту, как я заканчиваю с Найджелом и Леном, Дэн уже здесь, и мы начинаем перетаскивать коробки с моего склада в Портабл Мэджик.
Кейт уже подготовила всё для подписки: стол, афиша книги, ручки, стакан воды, маленькая вазочка с мятными леденцами. Лиза стоит рядом, беседует с ней, а Клайв, как обычно, маячит за её спиной, внушительно сложив руки на груди.
Все поднимают головы, когда мы с Дэном вносим коробки и ставим их рядом со столом.
Лицо Кейт светится, когда она смотрит на меня.
И всё, что я слышу, – это её слова: «Если ты не хочешь, чтобы я в тебя влюбилась, ты всё делаешь неправильно.»
Всё, о чём я думаю, что «влюбиться в меня» — это именно то, чего я хочу.
Потому что я тоже влюбляюсь в неё.
Чёрт.
— Найджел отправил нам ещё книг, — говорю я, и мой голос звучит хрипло. — Так что на завтрашнюю подписку в Блэквуд Букс тоже хватит.
— О боже, это потрясающе! — Кейт сияет, её улыбка — как восход солнца. — Ты герой, Себастиан Блэквуд!
Нет.
Я не герой. Я замкнутый продавец книг, который предпочитает их людям. Но когда она смотрит на меня так, во мне что-то переворачивается. Как будто, возможно, для неё я могу быть героем. Я почти говорю ей об этом. Почти открываю рот, чтобы сказать, что именно этим я хочу быть. Её героем.