Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки

Книжные люди (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Кейт, начинающий продавец книг, решает открыть книжный магазин, посвящённый жанровой литературе, которую она так любит (популярной и увлекательной!), она удивляется, обнаружив, что не все в городе разделяют её энтузиазм. Наименее восторженно настроен Себастиан, владелец элитного книжного магазина через дорогу, который установил правила для всего: для книг, которые он продаёт, для одежды, которую он носит, и для людей, с которыми он встречается (ни с кем из местных). Когда они оказываются вынуждены работать вместе на литературном фестивале города, их растущее влечение становится всё труднее игнорировать. От профессионального соперничества до того момента, когда один страстный поцелуй не может ничего значить, не так ли?
Вот почему я сюда примчалась. Из-за сообщения Себастиана про поцелуй, он назвал его «невероятным», и из-за его раздражающего «потом» насчёт писем. Но, по правде говоря, дело было именно в поцелуе. В том, что из-за него я полночи не могла уснуть, ворочалась в кровати, а когда, наконец, задремала, мне снились сны, полные жара и желания. А когда проснулась — была в отвратительном настроении.
Так что к чёрту «приятные» мысли.
Его поцелуй разбудил во мне что-то, и меня это бесит. Я хочу, чтобы он что-то с этим сделал.
— Нисколько, — ровно отвечает Себастиан, хотя в его глазах всё ещё пылает тот самый взгляд. — Чем могу помочь, мистер Парсонс?
Мистер Парсонс подходит к стойке. Он кивает мне, но держится на расстоянии, будто боится, что я заражу его отвратительным вирусом поп-литературы.
— Я прочитал «Залив в полночь» по твоей рекомендации, — говорит он Себастиану. — И, знаешь, должен признать, это было действительно очень неплохо. Ты говорил, автор приезжает на фестиваль, если не ошибаюсь?
Себастиан открывает рот, но я его перебиваю. Я раздражена, чувствую себя обесцененной, и опять возникает это неприятное ощущение, будто проблема во мне. Но это не так. Я знаю, о чём говорю, чёрт возьми, и этим двоим не помешает это усвоить.
— Вы когда-нибудь читали Цвета, мистер Парсонс?
Он моргает и нехотя переводит на меня взгляд.
— Цвета?
— Да. Лиза Андервуд.
— Эм... нет. А стоило бы?
— Определённо.
Я уверенно направляюсь к стеллажу с современной прозой, снимаю с полки нужную книгу и возвращаюсь. Мистер Парсонс смотрит на меня с подозрением. Я протягиваю ему книгу.
— Попробуйте.
Он смотрит на неё так, будто никогда в жизни не видел книги, а потом переводит взгляд на Себастиана. Очевидно, в поисках одобрения.
Ну конечно. Надо обязательно спросить мужчину. Ведь он несомненно умнее меня, всего лишь женщины.
Я позволяю мистеру Парсонсу получить свой момент триумфа, потому что, как ни крути, он знает Себастиана, а меня — нет. Себастиан смотрит на меня непроницаемым взглядом. Не могу понять, о чём он думает. А потом, всё тем же хладнокровным, размеренным тоном говорит:
— Действительно отличная книга, мистер Парсонс. Лёгкое чтение, конечно, но с изюминкой.
Я не должна радоваться, что он поддерживает меня. Но радуюсь.
Мистер Парсонс смотрит на книгу в моей руке так, будто я протягиваю ему дохлую крысу.
— Две страницы, — говорит он. — У меня такое правило. Если за две страницы книга меня не зацепит, читать дальше не буду.
— Отлично. — Я потрясаю перед ним книгой. — Читайте. Я подожду.
Он снова бросает взгляд на Себастиана, словно спрашивая, что, чёрт возьми, за сумасшедшая женщина пытается насильно накормить его книгами.
Но мне плевать. Я хочу доказать свою точку зрения — что знаю, что делаю. Что я в этом хороша. Что я — это не просто милые блондинистые локоны, собаки, костюмы и мероприятия. Дело всегда было в книгах. И я разбираюсь в этом. Каким бы ни было мнение Джаспера обо мне.
Себастиан кивает, затем указывает на кожаное кресло в уютном уголке у старого камина, где расположены полки с художественной литературой.
— Пожалуйста. — Он слегка улыбается. — Думаю, книга вас удивит.
Мистер Парсонс выглядит сомневающимся, но всё же берёт книгу, идёт к креслу и садится. Открывает её.
— Зачем всё это? — тихо спрашивает меня Себастиан.
— Он твой самый снобистский клиент, верно?
— Нет ничего плохого в любви к хорошей литературе.
— Он книжный сноб, — настаиваю я. — Хочу посмотреть, привлечёт ли его Лиза Андервуд.
— Правило двух страниц сломало многих авторов… Я хочу тебя, мисс Джонс. Но боюсь, ты можешь оказаться зависимостью, от которой я не смогу избавиться. Так что лучше мне даже не пытаться.
Он произносит это тем же ровным тоном, что и всё остальное, и мне требуется секунда, чтобы осознать смысл сказанного.
Я могу стать зависимостью. Зависимостью, от которой он не сможет избавиться. Я никогда не была ничьей зависимостью. И от этого мне становится жарко.
— Разве это так плохо? — шепчу я.
— Да. — Он смотрит не на меня, а на мистера Парсонса. — Да, это плохо. Мужчинам семьи Блэквуд нельзя доверять, когда дело касается женщин, мисс Джонс. Мы не умеем обращаться с ними правильно... а ты заслуживаешь лучшего.
Мне становится ещё жарче.
Опять в голове всплывает Джаспер, этот ублюдок. Он никогда не говорил со мной о том, что я заслуживаю. Только о том, что делал он.
— Это всего лишь секс, Себастиан, — говорю я, пытаясь сгладить момент.
Только после этого он соизволил посмотреть на меня.
— С тобой — нет, — отвечает он. — Никогда не будет «просто секса».
Я вижу это в его глазах.
Уверенность. Твёрдую убеждённость. Будто он уже знает, что это будет. Что это уничтожит не только меня, но и его. Я хочу сказать ему, что он драматизирует. Но глубоко в душе знаю, что он прав. Между нами никогда не будет просто секса. Это будет пожар. И эту дверь лучше держать наглухо закрытой.
Я его даже не люблю. Но где-то за гранью этого неприязненного притяжения чувствуется что-то большее. Потенциал. Возможности. А что, если я копну глубже? Что, если я попробую разобраться не только в этом влечении, но и в нём самом? Что я там найду? Что-то потрясающее, я уверена.
Но я также знаю: если начну копать, дороги назад не будет. Придётся идти до конца. Даже если это разобьёт мне сердце.
Слишком глубокие размышления для солнечного летнего утра. Слишком.
— Посмотри письма, — говорю я, потому что больше не знаю, что сказать. — Думаю, Лизе понравится их загадочность. Особенно если учесть, что мы так и не знаем, кому писал Себастиан.
Я поднимаю на него взгляд.
Его глаза настолько синие, что это почти больно.
— Держи меня в курсе насчёт мистера Парсонса.
И, пока не сказала или не сделала чего-то необдуманного, поворачиваюсь и выхожу из магазина. Назад, в укрытие Портабл Мэджик. К полкам, набитым книгами, которые обычно дарят мне спокойствие и радость.
Но сейчас они не радуют. Это глупо — так разочаровываться. И из-за чего? Из-за секса? Да, Себастиан чертовски привлекателен. Но таких мужчин полно. Если мне нужен секс, я могу найти кого-то ещё. Он не единственный вариант.
Утро проходит спокойно, и я возвращаюсь к черновику программы фестиваля.
У меня нет денег, чтобы оплачивать приезд авторов, поэтому я рассчитываю на добрую волю и обещание дополнительной известности. Пара приглашённых писателей уже согласились приехать, пусть и не самые громкие имена, но любимые в своих жанрах. В том числе один автор популярных графических романов.
Некоторые отказались, но принявших участие достаточно, чтобы программа выглядела заманчиво.
У меня запланирована встреча книжного клуба по романтической литературе. И встреча для любителей уютных детективов. С собаками. Разумеется, будет вечер косплея с коктейлями. Я ещё не обсуждала это с Себастианом, но это одно из самых популярных мероприятий, так что, думаю, смогу его уговорить. Всё начинает складываться в целостную картину, и это волнительно. И всё же...
Я не могу избавиться от этого чувства опустошённости.
Может, дело не только в Себастиане. Может, дело и в письмах. В той истории, что они хранят. Они — часть его прошлого.
А я снова задумываюсь о своём. О его отсутствии.
Он в каком-то смысле счастливчик — у него есть чувство принадлежности, корни, история. А у меня нет.
Мы с мамой постоянно переезжали. Она никогда не говорила о Уичтри, о своей матери, бабушке. Никогда не говорила и об отце. Теперь всё, что она знала, унесено вместе с ней. Раньше меня это не беспокоило. Я была слишком занята выживанием.
Но теперь… Теперь беспокоит.
Когда я потеряла её, я потеряла единственную связь с прошлым. С единственной семьёй, что у меня была. И не нужно быть психологом, чтобы понять — здесь, в этом месте, я пытаюсь восполнить утраченное.