Кэрол Финч - Счастливый шанс
Предполагалось, что последнее замечание должно успокоить Хэла, однако оно возымело противоположное действие. Хэл вскочил на ноги и со свирепым видом оглянулся назад.
— Ее же мог переехать грузовик! — прорычал он. — Говоришь, эта женщина пыталась нас защитить? Она что, совсем рехнулась?
Нэш подавил усмешку, глядя, как бурно вздымается грудь Хэла.
— Точно, она сумасшедшая. Чокнутая, — с готовностью подтвердил он. — Отважная, как тореадор, смелая, как грабитель банков, не говоря уже о том, что дерзкая, как…
— Заткнись, — буркнул Хэл, повернулся и зашагал к машине.
Все еще кипя от гнева, он пошел по дну канавы, потом взобрался по крутому склону и чуть не рухнул обратно, потому что в этот миг Андреа бросилась ему на шею.
— Как ты? С тобой все в порядке? — настойчиво спрашивала она, обнимая Хэла еще крепче.
Ковбой оторвал от себя ее руки и рявкнул:
— Нет, не в порядке! — В черных глазах горели злость и страх. — Я еще больше месяца назад велел тебе прекратить всякие фокусы. Но разве ты меня слушаешь?! — И сам же взревел в ответ: — Черт побери, нет! Сначала ты встаешь на пути мчащегося стада, потом лезешь в разлившуюся реку, потом бросаешься в горящую конюшню спасать скотину! А теперь еще и это!
Хэл кричал так громко, что разбудил цикад и даже птиц, устроившихся на ночлег на ветках деревьев. Цикады дружно затрещали, а птицы поднялись со своих насиженных мест и беспокойно закружились над деревьями.
Задыхаясь от гнева, Хэл безжалостно продолжал:
— Вот уже сколько времени я расшибаюсь в лепешку, помогая тебе выкарабкиваться из переделок, в которые ты сама же влезаешь! Я даже перестал выступать в состязаниях родео и сдавать своих лошадей в аренду другим ковбоям, только чтобы вернуться сюда и присматривать за тобой и Джейсоном! Я поднял на ноги шерифа! Господи Боже, я даже купил тебе розы!
Андреа нахмурилась: какое отношение ко всему этому имеет десяток красных роз? Впрочем, Хэл и сам не знал, при чем тут розы. Он лишь знал, что сделал все, что только возможно, чтобы сломать дурную привычку этой сорвиголовы с неотвратимой регулярностью пугать его до полусмерти.
Потом Хэл вспомнил про пистолеты, конфискованные у первых двух бандитов, и эта мысль подействовала на него, как зажженный фитиль на пороховую бочку.
— Не приставили же эти ублюдки к твоей голове заряженный пистолет, когда тебя похищали?
— Ну… — Андреа замялась.
— Черт побери, Флетчер! — взорвался Хэл.
— Хэл, я посылал тебя не для того, чтобы ты набрасывался на Андреа, а скорее…
Подошедшему к ним Нэшу так и не удалось закончить фразу. Не успел он еще бросить обмякшее тело Кента рядом с телом Лоу, как Хэл заорал на брата:
— Обратно в дом ее повезешь ты! Я отказываюсь стоять здесь и вести идиотские споры!
— Интересно, почему? — Нэш усмехнулся. — Боишься, что я не пойму, кто из вас двоих идиот?
В ответ Хэл пробурчал что-то непристойное и с мрачной решимостью зашагал к старому грузовику Флетчеров, все еще стоявшему на склоне канавы. Он не раздумывая влез в кабину. Может, городские пижоны и не знали, как вытащить из грязи застрявший грузовик, но Хэл проделывал этот фокус сотни раз. Он включил заднюю передачу, колеса завертелись, запахло жженой резиной. Затем он переключил рычаг и включил первую скорость. Так он несколько раз менял направление, пока колеса не проделали достаточно большую колею, чтобы автомобиль успел набрать инерцию и выбраться из ловушки. Наконец, кряхтя и трясясь, грузовик медленно пополз наверх задним ходом и выбрался из канавы.
Хэл не стал выключать двигатель. Орудуя одной рукой, он забросил в кузов Лоу и Кента.
— Я доставлю этих ублюдков к шерифу, а потом попытаюсь выследить Дженну, пока она не скрылась из города, — боюсь, правда, что она все же успела удрать.
Не оглядываясь, Хэл сел в кабину грузовика и уехал. Нэш покачал головой. Неужели и он вел себя так же по-идиотски, когда обнаружил, что влюбился в Кристу? Не может быть!
Хотя Нэш пытался свалить на Кристу все проблемы с Леви Купером, которые возникали у них с братом, в конце концов он смирился со своими чувствами. Нэш по сей день морщился, когда вспоминал, как несправедливо обошелся тогда с единственной женщиной, которую когда-либо любил. Порой он задумывался, осознает ли Хэл, что ведет себя точно так же. Вероятнее всего, нет. Влюбленные мужчины бывают порой на удивление тупыми. Хэл отчаянно боролся с невидимыми оковами, державшими его в плену, и свое раздражение вымещал на человеке, который меньше всего этого заслуживал, — на Андреа.
Нэш увидел, что глаза Андреа блестят от слез, и это вывело его из задумчивости. Девушка провожала взглядом грузовик, все быстрее удалявшийся через пастбище; ее плечи заметно поникли.
— Хэл не вернется, — прошептала она, — он нашел подходящий предлог покончить с нашими отношениями. — Андреа тяжело вздохнула и обхватила себя руками, словно пытаясь защититься от холода, поселившегося у нее в душе. — Передайте ему, что я благодарна за все, что он сделал. — Она взглянула на Нэша, и тот прочел в ее взгляде невыразимую муку. — Скажите… скажите ему спасибо.
Глядя, как Андреа понуро бредет к пикапу и садится на пассажирское сиденье, Нэш мысленно помянул всех чертей. Бедняжка, подумал он. Напряжение Хэла было почти невыносимым, и он выпустил пар, выместив свой гнев на Андреа. Нэш готов был поставить десять к одному на то, что его болван младший братец даже не понимает, почему ему так не терпится поскорее сбежать с ранчо Флетчеров.
Нэш испытывал большое искушение вмешаться и дать непрошеный совет, но он понимал, что Хэлу необходимо самому разобраться в собственных чувствах. Нэшу оставалось только надеяться, что Хэл поймет, что он может потерять, как дорого может обойтись ему эта вспышка гнева. Андреа — лучшее, что досталось Хэлу от жизни, да вот только младший братец упрямо не желал это признавать.
Нэш чувствовал, как напряжение постепенно покидает Андреа. Выброс адреналина, вызванный отчаянием и страхом за близких, придавал ей сил, только на нем Андреа и держалась. Теперь, когда опасность миновала, силы оставили ее. Девушка разразилась рыданиями, от которых у Нэша все внутри переворачивалось. В промежутках между всхлипами Андреа срывающимся голосом просила у него прощения и за то, что накричала на него, и за свои слезы.
А Нэш на чем свет стоит клял брата за то, что Хэл сбежал и оставил его утешать Андреа. Нэш произнес все приличествующие случаю слова насчет того, как все отныне будет замечательно и так далее, но Андреа на это не клюнула. Нэш не мог дать ей того, в чем она нуждалась: руки его были не такими, как руки Хэла, голос не действовал так успокаивающе, как голос Хэла… короче говоря, из двоих братьев Гриффин ей нужен был именно Хэл, и Нэш ничего не мог с этим поделать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Финч - Счастливый шанс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


