Лайза Джексон - Бремя страстей
— Я всегда пыталась…
— Прекрати, Кэссиди! — Он попытался протиснуться в дверь, но она не отступала. Он часто задышал от ярости и бессилия. — И не забывай, что это ты хочешь начать все сначала, но не я. Я лишь согласился «попытаться снова» в надежде, что ты оставишь меня в покое. Никаких обещаний. Никаких взаимных уз!
— Я лишь хочу, чтобы ты был честен со мной.
— А ты! Сама-то ты честна и откровенна со мной?
— О чем ты?..
— Я знаю, что ты проводила свое собственное расследование. Украдкой от меня собирала информацию семнадцатилетней давности о пожаре на старой мельнице своего отца. О смерти Энджи. О внезапном исчезновении Брига. Вот к чему сводились твои поиски. К Бригу! — Ноздри Чейза раздувались от гнева.— Не считай меня наивным простачком, Кэсс! Я понял наконец, зачем ты хочешь раскрыть эту проклятую тайну: тебе нужна сенсация! Хочешь переплюнуть этого подонка Ласло!
Она почувствовала, будто он ударил ее. — Я никогда…
— Я видел твою папку, Кэссиди. Читал твои заметки на компьютере. И я начинаю задаваться вопросом: уж не для того ли я понадобился тебе сейчас, чтобы выколачивать из меня информацию, а потом строчить гнусные статейки вместе с Биллом Ласло?!
— Ты сошел с ума, Чейз! Я не работаю ни над какой статьей. Ласло поручено заниматься этим пожаром. О Господи, неужели ты всерьез думаешь, что я копаюсь в этом деле ради своей карьеры! — Чувствуя, что слезы обиды вот-вот готовы брызнуть из ее глаз, она прошептала: — Значит, ты и вправду считаешь, что я хочу остаться с тобой из каких-то корыстных интересов? Да, Чейз?
— Для чего же еще?
— Для того…— Она замолчала, едва не высказав опасные слова, которые вертелись у нее на языке.— Для того чтобы…
Для того чтобы в очередной раз попытаться понять и полюбить тебя, хотелось ей бросить ему в лицо. Впрочем, она давно сомневалась, что когда-нибудь сможет полюбить его. Стена взаимного недоверия выросла между ними не сегодня и даже не вчера. И разрушить ее она не в силах. Но все же…
— Между прочим, твой друг уже звонил.
— Какой друг? Когда?
— Ласло. Полчаса назад, когда ты плавала в бассейне. Вроде бы он отчаянно хочет переговорить со мной. Я не поднял трубку. Дал ему вдоволь поболтать в автоответчик… Он просил тебя перезвонить ему.
— При чем здесь я? Я уже не раз просила его оставить меня в покое! Если ему нужна информация, пусть звонит лично тебе.
— Великолепно! — Чейз уже не пытался пройти в дверь, а просто стоял и пристально смотрел на нее. Он стоял так близко от нее, что его дыхание щекотало ее лицо. — Ну, что еще ты хочешь обсудить? Мы так и будем стоять здесь весь день?
Кэссиди задала ему вопрос, который вертелся в голове со дня пожара:
— Чего ты боишься, Чейз?
Он вздрогнул и надолго замолчал.
— Тебя,— наконец прошептал он. — Я боюсь тебя, Кэссиди.
— Меня? Почему?
— Не хочу снова становиться слишком близким тебе,— признался он,— это отнюдь не безопасно.— Она с испугом смотрела ему в лицо, сердце ее бешено колотилось.— Будь все проклято, Кэсс! — не выдержал он.
— Ты хочешь уехать? — спросила она с грустью.
Легкая тень сожаления промелькнула на его лице.
— У меня нет выбора, Кэсс. А теперь позволь мне пройти. Не делай из меня заключенного.
— Чейз…
— Что, Чейз! Перестань обманывать и себя, и меня! Я согласился жить с тобой под одной крышей. Мы можем даже притвориться, что счастливы. Ради твоих родителей. Ради всех жителей этого проклятого города, если ты хочешь. Но когда рядом с нами никого нет, я прошу оставить меня в покое!
Реакция ее была мгновенной. Она инстинктивно сжала руку в кулак и занесла над ним. Как бы ей хотелось ударить его, хоть как-то пробиться сквозь эту стену недоверия и непонимания.
Чейз угрюмо усмехнулся, и она медленно опустила руку.
— Ну что, не можешь ударить калеку, Кэсс? Пожалела?
— Негодяй!
— Ну хоть какая-то естественная реакция!
— Не знаю, что случилось с нами, — чуть не плача прошептала она, отказываясь отступить,— но мы должны, должны попытаться все исправить!..
— Брак не похож на старый «понтиак», который можно отдать в ремонт, Кэссиди…Поступай как знаешь, Чейз, но я не теряю надежды…
Он промолчал, лишь еще крепче вцепился в костыль и побрел по коридору в свою комнату.
Отчаяние закралось к ней в сердце, но она постаралась подавить его. Черт возьми, она может быть такой же упрямой, как и он! И все же Чейз где-то прав. Жалость и чувство вины, а не любовь скорее всего руководили ею.
— Расскажи мне о Маршалле Болдуине. — Билл Ласло столкнулся с Кэссиди в кафетерии, где та наливала себе чашку кофе. Она взглянула на экземпляр газеты, зажатый у него под мышкой. Та самая, с его статьей, которую она уже видела сегодня утром.
— Что рассказать? Болдуин — тот самый несчастный, погибший в пожаре на лесопилке.
— Мне это известно. Черт возьми, я написал об этом статью, — сказал он, показывая ей заметку, озаглавленную «Личность бизнесмена с Аляски установлена». — Но кто он такой на самом деле?
Кэссиди надорвала пакетик и высыпала в кофе порошок, заменяющий сливки.
— А я откуда знаю.
— Конечно, знаешь. Слушай, зачем ты пьешь эту гадость? Этот состав убьет тебя.
Сплошные консерванты. Обрати внимание на надпись «не молочный».
— Спасибо за заботу, — холодно ответила она, бросая пустой пакетик в урну.
— Ну так как? Ты же наверняка что-то знаешь о Болдуине.
— Все, что я знаю, я почерпнула из твоей заметки. Он — промышленник с Аляски. Владеет несколькими лесопилками, совладелец рыбообрабатывающего предприятия, горнодобывающей компании. Один из создателей фонда охраны диких животных…
— Это лишь вершина айсберга, как ты понимаешь.
— Я ничего больше не знаю, Билл! Но Ласло был неумолим.
— А что говорит Чейз?
Кэссиди старалась быть предельно осторожной. Впрочем, что нового она узнала от Чейза?!
— Болдуин приехал вести переговоры о поставках древесины, а потом изъявил желание приобрести лесопилку. Нашу или любую другую в округе.
— И ты веришь в это? Неужели мало лесопилок на Аляске? Разве он не владеет там несколькими подобными предприятиями?— Билл опустил в чашку пакетик цветочного чая и залил кипятком из чайника.
Он задавал ей те же самые вопросы, что она не раз задавала себе, но Кэссиди действительно не знала на них ответов. В голосе ее закипало раздражение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайза Джексон - Бремя страстей, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

