Фиона Уолкер - Среди самцов
Одетте был неприятен намек Сид насчет того, что ей надо подстричься — да и вообще привести себя в порядок. Можно подумать, она сама не знает, что ей делать? Но когда она, вымыв голову, глянула на себя в зеркало, у нее из уст непроизвольно вырвался возглас: «Вот ужас-то!» Волосы у нее отросли почти до плеч и торчали в разные стороны.
Приехав в Чакфилд и изучив прейскурант цен, выставленный в окне местного салона красоты, Одетта поняла, что лишь в том случае, если она обратится к младшему мастеру и откажется от окраски волос, у нее хватит денег, чтобы после стрижки купить себе платье в секонд-хенде.
Перебирая вешалки с каким-то барахлом, Одетта увидела, как растворилась дверь и в магазин вошел Джимми Сильвиан. Чтобы он ее не заметил, она, сделав шаг в сторону, спряталась среди нейлоновых пеньюаров, которым самое место было не в магазине, а на помойке.
— А, мистер Сильвиан, — приветствовала Джимми пожилая продавщица. — Не ждала вас так скоро. Леди Фулброк привезла нам старые фланелевые рубашки своего мужа. Они еще довольно крепкие, и я их для вас отложила.
— Спасибо за внимание, Мардж, — сказал Джимми, оглядывая почти пустой магазин, — но сегодня я пришел не за покупками. Мне показалось, что к вам зашла одна моя знакомая…
Мардж заговорщицки подмигнула Джимми и прошептала:
— Ищите ее там, где вывешены дамские неглиже.
Джимми, подмигнув продавщице в ответ, двинулся в указанном направлении и принялся мощной рукой раздвигать вешалки с ночными рубашками, халатиками и пеньюарами.
— Ай! — взвизгнула Одетта, которой острый угол воротничка халата ткнулся прямо в глаз. — Нельзя ли поосторожнее?
— Так и знал, что это вы, — ухмыляясь, сказал Джимми. — Хотите со мной перекусить?
— У меня нет времени, — сказала Одетта, которой вовсе не улыбалось оставлять в кафе половину полученной от Сид суммы. — Очень нужно подстричься.
— А по мне, и так хорошо, — по-прежнему широко улыбаясь, сказал Джимми.
Одетта посмотрела на него в изумлении. Шутит он, что ли?
— Намечается какое-нибудь мероприятие? — спросил Джимми.
— Я просто бродила по магазинам в ожидании, когда в салоне подойдет моя очередь, — соврала Одетта. — Вряд ли я стану покупать что-либо здесь.
— А почему нет? — искренне удивился Джимми. — Я, к примеру, почти всю свою одежду покупаю в магазинах секонд-хенд.
— Но вы, надеюсь, можете позволить себе купить новые вещи?
— И что с того? Стоит только купить новую рубашку и раз ее постирать, как она автоматически переходит в разряд секонд-хенда. По этой причине я говорю себе так: если одежда чистая, без дырок и хорошо сшита, то какая разница, где я ее купил? Кстати сказать, оставляя деньги в таких вот благотворительных магазинчиках, мы финансируем какое-нибудь благое предприятие.
«Он, наверное, „зеленый“ и поддерживает защитников окружающей среды, — с неприязнью подумала Одетта, — а следовательно, на одежду ему наплевать. К сожалению, ему не приходит в голову, что у женщины по этому поводу может быть иное мнение».
— Так какое все-таки мероприятие у вас намечается? — продолжал гнуть свое Джимми.
Одетта решила, что ничего страшного не будет, если она разок скажет правду.
— В субботу у моей подруги свадьба.
— Неужели? — Джимми подошел к самому большому контейнеру, вывалил его содержимое на прилавок и царственным жестом предложил Одетте покопаться в куче мятых костюмов и платьев. — Здесь вы наверняка что-нибудь себе подберете. Ищите, меряйте.
Одетта всцыхнула, как маков цвет.
— Я ничего не собираюсь мерить.
— Тогда купите так, — сказал Джимми, но тут чувство рационального восприятия действительности у него возобладало, и он, смерив фигуру Одетты критическим взглядом, добавил: — Хотя, конечно, у вас такие нестандартные формы, что можно и ошибиться…
Одетта, стремясь доказать, что у нее нормальный двенадцатый номер, выхватила у Джимми из рук подобранный им для нее наряд и шмыгнула в одну из примерочных кабинок.
Натянув изумрудно-зеленое платье с вышивкой по вороту и манжетам, которое почти наверняка было сшито в середине семидесятых, и жемчужно-серый бархатный жакет, слегка вытертый на локтях, Одетта уже собралась было все это снять, посчитав совершенно для себя неприемлемым, как тут Джимми неожиданно отдернул штору.
— Не так плохо, — сказал Джимми, одаривая ее оценивающим взглядом. — А вы, Мардж, что скажете?
— Очаровательный подобрался ансамбль, — проворковала Мардж, которая, по мнению Одетты, одобрила бы и мешок из рогожи, если бы у нее был шанс сбыть его с рук. — И сидит прилично.
— Нет, насчет юбки я не согласна, — сказала разносчица пиццы, заглянувшая на минутку в магазин. — Слишком обтягивающая. А у жакета плечи висят.
— Вы правы. Необходимо что-то придумать, — пробасил Джимми и, недолго думая, шагнул к другому контейнеру, содержимое которого он еще не успел перетряхнуть. Одетта краем глаза заметила, что он был до краев забит женским бельем, и ужаснулась.
Не прошло и минуты, как Джимми, несколько запыхавшись, вернулся к примерочной кабинке с неким предметом, который на первый взгляд напоминал расчлененный женский торс. Одновременно он походил на один из сценических костюмов Мадонны. Эта вещь была сшита из телесно-розового атласа и имела по краям вышивку из серебра и зеленого шелка.
— Вот! — заявил Джимми, протягивая Одетте корсет. — Эта штука, насколько я знаю, что не надо — утягивает, а что надо — демонстрирует в лучшем виде.
— Не стану я этого надевать! — воспротивилась Одетта. — Да и размер, судя по всему, не тот — куда больше, чем мне нужен.
— С Дебби, которая принесла его продавать, он вообще сваливался, — словоохотливо заметила Мардж. — Но с корсетом ведь как? Главное, правильно затянуться. Тогда все будет в порядке…
Одетта задернула штору и стала рассматривать корсет. Надевать его ей не хотелось — тем более в угоду Джимми. Однако ничто не мешало ей отметить, что вещь была от хорошего производителя, отлично сделана и совсем новая. Мардж была права, когда говорила, что Дебби корсет почти не надевала. Что тут удивительного, когда даже ей, Одетте, он был малость великоват в груди, а найти такой бюст, как у нее, надо было еще постараться.
Одетта, будучи не в силах устоять перед искушением, надела корсет. В следующий момент перед ее взором предстали округлившиеся от изумления синие глаза Джимми, который смотрел на нее поверх шторки и которому, судя по всему, не приходилось еще видеть женщин в подобной сбруе. При всем том он довольно быстро сообразил, как у корсета все устроено. Отодвинув шторку, он проскользнул в кабинку, встал у Одетты за спиной и стал стягивать на ней шнуровку. Сила его была такова, что она едва не задохнулась.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фиона Уолкер - Среди самцов, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


