`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лиана Делиани - Оранжевая история

Лиана Делиани - Оранжевая история

1 ... 7 8 9 10 11 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я замираю.

— Как ты меня назвал?

— Киска, — повторяет он, натягивая футболку.

— Еще раз назовешь меня киской — убью, — я произношу это спокойно, разделяя слова, чтобы он понял.

— А что? Тебе не нравится? — он небрежно пожимает плечами, оправляя футболку.

— Запомните, мистер Бролин, все ваши киски, мышки, зайчики остались в городе. Не нужно привозить их с собой.

Я откидываю с его лба влажные пряди, приподнявшись на цыпочки, целую в кончик носа.

— Ну все. Я поехала.

Дома, за ужином, мама швыряет мне тарелку так, словно это самый настоящий летающий объект. Она не выносит Питера, совершенно справедливо полагая, что это из-за него у меня ничего не вышло с Ником. Поэтому, уже год как уик-энды превратились в семейную проблему. Я успеваю поймать тарелку, когда она балансирует на самом краю стола.

Рабочая неделя летит быстро. В четверг раздается звонок.

— Бролин, только не говори, что ты соскучился.

— Нет, … то есть да.

— Оговорка по Фрейду, — смеюсь я.

— Глупости, Пипс, я звоню сказать, что в эти выходные буду занят. Может, сходишь куда-нибудь со Сьюзан?

— Не бойся, я найду, чем себя занять.

— Эй, смотри не переусердствуй.

— Ладно, пока.

В субботу я приглашаю Сьюзан выпить пива и сыграть в боулинг.

— Как у тебя дела с твоим законником?

— В прошлое воскресенье он назвал меня киской.

— И? Что это значит?

— Это означает начало конца.

Сьюзан сочувственно кивает.

— Я тебя предупреждала.

Я смеюсь.

— Спасибо, только я все сделала с точностью наоборот.

В следующую субботу я по обыкновению заканчиваю апельсиновый завоз на вилле № 6. Билл, помогавший мне, возвращается на фургоне на ферму, а я остаюсь ждать Питера. Первые уик-энды он появлялся рано, но теперь все чаще опаздывает. Чтобы чем-нибудь занять себя, я выжимаю фреш.

Когда он появляется на пороге, то по привычке застывает на несколько мгновений, прислонившись к дверному косяку.

— Как дела у заводного апельсина?

— Хорошо, как видишь, — отвечаю я.

Питер подходит и, приподняв меня, сажает на кухонный стол.

— Привет, — говорит он, целуя ямочку между ключицами.

— Привет, — выдыхаю я где-то у его виска.

Языком он игриво принимается рисовать узоры у меня за ухом.

— Щекотно, — шепчу я, крепко обнимая его.

Он здесь, рядом. Я зарываюсь носом в его шею. Как бы мне хотелось, чтобы это продлилось чуть дольше — его тепло, его запах, его объятия.

— Бролин, как ты отнесешься к тому, что мне придется уехать на несколько месяцев? — спрашиваю я, когда на закате мы лежим на диком океанском пляже.

— Куда? — спрашивает он, не открывая глаз. — И надолго?

— Я еще точно не знаю. Около восьми месяцев, может быть, дольше.

— Тебе обязательно нужно ехать?

— Ну, в общем, да, эта поездка очень важна для меня.

— С чего вдруг?

— Это что-то вроде стажировки. Я тебе потом расскажу подробней.

— Стажировка по апельсинам, — он открывает глаза и театрально закатывает их вверх.

Я толкаю его локтем под ребра.

— Не смейся, апельсины не менее важны, чем твои юридические бумажонки.

В одно мгновение он оказывается сверху, прижимая меня к песку своим телом.

— Так, мисс Пипс, я не ошибаюсь, кажется, вы только что неуважительно отозвались о моей работе?

— Значит, это я неуважительно отозвалась о твоей работе?!

— Да, вы, я всего лишь сказал «стажировка по апельсинам».

— Ты сказал это неуважительным тоном.

— Это лишь ваша субъективная оценка. Суд не примет подобный аргумент во внимание.

— О, так мы будем разрешать наши разногласия в суде?

— Хм, думаю, мы можем прийти к досудебному согласию… на определенных условиях…

В воскресенье вечером, собирая вещи, он спрашивает:

— И скоро эта твоя поездка?

— В следующем месяце. Ты так и не сказал, что об этом думаешь.

Он пожимает плечами.

— А что я должен думать? Ты сказала, это важно для тебя.

Но все происходит намного быстрее. В среду днем я вдруг чувствую острую боль в низу живота.

— Френни, Френни, звони врачу! Скорее, — кричу я, хватаясь за низковисящие апельсиновые ветки.

— Ну как ты, дорогая? Снова с нами? — ласково произносит Сьюзан со стула для посетителей.

— Как видишь, Сьюзан.

— Что говорят врачи?

— Что они могут сказать… Мне тридцать три. Первый аборт в девятнадцать. Естественно, вероятность выкидыша была высока. И понадобится дополнительный курс лечения, перед тем, как попытаться снова.

— Он знает?

— Боже… Сьюзан, какой сегодня день?

— Пятница. Не вздумай вставать, тебе вредно.

— Дай, пожалуйста, мой телефон. Вон он, на подоконнике.

— Сейчас, сейчас. Если хочешь, я ему позвоню.

— Не нужно, я сама поговорю с ним. Потом. Спасибо.

Я делаю глубокий вдох.

— Привет!

— О, привет! Как дела? — судя по тону и «фоновым» шумам, он не один.

— Можешь говорить?

— Скорее нет, чем да. Я слушаю.

— Помнишь, я говорила тебе про стажировку?

— Да, разумеется.

— Так вот, сроки неожиданно сдвинулись, и я улетаю уже сегодня.

— Значит, пассажирские авиаперевозки. И в каком направлении?

— Веллингтон, Новая Зеландия. Извини, я спешу, так что не могу долго говорить.

— Ладно, до встречи. И держи меня в курсе, окей?

— Окей, целую.

— Да, я тоже. Удачи!

Три месяца спустя…

— Знаешь, я тут в очередной раз задумался, что такого важного могут знать в Новой Зеландии об апельсинах?

— Привет.

— Нет, я серьезно. Столько времени говорить об апельсинах, видеть апельсины, питаться апельсинами. Ты там еще не порыжела?

— Питер…

— Чем занимаешься?

— Сейчас как раз пытаюсь немного отдохнуть.

— Принимаешь апельсиновую ванну?

— Нет. А ты чем занят?

— Утром играл в гольф с судьей, потом обед у прокурора, вечерняя пробежка, и вот, решил тебе позвонить.

— Спасибо, что вспомнил.

— Пипс, мне почему-то не нравится твой голос.

— Я… просто устала.

— Ты просто устала или просто плачешь?

— Я устала.

— Так. Скажи-ка мне название твоего отеля, я прилечу в следующие выходные.

Мне приходится сконцентрироваться и взять себя в руки.

— Глупости, Питер, я устала и немного простудилась. К тому же, через пару недель я буду дома.

— Через пару недель? Звучит уже лучше. Но все равно, передай новозеландцам, я предъявлю им иск за нарушение трудового законодательства и причинение вреда здоровью.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиана Делиани - Оранжевая история, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)