`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Аннетт БРОДЕРИК - КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ

Аннетт БРОДЕРИК - КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ

1 ... 7 8 9 10 11 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она ответила с улыбкой:

– Гораздо лучше, спасибо. Ты не знаешь, где мои шпильки? Не могу найти ни одной.

– Наверное, все рассыпались по пути от самолета сюда. Но они тебе и не нужны. Она взглянула на него с беспокойством.

– Как это не нужны? Мне же волосы в глаза лезут!

– Их можно заплести в косу. Пейдж с минуту смотрела на него во все глаза, потом улыбнулась.

– А ведь и правда! Как это я не догадалась?

Он взял ее волосы обеими руками, приглаживая, усмиряя блестящие волны.

– Давай я заплету, если ты не против.

Она кивнула и смирно стояла, пока он не заплел ей одну длинную, до пояса, косу, перехватив на конце обрывком бечевки.

– Красивые у тебя волосы, – сказал он севшим голосом, отступая на шаг.

Она повернулась, чтобы поблагодарить, но встретила его глаза и онемела. Хок медленно склонился к ее губам.

Первое прикосновение было мягким и нерешительным и отозвалось в Пейдж теплой волной, пробежавшей по всему телу. Его руки сплелись вокруг нее, точно самостоятельные существа, знающие свое истинное место. В глубине ее груди что-то всколыхнулось – легкий вихрь ощущений, совершенно ей незнакомых.

Поцелуй набирал силу, пронзительный, ищущий, и у Пейдж земля ушла из-под ног, она невольно повисла на шее у Хока, поддаваясь желанию чувствовать его губы на своих, откликаться на игру его мускулов. Может, ее разум, ее память и вычеркнули его, но тело помнило и отзывалось с ликованием.

Он целовал ее лицо истово и нежно, как будто вспоминая губами глаза, рельеф щек, чуткость шеи. Потом, словно соскучившись, опять вернулся к ее губам.

В поцелуе Хок чуть ослабил объятия. Его руки, сначала легко погладив изгиб ее спины, обласкали плечи, талию и постепенно снова так крепко обвились вокруг Пейдж, что она ощутила себя его частью. Нетрудно было догадаться, чего он ждет от нее, чего имеет право ждать, и у нее на секунду замерло сердце.

Нет! Не сейчас! Я не знаю его. Не знаю или не помню. Слишком поспешно. Я не готова!

Она оторвалась от его губ и зарылась лицом в теплую шею.

– Хок, прошу тебя! Нам надо поговорить. Ее задыхающийся голос вернул его на землю. Сам потрясенный, он разжал руки и отступил назад.

– Прости. – Это был не голос, а хриплый шепот.

У нее потемнели глаза.

– Это не твоя вина, Хок, а моя. Мне очень жаль, что наше путешествие дало такой крен.

Она тоже отступила назад и, видя его сконфуженное лицо, решила разрядить ситуацию шуткой.

– В самом деле, кошмар: поехать в отпуск и обнаружить, что собственная жена тебя не узнает.

– Не надо, Пейдж.

– Это пройдет, я уверена. Но пока, знаешь, я как-то стесняюсь тебя. Я просто не готова к тому, чтобы…

– Не надо ничего объяснять, Пейдж. Это меня вдруг понесло. Ты ни в чем не виновата.

Его глаза так блестели, что она не удержалась – погладила его по щеке.

– Давай лучше сделаем вид, что мы только что познакомились, и начнем все заново.

У него защемило сердце от ее тоскующего, беспомощного вида. Что ж, предложение стоящее. Надо же чем-то занять себя, пока они торчат тут и ему нельзя ее трогать. Так легче с собой справиться. А он должен справиться.

– Неплохая идея, – одобрил он с улыбкой. – Почему бы нам не собрать что-нибудь на ужин, и ты расскажешь мне свою жизнь, а я тебе – свою. – Он помолчал. – Что помнишь.

Она смущенно улыбнулась.

– Знаешь, как странно: я помню, кто я и что я, а тебя не помню, и как мы здесь оказались – тоже.

Хок порылся в своих запасах, выбрал банку, вскрыл, выложил содержимое в котелок и повесил над костром. Пейдж заняла наблюдательную позицию на большом валуне, понимая, что ей тоже надо учиться жить в полевых условиях.

Поскольку он молчал, она заговорила первая:

– Я все-таки не понимаю, как мы здесь оказались. Это мне приснилось или ты правда упомянул что-то про самолет?

Он оторвался от приготовления ужина.

– Да, мы летели на самолете, и я вынужден был сделать посадку из-за грозы. – Он бросил взгляд в сторону. – Его отсюда не видно. Я свожу тебя завтра к нему, если захочешь. Может, это тебе что-нибудь напомнит.

– А куда мы летели? Черт! Так и знал, что она спросит. Наступило молчание. Наконец Хок поднял на нее глаза.

– Мы планировали отдохнуть от цивилизации, но не то чтобы именно тут. Она засмеялась.

– Что не тут, это я поняла. Итак, мы летели на самолете. Это твое хобби?

– Нет. Я этим кормлюсь.

– А!.. Знаешь, мне трудно думать о тебе как о муже.

В смущении она уставилась было на огонь, но скоро пересилила себя.

– Мы давно женаты?

Хок помотал головой, но не оторвал глаз от варева в котелке, которое он помешивал.

– Я так и думала. Иначе я не могла бы тебя так начисто забыть.

Она понаблюдала, как он, такой огромный, ловко управляется с котелком, и сокрушенно добавила:

– Придется взять обратно свои слова, ведь я зареклась выходить замуж.

Он вскинул на нее недоуменные глаза. Под его пристальным взглядом она почувствовала, как ее лицо и шея заливаются краской. В самом деле, сказать такое мужу? Конечно, надо было объясниться.

– Видишь ли, моя мать была очень несчастна в замужестве. Отец крайне редко бывал с ней. Она никогда не могла рассчитывать, что он придет домой к обеду или к ужину. В конце концов она зажила своей жизнью, перестала от него зависеть. Они любили друг друга, это бесспорно, но жизнь врача, который посвятил себя работе, исключает нормальную семейную жизнь. – Пейдж помолчала, глядя на Хока испытующе. – Я должна была тебе все это сказать, когда ты в первый раз сделал мне предложение. Неужели не сказала?

Она сидела, как девчонка, верхом на валуне, с косой, перекинутой на грудь. Он медленно поднялся и подошел. Их глаза были на одном уровне, он качнулся и чмокнул ее в нос.

– Представь, мы никогда не обсуждали, почему ты все еще была одна, когда мы познакомились.

У Пейдж перехватило дыхание – кажется, без этого не обходилось, стоило Хоку оказаться поблизости.

– Значит, я поступила чудовищно нечестно по отношению к тебе.

Глядя в глаза стоящему перед ней человеку, Пейдж вдруг поняла, почему она «поступила нечестно». Просто не хотела его разочаровывать. На том стихийном, изначальном уровне, на каком они общались, она знала его всегда и была частью его жизни.

Поняла она и то, что снова ждет его поцелуя. Затаив дух, ждет его рук, его сильного тела. Чувства заклинали разум: она должна была очень любить этого человека, раз вышла за него. Зачем же бороться с собой?

Хок положил руки ей на талию. Его губы были в нескольких дюймах от ее губ.

– Ну, ты созрела для ужина? – ласково спросил он.

Пейдж покоробило от такой прозы.

При иных обстоятельствах Хок сгладил бы все в два счета, но он видел, как действует на нее, и это ему не помогало – только еще труднее было держать себя в руках. Кому-то из них следовало контролировать ситуацию. И уж конечно, не Пейдж – ей бы справиться с собственной болезнью. Хок не мог взваливать на нее ответственность за неразбериху в их отношениях. Он просто старался держать ситуацию в границах разумного.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аннетт БРОДЕРИК - КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)