Аннетт БРОДЕРИК - КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ
– Что-нибудь съем.
– Сейчас принесу, – пообещал он. – Ты полежи, а я мигом. – И рванулся прочь из брезентовой тесноты.
Что она со мной делает? – в тревоге думал он. Ее ждущие глаза стояли перед ним: сама боль, само смятение, сама настороженность. Еще бы! Ведь мудрено вспомнить свадьбу, которой не было.
Как только она окрепнет, он скажет ей правду. Если их не найдут в ближайшие день-два, придется думать о переходе через горы. И про отца лучше сказать, когда у нее будет побольше сил.
А пока – почему бы не поддержать ее фантазию, что они проводят в горах семейный отпуск? Если это идет ей на пользу – пусть. Лишь бы самому не забыть, как оно все на самом деле.
Хоку было отнюдь не безразлично, что Пейдж о нем подумает. Конечно, она оправдает его невинную ложь, как только вспомнит цель своего полета.
Пейдж спала, когда Хок принес в палатку еду. Он решил не будить ее и вытянулся рядом, радуясь случаю не спеша глядеть на нее и ждать.
Он и сам не понимал, каким образом эта женщина разбудила в нем мощный инстинкт защитника. Просто он никогда не встречал таких женщин. Чего стоит один ее нежный, струящийся голос, звуки которого он впитывал, как пересохшая земля – благодатный дождь.
Быть ее мужем – какая ирония! Трудно отыскать пару более разных людей. Она получила солидное образование и сделала карьеру. Он же всю жизнь на своей шкуре узнавал, почем фунт лиха.
Благодаря своей любознательной натуре он извлек немало пользы из своих путешествий и, если чем-нибудь увлекался, находил книги и много читал. Но, конечно, куда ему до тех лощеных джентльменов, с которыми привыкла иметь дело Пейдж!
– Ты что загрустил? – вдруг раздался ее голос.
– Просто думаю. Она слабо улыбнулась.
– Думаешь черную думу?
– Вот именно. Твоя еда остыла, но я не хотел тебя будить.
Она перевернулась на бок.
– Только и делаю, что сплю. Ничего себе – компания для отдыха.
– Я не в претензии. Схожу принесу погорячее.
Когда он вернулся, она уже сидела, расчесывая спутанные волосы. Он протянул ей тарелку, поставил на пол дымящуюся кружку. Еще раз вышел и принес тарелку и кружку себе.
Они ели в дружелюбном молчании. Хок радовался, что у Пейдж хороший аппетит и цвет лица стал поздоровее. Дай Бог, чтобы худшее осталось позади.
– Хок!
– Мм?
– Ты не поможешь мне заполнить провалы в памяти?
Хок перестал жевать.
– Ты точно знаешь, что готова? Торопиться-то некуда, верно? Она вздохнула.
– Верно. Только я себя так по-дурацки чувствую…
– Естественная реакция. Я думаю, всякий чувствовал бы себя так на твоем месте. – Он собрал посуду и сложил у входа в палатку. – Почему бы тебе не поотдыхать еще? Я уверен, все к тебе вернется в свое время, не надо торопить события.
– Ты так хорошо за мной ухаживаешь, Хок. Спасибо.
Он обернулся и бросил через плечо с улыбкой, от которой у нее колтыхнулось сердце:
– На здоровье.
Хок выбрался из палатки, постоял немного. Взгляни-ка на все это как на честно заработанные каникулы. Расслабься и лови кайф.
Что еще ему оставалось? Не в его силах было хоть что-нибудь изменить. Либо память к ней вернется, либо нет. Подобрав тарелки, он пошел к ручью.
Пейдж тем временем ломала голову, как давно они женаты. Он ей очень нравился, и она ему – определенно тоже.
Потом улыбнулась, сворачиваясь калачиком. Ей-Богу, неплохо для отношений между супругами. Я должна похвалить себя за хороший вкус. Выбрала мужа на славу
Глава 4
Хок в досаде вылез из кабины самолета. Радиосвязи не было. Транзистор тоже ловил один только треск и шум.
Соскочив с крыла на землю, Хок огляделся: горы со всех сторон. Неудивительно, что нет связи с миром.
В который раз, морщась как от боли, Хок осмотрел самолет. При посадке он налетел на торчащий из земли камень и повредил левое шасси. Машина завалилась на бок, помяв левое крыло и пропеллер. Тогда-то, вероятно, Пейдж и ушибла голову.
Слава Богу, не пострадала топливная линия, по крайней мере опасность пожара им не грозит. Даже интересно, отчего барахлил манометр.
Итак, в некотором отношении им повезло. Походное снаряжение в целости и сохранности, а это здорово скрасило им вынужденный привал. Пейдж получила столько удобств, сколько позволяют обстоятельства.
Пейдж. Мыслями он все время возвращался к ней. Накормив, он уже несколько раз успел проведать ее. Она мирно спала с чуть заметной улыбкой на губах.
Почему у нее такой подкупающий вид? Он быстро понял, что она не из тех женщин, которых испортила их красота. Кажется, она ничего о себе не воображала и даже не подозревала о том, какое действие производит на мужчин.
Меньше всего ему хотелось стать вестником несчастья – чтобы Пейдж от него узнала про болезнь отца, тем более в ситуации, когда нет никакой возможности сняться с места. Оставалось надеяться, что она сама все вспомнит.
Хок повернул назад, к лагерю. Идя под говор ручейка, он думал о том, что все маленькие ручьи текут к ручьям побольше, а те потом сливаются в реки. Если пойти по течению, ручеек выведет их к людям, которые обычно селятся по берегам рек. Там уже может быть телефон и все прочее, только вот неизвестно, сколько времени туда добираться. Он не посмеет пуститься в такое рискованное предприятие с Пейдж, пока она не выздоровеет полностью.
Пора было снова проведать ее, подумать об ужине и о том, как распорядиться с ночлегом. Последняя мысль вызвала инстинктивную реакцию его тела. Хоть бы Пейдж не была так чертовски притягательна! Теперь, когда она начала поправляться, уже нет никаких резонов для того, чтобы делить с ней спальный мешок.
Другой вариант – быть джентльменом и устроиться отдельно, под толстым одеялом, которое он захватил в последнюю минуту. На такой высоте ночи всегда прохладные.
Нет, придется признаться: его мать вырастила не джентльмена. Что поделаешь.
– Хок!
Он поднял голову. Пейдж стояла над догорающим костром, обворожительная в его ковбойке, которую она приспособила вместо жакета, с тщательно расчесанными, волнами спадающими волосами.
Видя ее, такую хрупкую и беззащитную, Хок испытал странную смесь чувств. Ему захотелось обнять ее и защитить от всего плохого. Но было и другое, неистовое мужское желание, с которым ему пришлось бороться. Второе желание Хок был в состоянии понять, новизна для него заключалась в страстности первого.
Он не спеша подошел к ней, стараясь взять себя в руки, спросил, легонько потрепав по щеке:
– Ну, как ты?
Она ответила с улыбкой:
– Гораздо лучше, спасибо. Ты не знаешь, где мои шпильки? Не могу найти ни одной.
– Наверное, все рассыпались по пути от самолета сюда. Но они тебе и не нужны. Она взглянула на него с беспокойством.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аннетт БРОДЕРИК - КАНИКУЛЫ В АРИЗОНЕ, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


