`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Элизабет Лоуэлл - Дерзкий любовник

Элизабет Лоуэлл - Дерзкий любовник

1 ... 7 8 9 10 11 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А что ты еще выбрала?

– Что мне в тебе нравится, – ехидно заметила Риба, так это неизменный такт. Попробуй угадать.

– Ни за что. Признавайся.

– Еще пари?

Тим улыбнулся.

– Тигриный Бог, – сдалась Риба.

– Что?

– Статуэтка из тигрового глаза.

– О-о…

Тим тихо выругался.

– Откуда она знала?

– Кто?

– Джина. Побилась об заклад, что ты выберешь именно эту вещь.

– И сколько ты проиграл на этот раз? – весело поинтересовалась Риба. Джина была секретарем, бухгалтером и делопроизводителем в магазине. Кроме того, она была еще и женой Тима.

– О, это не совсем такое пари, когда кто-то по-настоящему проигрывает, – сообщил он, хищно ухмыляясь.

Риба улыбнулась в ответ, надеясь, что Тим не заметит в ней эту ледяную пустоту. Много бы она отдала, чтобы почувствовать такую же близость к кому-то, близость, в которой нет ни проигравших, ни победивших, что бы там ни случилось. Каково это, очутиться в объятиях любовника, умирать «малой смертью» и вновь рождаться каждое утро? Каково это, чувствовать и знать, что кто-то готов отдать все на свете ради тебя? По сравнению с этим редчайшие драгоценные камни казались чем-то вроде пригоршни песчинок, скользящих по склону дюны.

– Риба, с тобой все в порядке?

– Лучше не бывает, – тупо пробормотала она, – просто голова немного болит.

И еще воспоминания, неустанно, безжалостно преследующие ее, воспоминания о песчаных дюнах, лунном свете и жарком теле человека, чьего имени она не знала.

– Пойду разложу снимки коллекции Джереми. Когда явится красавчик, проводи его ко мне в кабинет.

– Красавчик?

– Синклер, – пояснила Риба, досадуя на собственный болтливый язык. Только один человек называл Тодда Синклера «красавчиком».

Тодд окинул ее задумчивым взглядом.

– Синклер здорово допекал тебя в Долине Смерти?

– За то и получил по заслугам! – сухо объявила Риба.

– Жаль, меня там не было, – ухмыльнулся Тим. – По-моему, он так и напрашивается на хорошую трепку.

– Боюсь, до сих пор никто на это не отважился, – покачала головой Риба.

Но могло быть, сделай Тодд еще хотя бы шаг. Воспоминание о кошачьей ленивой грации хищника одновременно пугало и успокаивало Рибу. Какое облегчение сознавать, что мужчина готов был помочь ей, а не просто воспользоваться ее физической слабостью, как пытался сделать Тодд. Даже когда Риба совсем обессилела от тоски, незнакомец всего-навсего держал ее в объятиях, пока она исходила слезами.

– Думаю, мне стоит сегодня пойти обедать попозже, – небрежно бросил Тим, хотя обычно он брал перерыв с одиннадцати до двенадцати. Тодд намеревался прийти в одиннадцать.

– Это совсем не обязательно, – запротестовала Риба.

– Я поздно завтракал, – соврал Тим и, прежде чем Риба успела возразить, быстро добавил: – Хочешь, чтобы Джина сделала пресс-релиз насчет твоего выбора?

– Бедная Джина. Все на нее валится.

– Она просто обожает это. Честно. Собственно говоря, если ищешь кого-нибудь, чтобы сделать подписи к снимкам в каталоге коллекции Джереми, можешь попросить ее, – заявил Тим, пристально глядя на Рибу карими глазами и даже не пытаясь скрыть, как заинтересован в ее ответе.

Склонив голову набок, Риба рассеянно заправила выбившуюся прядку волос в узел на затылке.

– Мне это нравится, – решительно сказала она наконец. – Да. Правда, придется нанять нового бухгалтера. В ее положении нельзя переутомляться.

Тим испуганно вскинулся:

– Она сказала тебе, что беременна? Я сам узнал только на прошлой неделе.

– Но я же не слепая, Тим. У меня есть глаза.

Глаза, и то, как нежно ласкал Тим чуть располневшую талию Джины, когда думал, что его никто не видит.

– Не волнуйся, я никому не скажу, хотя, откровенно говоря, не понимаю, почему ты стремишься держать это в тайне. Будь я на месте Джины, напечатала бы объявления на всю страницу в лос-анджелесской «Тайме».

– Тебе следовало бы выйти замуж, – полушутливо сообщил Тим, хотя на самом деле был вполне серьезен.

– Я была замужем.

Тим ошеломленно уставился на Рибу.

– Это было давным-давно, – равнодушно бросила она.

– И что случилось?

– Я стала взрослой. А ему это не понравилось.

– Прости, – неловко пробормотал Тим.

– Да нет, я ни о чем не жалею. Он был паршивым мужем, но чертовски хорошим учителем французского. Не будь его, я никогда бы не познакомилась с Джереми.

Зазвонил телефон. Тим поднял трубку, послушал и, закрыв ладонью микрофон, прошептал:

– Синклер. Он хочет увидеться с тобой сейчас.

– Хорошо, – пожала плечами Риба. – По крайней мере ты сможешь пообедать в обычное время.

Том убрал руку:

– Можем втиснуть вас между двумя клиентами, если приедете через десять минут.

И нажал на рычаг, прежде чем Тодд успел ответить.

– Это было чрезвычайно грубо с твоей стороны, – заметила Риба, стараясь не улыбаться.

– Благодарю. Надеюсь, по пути сюда его оштрафуют за превышение скорости.

– И не мечтай! Бог хранит дураков и пьяниц.

– И под какую категорию подпадает Синклер?

– Под обе.

Риба открыла дверь, и первое, что увидела, войдя в свой кабинет, – восемнадцатидюймовый осколок крокидолита <Тигровый глаз, минерал золотисто-желто-коричневого цвета с переливами.>, найденный в шахте Капской провинции в Южной Африке. Немецкий резчик взял редкостный образчик тигрового глаза и преобразил его в статуэтку – изображение мужчины.

Тигриный Бог стоял в расслабленной позе, совершенно обнаженный, с длинным луком из чистого золота за плечами. В руке он держал золотую стрелу; треугольный наконечник резко контрастировал с изгибом мускулистого бедра. Глаза, тоже из золота, были сужены и слегка скошены. Статуэтку вырезали так, что цветные, перетекающие друг в друга полосы минерала шли по диагонали, придавая мужчине неотразимый, ошеломляющий вид зверя, захваченного в неуловимое мгновение между покоем и готовностью немедленно броситься в атаку. Свет переливался на поверхности могучего тела Тигриного Бога тысячью незаметных переходов от ярко-золотого до густо-коричневого.

Риба выбрала эту статуэтку не только за исключительную красоту и излучаемую силу. Нет… если признаться, великолепная физическая мощь, уверенность в себе Тигриного Бога напоминала о незнакомце, той темной ночи и поцелуе, открывшем ей, что в объятиях настоящего мужчины и она может стать истинной женщиной.

Риба услышала зуммер, звучавший каждый раз, когда дверь «Обже д'Арт» открывалась. В дверь ее кабинета был вставлен светофильтр, позволяющий видеть все, что делается в магазине, оставаясь при этом незамеченной.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Лоуэлл - Дерзкий любовник, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)