Марни Бартон - Мужчина напрокат
Молодая женщина возмущенно сверкнула на него глазами.
— Раз уж не удалось избежать, чтобы ты спал в моей постели, по крайней мере, не занимай ее всю.
— Я — твой покорный раб! — Ричард лег прямо, но места для Мелани все равно осталось маловато.
— Я же тебя просила подвинуться…
— А я что сделал? Подвинулся.
— Что-то незаметно. Где мне спать? Прикажешь парить наполовину в воздухе?
Ричард блеснул зубами.
— Дева, парящая в воздухе… Мелани, ты и впрямь иногда бываешь забавной.
— Ты быстро узнаешь, какая я, если сию минуту не уберешься на свою половину кровати.
— Но я же не виноват, что занимаю столько места? Бог не создал меня ни миниатюрным, ни худым. — Он откинул край одеяла, выставив на обозрение голую, мускулистую правую ногу.
Мелани замерла. Она предчувствовала, что в связи с приездом дяди Джо, влипнет в хорошенькую историю. И во всем виноват этот невозможный, опасный человек, который, будто так и положено, разлегся в ее кровати, словно в своей собственной. Он что, совсем голый? Мелани передернуло; сама мысль, что Ричард голым лежит под одеялом, вводила в искушение. Как перед ним устоять, если он опять начнет играть «в жениха и невесту»?
Мелани попыталась сосредоточиться. Так дело не пойдет. Если он непременно желает спать голым, она останется в своем толстом халате, пусть даже запарится, как в бане, и наверняка не сможет сомкнуть глаз.
— Эй, что ты там делаешь? — заинтересованно спросил Ричард, увидев, что Мелани укладывается в постель в своей чудовищной броне. Только этого не хватало!
— Я ложусь в кровать, — ответила она.
— О'кей, это я сообразил, но ты что, действительно намерена использовать это страшилище вместо ночной рубашки? — И снова эта его бесстыдная ухмылка, раздражающая Мелани.
— Это не страшилище, а мой халат, и я его не сниму. — Ей хотелось, как маленькой упрямой девочке, топнуть ногой. Но тогда бы он совсем развеселился.
— Мелани, не валяй дурака. Не можешь же ты спать в халате. Ведь слишком жарко.
— Я люблю спать в теплом, и, кроме того, мне холодно.
— Так иди сюда, я тебя согрею. — Ричард собрался было опять откинуть одеяло, но Мелани закричала.
— Прекрати, — напустилась она на него. — Терпеть не могу голых мужчин.
Ричард издал негромкий двусмысленный смешок.
— Я не голый, трусы все еще на мне. Хочешь убедиться в этом собственными глазами?
— Нет, благодарю, — ответила Мелани, мобилизовав все свое достоинство.
— Но я тебе докажу, что трусы не снял. — И тут произошло нечто такое, что совсем его озадачило.
Мелани вскочила, откатилась от него на самый край кровати и в довершение натянула на голову одеяло, даже не заметив, что Ричард остался абсолютно ничем не прикрытым.
— Мелани? — тихонько позвал он.
— Да? — глухо раздалось из-под одеяла.
— Погляди, что ты натворила.
Она высунула голову и посмотрела в сторону Ричарда. Первым, что бросилось ей в глаза, оказались предосудительно узкие плавки. Значит, он не врал, утверждая, что разделся не полностью. Но все же этот крохотный лоскуток вряд ли можно было назвать приличным ночным одеянием.
— Ну и что я должна была увидеть? — провоцирующе спросила она.
— Ты сорвала с меня одеяло. Теперь мерзну я!
— Я думала, тебе тепло, — заносчиво произнесла Мелани и с издевкой усмехнулась.
— Тепло-то мне тепло, но не настолько, чтобы совершенно отказаться от одеяла.
— Тогда надень пижаму.
— У меня нет.
— Господи, ну в таком случае мерзни. Или хочешь одолжить у меня ночную рубашку?
— Это выглядело бы просто уморительно. Она у тебя короткая или длинная?
— Не твое дело.
— Ну ладно, как знаешь. Все-таки я предлагаю тебе решить проблему полюбовно.
— Я слушаю.
— Существуют два варианта, — начал Ричард. — Либо ты уступаешь мне часть одеяла, либо предоставляешь в мое распоряжение свой халат. — Он благоразумно скрыл, что последнее для него предпочтительнее.
— Это обязательно? — спросила Мелани, не уточняя, какой из вариантов подразумевает.
— Есть еще одна возможность, — продолжил Ричард. — Я иду к дяде Джо и прошу его одолжить мне одно из одеял.
— Ты ни за что не пойдешь к дяде Джо, — испугалась она. — Хочешь все испортить?
— Вовсе нет. Просто не понимаю, почему я должен дрожать от холода из-за твоей дурацкой чопорности, — невозмутимо промолвил Ричард. Внутренне он с напряжением ждал, на что же она решится.
Мелани вздохнула и стала неторопливо снимать халат. Это все же лучше, чем делить с ним одеяло. На ней ведь была еще и закрытая ночная рубашка, которую она купила несколько лет назад, когда собиралась поехать на горнолыжный курорт. Мелани и в голову не приходило, что рубашка опять когда-либо потребуется.
— Вот, — сказала она, не глядя в его сторону, и протянула халат. Затем снова уткнулась в подушку.
В дверь тихонько постучали.
— Это дядя Джо, — в ужасе пробормотала Мелани и стремительно придвинулась к Ричарду.
Тот преспокойно расправил над ними одеяло и крикнул:
— Входи, не стесняйся, дядя Джо, мы еще не спим и ничем другим тоже не занимаемся.
Мелани ткнула его в бок. Этот человек совершенно невыносим… впрочем, ее дядя не лучше…
Дверь медленно приоткрылась, и Джо Гарденер заглянул в комнату. Увидев, что парочка, тесно прижавшись друг к другу, лежит в постели, он радостно и удовлетворенно улыбнулся.
— Не буду вам мешать, — заявил он. — Я только хотел посмотреть, все ли у вас в порядке.
— Именно так, дядя Джо, — ответил за двоих Ричард. — Все действительно о'кей… даже очень.
— Вот и хорошо, а теперь спите. — В следующий же миг он исчез.
Прямо в ухо Мелани прозвучал негромкий смешок Ричарда. Она все еще не решалась пошевельнуться. А что, если дядя Джо под каким-нибудь предлогом снова заявится?
— Твой дядя просто золото. До чего он печется о нашем благополучии… невероятно трогательно.
— Мой дядя невозможен! — прошипела Мелани. Щеки ее горели. Ей было ужасно стыдно. За себя, за Ричарда и за дядю Джо. Как он посмел врываться в спальню жениха и невесты, тем более, когда те лежат в постели? Мелани хотелось отодвинуться от Ричарда, она боялась такой тесной близости. Ей было все труднее выносить прикосновение его напряженного тела.
— Дорогая, оставайся здесь, поближе ко мне. Так лучше на случай, если дяде Джо снова придет в голову проверить, как мы тут спим.
— Ты… ты думаешь, что он может еще раз прийти? — Голос ее срывался.
— Вполне вероятно. Подожди хотя бы полчаса. За это время твой дядя успеет заснуть.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марни Бартон - Мужчина напрокат, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





